Sony ICD-BX112 Manual del usuario

Sonido Sony

Advertising
background image

ICD-BX112

Atención para los clientes en

Europa

Para evitar un posible daño del

sistema auditivo, no escuche con

niveles de volumen alto durante

largos periodos de tiempo.

ADVERTENCIA

No exponga las pilas (el cartucho de pilas o las pilas

instaladas) a un calor excesivo tal como la luz del

sol, fuego o algo similar durante un periodo largo

de tiempo.

Tratamiento de los equipos

eléctricos y electrónicos al final de

su vida útil (aplicable en la Unión

Europea y en países europeos con

sistemas de recogida selectiva de

residuos)

Este símbolo en el equipo o el

embalaje indica que el presente

producto no puede ser tratado como

residuos domésticos normales,

sino que debe entregarse en el

correspondiente punto de recogida

de equipos eléctricos y electrónicos.

Al asegurarse de que este producto

se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las

consecuencias negativas para el medio ambiente y la

salud humana que podrían derivarse de la incorrecta

manipulación en el momento de deshacerse de este

producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar

los recursos naturales. Para recibir información

detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase

en contacto con el ayuntamiento, el punto de

recogida más cercano o el establecimiento donde ha

adquirido el producto.

Tratamiento de las baterías al final

de su vida útil (aplicable en la

Unión Europea y en países

europeos con sistemas de recogida

selectiva de residuos)

Este símbolo en la batería o en

el embalaje indica que la batería

proporcionada con este producto no

puede ser tratada como un residuo

doméstico normal.

En algunas baterías este símbolo

puede utilizarse en combinación con el símbolo

químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del

plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del

0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.

Al asegurarse de que estas baterías se desechan

correctamente, Ud. ayuda a prevenir las

consecuencias negativas para el medio ambiente y la

salud humana que podrían derivarse de la incorrecta

manipulación en el momento de deshacerse de la

batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar

los recursos naturales.

En el caso de productos que por razones de

seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos,

sea necesaria una conexión permanente con la batería

incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada

por personal técnico cualificado para ello.

Para asegurarse de que la batería será tratada

correctamente, entregue el producto al final de su

vida útil en un punto de recogida para el reciclado de

aparatos eléctricos y electrónicos.

Para las demás baterías, vea la sección donde se

indica cómo quitar la batería del producto de forma

segura. Deposite la batería en el correspondiente

punto de recogida para el reciclado.

Para recibir información detallada sobre el reciclaje

de este producto o de la batería, póngase en contacto

con el ayuntamiento, el punto de recogida más

cercano o el establecimiento donde ha adquirido el

producto.

Aviso para los clientes: la siguiente

información sólo es pertinente

para los equipos vendidos en

países que aplican las directivas

de la UE.

El fabricante de este producto es Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El

representante autorizado para EMC y seguridad en el

producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier

asunto relacionado con servicio o garantía por favor

diríjase a la dirección indicada en los documentos de

servicio o garantía adjuntados con el producto.

Lista de mensajes

LO BATT

Las pilas están agotadas. Sustituya las pilas

usadas por otras nuevas.

SET DATE

Ajuste el reloj, ya que, de lo contrario, no

podrá ajustar la alarma.

FULL (

parpadea al mismo tiempo)

La memoria restante de la grabadora IC es

insuficiente. Borre algunos mensajes antes

de grabar.

FULL (“99” parpadea a la vez)

Como ya hay 99 mensajes en la carpeta

actual, no puede grabar otro mensaje. Borre

algunos mensajes antes de grabar.

FULL (el indicador de carpeta parpadea

a la vez)

Como ya hay 99 mensajes en la carpeta a

la que desea mover un mensaje, no puede

realizar esta operación. Borre algunos

mensajes antes de mover el mensaje.

NO DATA

La carpeta seleccionada no contiene ningún

mensaje. Por lo tanto, no es posible mover

un mensaje o ajustar la alarma, etc.

PRE SET

Ha ajustado una alarma para reproducir

un mensaje en la misma fecha y hora en

la que ya se ha ajustado otro mensaje.

Compruebe el ajuste y defina la fecha y la

hora adecuadas.

BACK-D

Ha ajustado la alarma en una hora ya

pasada. Compruebe el ajuste y defina la

fecha y la hora adecuadas.

LOCK ( parpadea al mismo tiempo)

Ha seleccionado un mensaje que está

bloqueado. No puede moverlo, borrarlo,

añadirle un mensaje nuevo, añadirle un

mensaje sobrescrito o dividirlo. Ajuste

“LOCK” en “OFF” en el menú antes de

editar el mensaje.

OFF REC-OP

No puede añadir una grabación ni

sobrescribir una grabación porque la opción

“REC-OP” está ajustada en “OFF”. Ajústela

en “ON”.

ERR ACCESS

ERR 01 – ERR 06

Se ha producido un error del sistema distinto

de los indicados anteriormente. Extraiga las

pilas y vuélvalas a insertar.

HOLD

La función HOLD se encuentra activada.

Deslice el interruptor HOLD en el sentido

opuesto al que indica la flecha. Para obtener

más información sobre la función HOLD;

consulte la sección “Cómo evitar el uso

accidental (HOLD)”.

Limitaciones del

sistema

La grabadora IC presenta algunas

limitaciones del sistema. Los elementos

mencionados a continuación no constituyen

fallos de funcionamiento de la grabadora IC.
No se pueden grabar mensajes hasta el

tiempo máximo de grabación.

Si graba mensajes mezclando los modos

SHQ, HQ, SP y LP, el tiempo de grabación

variará del tiempo máximo de grabación del

modo SHQ al tiempo máximo del modo LP.

La suma del número del contador (tiempo

de grabación transcurrido) y el tiempo

restante de grabación puede ser inferior

al tiempo máximo de grabación de la

grabadora IC.

No es posible especificar el punto final B.

No es posible especificar el punto final B

antes del punto inicial A especificado.

Si se ajusta la reproducción repetida A-B, las

posiciones ajustadas se mueven un poco.

En función de los mensajes, puede que se

muevan las posiciones ajustadas.

Procedimientos iniciales

Paso 1: Comprobación

del contenido del

paquete

Grabadora IC (1)
Pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA) (2)
Auriculares estéreo* (1)
Bolsa de transporte* (1)
Micrófono estéreo con pinza para la

camisa* (1)
Manual de instrucciones

*

Los auriculares estéreo, la bolsa de

transporte y el micrófono estéreo con pinza

para la camisa sólo se suministran con

algunos modelos en regiones específicas.

Tenga en cuenta que cualquier cambio o

modificación que no se haya aprobado

expresamente en este manual puede anular

su autoridad para utilizar este equipo.

Índice de componentes y

controles

Parte frontal

 Micrófono incorporado
 Toma

(micrófono)*

 Visor
 Botón (carpeta)/MENU
 Botón DIVIDE
 Botón

(parada)

 Botón

PLAY/STOP•ENTER*

 Botón –

(revisión/retroceso rápido),

+ (búsqueda/avance rápido)

 Altavoz
 Toma

(auriculares)

 Indicador de funcionamiento
 Botón ERASE
 Botón VOL (volumen) –/+*
 Botón (repetición) A-B
 Botón

REC/PAUSE

Estos botones y la toma incorporan

un punto táctil. Utilícelo como punto

de referencia para operaciones o para

identificar cada terminal.

Parte posterior

 Interruptor HOLD
 Compartimiento de la pila
 Orificio para la correa (no se

suministra la correa.)

Visor

 Indicador de carpeta

Muestra la carpeta ( , , , o )

que ha seleccionado.

 Sensibilidad del micrófono

Muestra la sensibilidad del micrófono.

Para información más detallada sobre

los ajustes, consulte “Ajustes del menú”

en el reverso de esta hoja.

 Indicador de alarma

Aparece si se ha ajustado una alarma

para un mensaje.

 Indicador de reproducción repetida

Aparece cuando un mensaje se

reproduce de forma repetida.

 Número de mensaje seleccionado
 Indicador REC DATE (fecha de

grabación)
La fecha de grabación se muestra con el

indicador REC DATE.

 Indicador REMAIN

Si la grabadora IC está en el modo

de grabación o en el de parada, el

indicador REMAIN muestra el tiempo

de grabación restante; si la grabadora

IC está en el modo de reproducción, el

indicador REMAIN muestra el tiempo

restante del mensaje actual.

 Indicador de memoria restante

Muestra la memoria restante y

disminuye de uno en uno durante la

grabación.

 Indicador de las pilas

Muestra la energía restante de las pilas.

 Indicador del modo de grabación

Muestra el modo de grabación ajustado

mediante el menú cuando la grabadora

IC se encuentra en el modo de parada,

y muestra el modo de grabación actual

cuando la grabadora IC se encuentra en

el modo de reproducción.

Para información más detallada sobre

los ajustes, consulte “Ajustes del menú”

en el reverso de esta hoja.

 Indicador

(grabación)

Aparece cuando la grabadora IC está

grabando.

 Indicador N-CUT (corte del ruido)

Aparece si la opción “N-CUT” está

ajustada en “ON” en el menú.

 Indicador de bloqueo

Aparece si la opción “LOCK” está

ajustada en “ON” en el menú.

 Indicador EASY-S (búsqueda fácil)

Aparece si la función “EASY-S” está

ajustada en “ON” en el menú.

 Indicador DPC (Digital Pitch Control)

Aparece si la opción “DPC” está

ajustada en “ON” en el menú.

 Número total de mensajes de la

carpeta/ajuste de DPC

 Tiempo transcurrido/Tiempo

restante/Indicación de fecha u hora de

grabación/Mensaje

Cómo evitar el uso

accidental (HOLD)

Bloqueo de los botones

*

Deslice el interruptor HOLD en el sentido

de la flecha durante el modo de grabación

o reproducción. Si la función HOLD está

activada, la marca amarilla aparece al lado

del interruptor.

“HOLD” parpadeará, indicando que

todas las funciones de los botones están

bloqueadas.

Cómo desbloquear los

botones

Deslice el interruptor HOLD en sentido

opuesto al que indica la flecha para

desbloquear todos los botones.

Nota

Si la función HOLD está activada durante la

grabación, el funcionamiento de todos los

botones quedará bloqueado para impedir

su uso de forma accidental. Para detener la

grabación, deberá cancelar primero la función

HOLD.

Sugerencia

Aunque la función HOLD esté activada, es

posible detener la reproducción de la alarma

pulsando cualquier botón. (No puede detener

la reproducción normal.)

Paso 2: Preparación de

una fuente de

alimentación

Deslice y levante la tapa del

compartimiento de las pilas, inserte

las pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA)

con la polaridad correcta y cierre el

compartimiento.

Si la tapa del compartimiento de las pilas

se suelta accidentalmente, colóquela de la

manera indicada.

Sugerencias

Los mensajes grabados o los ajustes de la

alarma no se borraran aunque se sustituyan

las pilas.

Al sustituir las pilas, el reloj seguirá

funcionando durante un período de tiempo

determinado después de extraer las pilas.

Aunque no utilice la grabadora IC, las

pilas se consumen ligeramente. La vida

útil de la pila en este caso varía en función

de la humedad o de otras condiciones

ambientales. Normalmente, las pilas duran

unos 2 meses. Si no tiene previsto utilizar la

grabadora IC durante un período de tiempo

prolongado, es recomendable apagar la

grabadora o extraer las pilas.

Notas

No utilice pilas de manganeso con esta

grabadora IC.

Al sustituir las pilas, asegúrese de sustituir

ambas pilas por otras nuevas.

Cuándo sustituir las pilas

El indicador de las pilas del visor muestra el

estado de las pilas.

Indicación de energía restante de

las pilas

: Sustituya las pilas actuales por otras

nuevas.

: “LO BATT” parpadeará y la

grabadora IC dejará de funcionar.

Paso 3: Encendido de

la grabadora IC

Deslice el interruptor HOLD en el

sentido opuesto al que indica la flecha.

La grabadora IC se enciende y la palabra

“ACCESS” parpadea.

Para apagarla

Cuando no vaya a utilizar la grabadora IC,

puede apagarla para evitar que las pilas se

agoten rápidamente.

Deslice el interruptor HOLD en el sentido

de la flecha durante el modo de parada.

“OFF” parpadea. La grabadora IC se apaga

unos segundos después.

Sugerencias

Si no va a utilizar la grabadora IC durante

un período de tiempo prolongado, se

recomienda apagar la grabadora IC.

Si se enciende la grabadora IC y transcurren

10 minutos sin haber realizado ninguna

acción, el visor se apaga automáticamente.

(Pulse cualquier botón para mostrar el visor).

Paso 4: Ajuste del reloj

Retire el plástico protector del visor antes

de usar la grabadora IC.

Es necesario ajustar el reloj para utilizar la

función de alarma o para grabar la fecha y

la hora.

Al insertar las pilas por primera vez

aparecerá la pantalla de ajuste del reloj,

asimismo, la sección del año parpadeará

en el visor al insertar las pilas después de

que la grabadora IC haya permanecido

sin pilas durante un período de tiempo

determinado.

Ajuste del reloj después de la

preparación de una fuente de

alimentación

1

Ajuste el año.

Pulse [–

] o [

+] para ajustar el

año. Seleccione los dos últimos dígitos

del año.
Al pulsar [ PLAY/STOP•ENTER], el

cursor se mueve a la sección del mes.

2

Ajuste el mes, el día, la hora y

los minutos en este orden de la

misma forma. Pulse [–

] o

[

+] para seleccionar las cifras

deseadas y, a continuación, pulse

[ PLAY/STOP•ENTER].
Cuando cualquier botón que no esté

previsto utilizarse en el ajuste del reloj

se pulsa sin querer durante el modo de

ajuste del reloj, se cancela el ajuste del

reloj. Utilice el menú para ajustar el reloj.

Ajuste del reloj a través del

menú

Cuando la grabadora IC se encuentra en el

modo de parada, es posible ajustar el reloj a

través del menú.

1

Mantenga pulsado [ (carpeta)/MENU]

para entrar en el modo de menú.
Aparecerá la ventana del menú.

2

Pulse [–

] o [

+] para seleccionar

“SET DATE” y, a continuación, pulse

[ PLAY/STOP•ENTER].

3

Pulse [–

] o [

+] para ajustar el

año, el mes, el día, la hora y los minutos

en este orden y, a continuación, pulse

[ PLAY/STOP•ENTER].

4

Pulse [

(parada)] para salir del modo

de menú.

Sugerencia

Pulse [ (carpeta)/MENU] para volver a la

operación anterior.

Notas

Puede ajustar la visualización de la hora del

reloj en “12H” (formato de 12 horas) o “24H”

(formato de 24 horas) en el menú “HOUR”.

Si está ajustada la opción “12H” (formato de

12 horas), aparece “AM” o “PM” en el visor.

Si no pulsa [ PLAY/STOP•ENTER]

antes de que transcurra 1 minuto después

de introducir los datos de ajuste del reloj,

el modo de ajuste del reloj se cancelará y el

visor volverá a mostrar el modo de parada.

Uso de AVLS (sólo para el

modelo europeo)

Mantenimiento de un

nivel de volumen

moderado (AVLS)

La función AVLS (Automatic Volume Limiter

System, Sistema limitador de volumen

automático) le permite escuchar el sonido

a un nivel de volumen moderado cuando

utiliza los auriculares (no suministrados).

La función AVLS limita el volumen

máximo para evitar problemas auditivos o

la distracción y para mantener un nivel de

volumen moderado.

Si “AVLS” está ajustado en “ON” en el menú

e intenta ajustar el volumen a un nivel

que sobrepasa el nivel especificado para la

función AVLS, se encenderá el indicador

“AVLS”. No es posible ajustar el volumen a

un nivel que sobrepase el límite.

Si “AVLS” está ajustado en “OFF”

Para desactivar la función AVLS, realice lo

siguiente:

1

Mantenga pulsado [ (carpeta)/

MENU] para entrar en el modo de

menú. Pulse [–

] o [

+] para

seleccionar “AVLS” y, a continuación,

pulse [ PLAY/STOP•ENTER].

2

Pulse [–

] o [

+] para seleccionar

“OFF” y, a continuación, pulse

[ PLAY/STOP•ENTER].

“AVLS” y “OFF” parpadearán y sonará

un pitido.

3

Pulse [ PLAY/STOP•ENTER].

4

Pulse [

(parada)] para salir del modo

de menú.

Para volver a activar la función AVLS,

seleccione “ON” en el paso 2.

Si reproduce mensajes a través de los

auriculares (no suministrados) a un

volumen que sobrepase el nivel especificado

por la función AVLS durante un período

específico de tiempo, se mostrará “AVLS”

y “ON” y, en el menú, “AVLS” se ajustará

automáticamente a “ON.”

Notas

Cuando utiliza el altavoz incorporado o

graba un mensaje, la función AVLS no se

encuentra disponible.

Al apagar la grabadora IC, ésta se ajusta a

un nivel de volumen moderado de forma

automática.

Grabación

Indicador de

funcionamiento

 REC/PAUSE

Selección de una carpeta

1

Pulse [ (carpeta)/MENU] para

seleccionar la carpeta en la que desea

grabar los mensajes ( , , , o ).
Existen 5 carpetas disponibles en el

momento de adquisición de la grabadora

IC.
Si no cambia de carpeta tras detener

la grabación, la próxima grabación se

realizará en la misma carpeta.

Inicio de la grabación

1

Gire el micrófono incorporado en la

dirección de la fuente del sonido que se

vaya a grabar.

2

Pulse [

REC/PAUSE] en el modo de

parada.
El indicador de funcionamiento se

ilumina en rojo. (Cuando “LED” está

ajustado en “OFF” en el menú, el

indicador de funcionamiento no se

ilumina.)
El nuevo mensaje se grabará

automáticamente después del último

mensaje grabado.
Nota

Si “REC-OP” está ajustado en “ON”, el mensaje

nuevo se sobrescribe sobre un mensaje

grabado previamente. En los ajustes iniciales

“REC-OP” se encuentra ajustado en “OFF”.

Para detener la grabación

1

Pulse [

(parada)].

La grabadora IC se detiene al principio

de la grabación actual.

Otras operaciones

Para insertar una pausa en la grabación*

Pulse [

REC/PAUSE]. Durante una

pausa de grabación, el indicador de

funcionamiento parpadea en rojo y

“PAUSE” parpadea en el visor.

Para cancelar la pausa y reanudar la

grabación

Pulse [

REC/PAUSE] de nuevo. La

grabación se reanudará a partir de

ese punto. (Para detener la grabación

después de insertar una pausa, pulse

[

(parada)].)

Para revisar la grabación actual al instante

Pulse [ PLAY/STOP•ENTER].

La grabación se detiene y se inicia la

reproducción desde el principio del

mensaje que acaba de grabar.

Para realizar una revisión durante la

grabación

Mantenga pulsado [–

] durante la

grabación o la pausa de grabación. La

grabación se detiene y puede realizar

búsquedas hacia atrás mientras escucha el

sonido de reproducción rápida. Después

del soltar [–

], la reproducción se

inicia a partir de ese punto.

1 hora después de insertar una pausa en la

grabación, ésta se cancela automáticamente y

la grabadora IC entra en el modo de parada.

Sugerencias

Los mensajes grabados a través de esta

grabadora IC se almacenarán como archivos

MP3.

Puede grabar hasta 99 mensajes en cada

carpeta.

Antes de iniciar la grabación, se recomienda

hacer primero una grabación de prueba o

controlar la grabación.

Si el sonido se ha grabado demasiado alto

y distorsionado, ajuste la sensibilidad del

micrófono en

(Baja). Si, de lo contrario,

el sonido se ha grabado demasiado bajo,

ajuste la sensibilidad del micrófono en

(Alta).

Notas

Mientras el indicador de funcionamiento

parpadee en naranja, no extraiga las pilas.

Podrían dañarse los datos.

Antes de realizar una grabación, asegúrese

de comprobar el indicador de las pilas.

Si la grabadora IC se frota o araña de forma

accidental con un objeto, tal como su

dedo, etc., durante la grabación, el ruido se

grabará. Intente evitar el tocar la grabadora

IC hasta que la grabación haya finalizado.

Mantenga la grabadora IC alejada de una

fuente de alimentación de CA, una lámpara

fluorescente o un teléfono móvil durante la

grabación o la reproducción.

Indicación de memoria restante

Durante la grabación, el indicador de

memoria restante disminuye de uno en

uno.

La memoria está

casi llena.

Parpadea

Cuando el tiempo de grabación restante

alcanza los 10 minutos, la última barra del

indicador parpadea.

Si se selecciona el modo de visualización

del tiempo de grabación restante, dicha

visualización también parpadeará

cuando el tiempo restante sea 1 minuto.

El visor cambiará automáticamente a la

visualización del tiempo restante.

Cuando la memoria está llena, la grabación

se detiene automáticamente y

y

“FULL” parpadean en el visor durante

aproximadamente 3 segundos. Para

continuar grabando, primero deberá borrar

algunos mensajes.

*

Audición

Para iniciar la reproducción

1

Pulse [ (carpeta)/MENU] para

seleccionar la carpeta ( , , , , o ).

2

Pulse [–

] o [

+] para seleccionar

el mensaje que desea reproducir.

3

Pulse [ PLAY/STOP•ENTER].

La reproducción se iniciará

inmediatamente y el indicador de

funcionamiento se iluminará en

verde. (Cuando “LED” está ajustado

en “OFF” en el menú, el indicador de

funcionamiento no se ilumina.)

4

Pulse [VOL –/+] para ajustar el volumen.

Cómo detener la reproducción

1

Pulse [

(parada)].

Otras operaciones

Las siguientes operaciones están disponibles

cuando la opción “EASY-S” (función de

búsqueda fácil) está ajustada en “OFF”.

Para detener la operación en la posición

actual (función de pausa de reproducción)

Pulse [ PLAY/STOP•ENTER]

o [

(parada)]. Para reanudar

la reproducción a partir de

este punto, vuelva a pulsar

[ PLAY/STOP•ENTER].

Para volver al principio del mensaje actual

Pulse [–

] una vez*.

Para volver a los mensajes anteriores

Pulse [–

] varias veces. (Durante el

modo de parada, mantenga pulsado el

botón para retroceder mensajes de forma

continua.)

Para pasar al mensaje siguiente

Pulse [

+] una vez*.

Para pasar a los mensajes siguientes

Pulse [

+] varias veces. (Durante

el modo de parada, mantenga pulsado

el botón para pasar mensajes de forma

continua.)

Búsqueda hacia

adelante o hacia atrás

durante la reproducción

(búsqueda/revisión)

Para realizar búsquedas hacia

adelante (búsqueda):

Mantenga pulsado [

+] durante la

reproducción y suelte el botón donde desee

reanudar la reproducción.
Para realizar búsquedas hacia atrás

(revisión):

Mantenga pulsado [–

] durante la

reproducción y suelte el botón donde desee

reanudar la reproducción.

La grabadora IC realiza primero

búsquedas a velocidad lenta con el sonido

de reproducción. Esto resulta útil para

comprobar la palabra siguiente o la anterior.

A continuación, si mantiene pulsado el

botón, la grabadora IC empieza a realizar

búsquedas a una velocidad superior.

Borrado

Notas

Después de borrar una grabación, no podrá

recuperarla.

Si el mensaje que desea borrar está

bloqueado en el menú, no podrá borrar el

mensaje.

Selección y borrado de un

mensaje

1

Seleccione el mensaje que desea eliminar

cuando la grabadora IC se encuentre en

el modo de parada o de reproducción.

2

Pulse [ERASE] mientras reproduce el

mensaje que desea borrar o mantenga

pulsado [ERASE] durante el modo de

parada.
Sonará un pitido y parpadearán el

número del mensaje y “ERASE”.
Cuando la opción “BEEP” del menú está

ajustada en “OFF”, no se escuchará el

pitido.

ERASE

3

Pulse [ERASE] de nuevo.

“ERASE” aparecerá en el visor y se

borrará el mensaje seleccionado.
Si borra un mensaje, los restantes

avanzarán y se cambiará su numeración

para que no quede espacio entre ellos.

Para cancelar el borrado

1

Pulse [

(parada)] antes del paso 3 de

la sección “Selección y borrado de un

mensaje”.

Para borrar una parte de un

mensaje

En primer lugar, divida el mensaje en

dos y, a continuación, realice el mismo

procedimiento desde el principio.

*

IC Recorder

Manual de instrucciones

© 2011 Sony Corporation

Printed in China

Solución de problemas

Solución de

problemas

Antes de solicitar asistencia técnica para

la grabadora IC, consulte las siguientes

secciones. Si algún problema persiste

una vez realizadas estas comprobaciones,

consulte con el distribuidor Sony más

cercano.

Tenga en cuenta que es posible que los

mensajes grabados se borren durante las

tareas de mantenimiento o reparación.
La visualización no desaparece.

La visualización aparece borrosa.

Retire el plástico protector del visor antes de

usar la grabadora IC.

La grabadora IC no funciona.

Las pilas se han insertado con la polaridad

incorrecta.

Las pilas disponen de poca energía.

No se oye el sonido por el altavoz.

El volumen está bajado del todo.

Los auriculares están conectados.

El sonido proviene del altavoz aunque los

auriculares estén conectados.

Si no conecta con firmeza los auriculares

durante la reproducción, es posible que el

sonido provenga del altavoz. Desconecte

los auriculares y, a continuación, vuelva a

insertarlos con firmeza.

La grabación se interrumpe.

La función VOR se encuentra activada.

Ajuste “VOR” en “OFF” en el menú. Para

información más detallada, consulte “Ajustes

del menú” en el reverso de esta hoja.

Se oye ruido.

La clavija del micrófono conectado estaba

sucia durante la grabación. Límpiela.

La clavija

(auriculares) está sucia.

Límpiela.

No puede dividir un mensaje.

Se necesita una determinada cantidad de

espacio libre en la memoria para dividir un

mensaje.

No es posible dividir un mensaje cuando

éste se encuentra dentro de una carpeta en

la que ya se han grabado 99 mensajes. Borre

algunos mensajes.

No es posible dividir un mensaje demasiado

cerca del principio (0,5 segundos desde del

principio) o del final (0,5 segundos antes del

final) de dicho mensaje.

Si divide un mensaje con frecuencia, es

posible que la unidad ya no pueda dividir

más ese mensaje.

Ha seleccionado un mensaje que está

bloqueado. Ajuste “LOCK” en “OFF” en el

menú antes de dividir el mensaje.

La velocidad de reproducción es

demasiado rápida o demasiado lenta.

La velocidad de reproducción está ajustada

en DPC. Vuelva a ajustar la velocidad en

DPC en el menú. Para información más

detallada, consulte “Ajustes del menú” en el

reverso de esta hoja.

Se muestra “--:--”.

No ha ajustado el reloj.

Se muestra “--Y--M--D” o “--:--” en la

pantalla REC DATE.

La fecha de grabación no se visualizará si ha

grabado el mensaje con el reloj sin ajustar.

Para información más detallada, consulte

“Ajustes del menú” en el reverso de esta hoja.

El reloj se ha vuelto a ajustar.

El reloj se volverá a ajustar en 1 minuto

aproximadamente. Cuando sustituya las

pilas, hágalo rápidamente con pilas nuevas.

Se visualizan menos elementos de menú

en el modo de menú.

Los elementos del menú visualizados varían

en función de los modos de funcionamiento

(modo de parada, de reproducción y de

grabación).

La grabadora IC no funciona

correctamente.

Extraiga las pilas e insértelas de nuevo.

No puede borrar un mensaje.

Ha seleccionado un mensaje que está

bloqueado. Ajuste “LOCK” en “OFF” en el

menú antes de borrar el mensaje.


Advertising