Grabación, Fuentes de alimentación, Cómo emplear los soportes – Sony M-100MC Manual del usuario

Página 2: Alimentación doméstica, Pilas secas, Grabación de marcas de búsqueda

Advertising
background image

Grabación

1

Pulse el botón de restauración de TAPE COUNTER.

2

Pulse

p

e inserte una microcassette estándar con la cara

que desea grabar mirando hacia la tapa.

3

Seleccione la velocidad de cinta que desee.
2.4cm para obtener un sonido óptimo (recomendado para
uso normal): Es posible realizar una grabación de 30
minutos utilizando las dos caras de una cinta microcassette
MC-30.
1.2cm para mayor tiempo de grabación: Es posible realizar
una grabación de 60 minutos utilizando las dos caras de una
cinta microcassette MC-30.

4

Ajuste MIC MODE para seleccionar la sensibilidad del
micrófono (consulte “Uso del selector MIC MODE”).
Lecture (Conferencia): para grabar el sonido desde donde
esté orientada la unidad (unidireccional). Resulta útil para
grabar durante una conferencia.
Meeting (Reunión): para grabar durante reuniones o en
lugares silenciosos o amplios (omnidireccional).
Dictation (Dictado): para grabar dictados o en lugares con
ruido (omnidireccional).

5

Sitúe VOR en la posición ON u OFF.
Si sitúa VOR en la posición ON, la unidad inicia
automáticamente la grabación del sonido y activa el modo
de pausa si no hay sonido (de este modo, se ahorra cinta y
pilas).
Cuando el sonido no es suficientemente alto, seleccione la
posición OFF, o es posible que la unidad no empiece a
grabar.

6

Pulse

r.

La grabación se inicia. Mientras la cinta se desplaza, el
indicador REC se ilumina y parpadea en función de la
intensidad del sonido.

Notas

• La unidad reproducirá el sonido normalmente durante algún tiempo,

incluso después de que parpadee el indicador

i. No obstante, deberá

sustituir la pila lo antes posible. En caso contrario, la reproducción no
podrá realizarse con sonido normal, puede grabarse ruido y el sonido
grabado puede ser demasiado débil.

• El indicador

i parpadea para indicar la necesidad de sustituir las pilas

durante la reproducción, la grabación y la pausa (también mediante la
función VOR durante la pausa).

• En los siguientes casos, no es necesario cambiar las pilas:

– si los indicadores BATT parpadean con el sonido reproducido al

aumentar el volumen.

– si el indicador

i se ilumina momentáneamente al iniciarse la cinta o

al final de ésta.

– si el indicador

i parpadea durante las operaciones de avance

rápido/CUE o rebobinado/REVIEW.

Duración de las pilas (aprox. horas) (EIAJ*)

Pilas

Grabación

Alcalinas Sony LR6 (SG)

16,0

Sony R6P (SR)

5,5

* Valor medido mediante la norma de EIAJ (Electronic Industries

Association of Japan) (utilizando una microcassette MC-60 de Sony)

Nota

La vida útil de la pila puede ser menor, según el uso de la unidad.

Alimentación doméstica

Conecte el adaptador de alimentación CA a DC IN 3V y a la
toma de red. Utilice el adaptador de CA AC-E30HG (no
suministrado). (Para el modelo mundial: En Japón, utilice el AC-
E30M, no suministrado.) No utilice ningún otro tipo de
adaptador CA.

Nota

La especificación de AC-E30HG varía según el lugar. Compruebe la
tensión de la red local y la forma del enchufe antes de adquirirlo.

Fuentes de alimentación

Elija una de las siguientes fuentes de alimentación.

Pilas secas

Compruebe que no se ha realizado ninguna conexión al jack DC
IN 3V.
1

Abra la tapa del compartimiento de las pilas.

2

Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) con la polaridad correcta y
cierre la tapa.

Para extraer las pilas

Si la tapa del compartimiento de las pilas se
desprende accidentalmente
Colóquela como se indica.

Cuándo reemplazar las pilas
Sustituya las pilas por unas nuevas cuando los indicadores
luminosos BATT se apaguen y el indicador

i parpadee.

Los indicadores luminosos BATT cambian como se indica.

DC IN 3V

BATT

BATT

BATT

MIC MODE

r

p

TAPE COUNTER

Lecture

Meeting

Dictation

VOR

Cómo emplear los soportes

Es posible colocar la unidad para que grabe el sonido con mayor
nitidez utilizando los soportes. Puede elegir entre los dos tipos
de soporte en función de la situación de la grabación.

Para

Detener la grabación

Iniciar la grabación durante
la reproducción

Revisar una parte de cinta
recién grabada

Introducir una pausa
durante la grabación

Extraer una cassette

Nota

Seleccione la velocidad de grabación de cinta de 2,4 cm si reproduce la
cinta grabada en otra unidad. De otro modo, la calidad del sonido puede
modificarse.

Observaciones sobre VOR (Voice Operated Recording)

• El sistema VOR depende de las condiciones ambientales. Si no obtiene

los resultados deseados, sitúe VOR en la posición OFF.

• Al utilizar el sistema en un lugar ruidoso, la unidad permanecerá en el

modo de grabación. Por el contrario, si el sonido es demasiado bajo, la
unidad no comenzarà a grabar.

Uso del selector MIC MODE
Ajuste MIC MODE en la posición deseada según la situación de
la grabación.

Para controlar el sonido
Conecte el auricular (suministrados solamente con el modelo
mundial) al jack EAR. No es posible ajustar el volumen de
control con VOL.

Para impedir que una cassette se grabe
accidentalmente
Rompa y retire las lengüetas de la cassette. Para volver a utilizar
la cassette para grabar, cubra el orificio de la lengüeta con cinta
adhesiva. El nivel de grabación es fijo.

Grabación de marcas de búsqueda

Durante la grabación, es posible grabar una señal especial en la
cinta para marcar una posición específica.
En la posición deseada, presione CUE MARKER para grabar una
señal. El indicador REC se apaga durante unos instantes y se
grabará una señal en la cinta. Si desea grabar una señal más
larga, mantenga presionado CUE MARKER durante el espacio
de tiempo que desee.
Durante la búsqueda y la revisión, se oirá un pitido en la
posición de la señal. Durante la reproducción, se oirá la señal
con una frecuencia baja.

Notas

• Se recomienda grabar marcas de búsqueda cuando se produzca una

interrupción del sonido.

• Durante la búsqueda adelante y atrás, los pitidos tienen un sonido

distinto.

• El pitido puede sonar de forma distinta dependiendo de la posición

marcada en la cinta, ya que la velocidad de enrollado varía desde el
principio hasta el final de la cinta.

Si las pilas son nuevas

se apaga

se apaga

se ilumina

se ilumina

parpadea

Sustituya las pilas

Si las pilas se agotan

Polaridad del enchufe

a la toma de alimentación

Adaptador de CA (no suministrado).

Si el soporte se desprende accidentalmente
Colóquelo como se indica.

Inserte el soporte de goma
fijado al asa de mano en la
ranura de la base de la unidad.

Tire del soporte hacia abajo.

Soporte

Soporte

Micrófono

Indicador REC/
CUE MARKER

TAPE SPEED
(posterior)

EAR
(posterior)

Pulse o deslice

p

r durante la reproducción (la unidad activa
el modo de grabación).
El indicador REC se ilumina.

Empuje

)CUE/0REVIEW hacia

0REVIEW durante la grabación. Suelte el
botón para iniciar la reproducción.

Deslice

PPAUSE en el sentido de la flecha.

Los indicadores REC y BATT se apagan.
Para cancelar la pausa, deslice

PPAUSE en

el sentido contrario.

p

Advertising