Mantenimiento, Advertencia – Lincoln Electric IM954 VANTAGE 500 DEUTZ Manual del usuario

Página 31

Advertising
background image

D-3

MANTENIMIENTO

D-3

FILTROS DE COMBUSTIBLE

Cuando trabaje en el sistema de combustible

• Mantenga las luces desnudas alejadas,

¡no fume!

• ¡No derrame combustible!

------------------------------------------------------------------------

La VANTAGE® 500 DEUTZ está equipada con un
Filtro de Combustible localizado después de la
bomba de levantamiento y antes de los inyectores de
combustible. El procedimiento para cambiar el filtro
es el siguiente.

1. Cierre la válvula de cierre.

2. Limpie el área alrededor de la cabeza del filtro de

combustible. Remueva el filtro. Limpie la superfi-
cie del empaque del cabezal del filtro y reemplace
el anillo O.

3. Llene el filtro limpio con combustible limpio, y

lubrique el sello de anillo O con aceite lubricante
limpio.

4. Instale el filtro como especifica el fabricante del filtro.

Apretar de más mecánicamente distorsionará los
rosques, el sello del elemento de filtro o envase
del filtro.

------------------------------------------------------------------------

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

El sistema de enfriamiento del motor Deutz puede
revisarse y limiarse periodicamente. (Consulte el
Manual del Propietario para conocer los procedimien-
tos adecuados y la frecuencia).

MANEJO DE LA BATERÍA

LOS GASES DE LA BATERÍA pueden
explotar.

• Mantenga las chispas, flamas y cigarros

lejos de la batería.

A fin de evitar una EXPLOSIÓN cuando:

INSTALE UNA NUEVA BATERÍA —
desconecte primero el cable negativo de la
batería anterior y después conecte a la
nueva batería.

• CONECTE UN CARGADOR DE BATERÍA —

retire la batería de la soldadora
desconectando el cable negativo primero, y
después el positivo y la abrazadera de la
batería. Cuando reinstale, conecte al último
el cable negativo. Mantenga una buena
ventilación.

• USE UN ELEVADOR DE POTENCIA —

conecte primero el cable positivo a la
batería y después el negativo al cable
negativo de la batería al pie del motor.

EL ÁCIDO DE LA BATERÍA PUEDE QUEMAR
LOS OJOS Y LA PIEL.

• Use guantes y protecciones para los ojos, y tenga

cuidado cuando trabaje cerca de la batería. Siga las
instrucciones impresas en la batería.

------------------------------------------------------------------------

PREVENCIÓN DE DAÑOS ELÉCTRICOS

1. Cuando reemplace, conecte en puente o conecte en

otra forma los cables de la batería a la misma, deberá
tomarse en cuenta la polaridad adecuada. No obser-
var la polaridad correcta podría dar como resultado el
daño del circuito de carga. El cable de batería positi-
vo (+) tiene una cubierta de terminal roja.

2. Si la batería requiere carga de un cargador externo,

desconecte el cable de batería negativo primero y
después el positivo antes de conectar los cables
del cargador. No hacerlo, podría dar como resulta-
do daños a los componentes internos del cargador.
Cuando reconecte los cables, conecte el cable pos-
itivo primero y el negativo al últimot.

PREVENCIÓN DE DESCARGA DE LA
BATERÍA

Gire el interruptor RUN/STOP a Stop cuando el motor
no esté funcionando.

PREVENCIÓN DE PANDEO DE LA BATERÍA

Apriete muy bien las tuercas de la abrazadera de la
batería.

VANTAGE® 500 DEUTZ

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Advertising