Para colocar las baterías, Slow/forward, 20 botón menu – Philips VR588/50 Manual del usuario
Página 9: 21 botón timer, 23 botón clear, 24 botón audio/mute, 25 botones index
¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".
16 Botón PLAY^/
a
Amc'. do i.UiIi/or osle boton. opnmj
VCR.
• Do^pl,^ó^ de«ipnmir VCR'
-
ComivD/.a Ij rcpioducción iiurmal.
-
Muc\ c cf Uirsor lijciu jrnba cuando
^c ulil)/an los rricnús. (>;>•? 11)
17 Botón ►► (avance rápido)/►/OK
Antes de mili/ar este botón, oprima
VCR.
• Después de oprimir VCR;
-
Adelanta la cmtu Además, durante
la lepioduceuin, eonnen/a la
lnisi(ueda \ isual rápida hacia
adelante. rifP.Wl
- Selecciona los apartados en los
mentís «I \a a la próxima pantalla
cuando está utilizando los menús.
(-Í-PU)
18 Botón S T O P
b
/
v
• Detiene la cinta, 14)
•
Mue\ e el curseir hacia abajo cuando
se utilizan los menús, pJ-P. i 11
19 Botón
SLOW/FORWARD
+
Durante la imagen a cámara lenta,
.i|uste la \ clocidaJ de reproducción en
dirección de avance. (A-P.I7»
20 Botón MENU
Antes de utilizar este botón, oprima
VCR.
• Después
de
oprimir
VCR:
Muestra el menú principal. (>>-P.ll)
21 Botón TIMER
Visualización de! menú de Grabación
conTemporizudor. (’>-P.lS)
22 Botones de números (0,1,
2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 y 9 )
Antes de utilizar este botón, oprima
VCR . "P/
o
CBL/DBS
para seleccionar
su componente de elección.
• Oprima para seleccionar un canal en
la videograbadora, TV, caja de Cable,
o sintonizador DBS.
Para seleccionar los canales de 1 a 9,
oprima 0 y después el canal que
quiera. Por ejemplo, para el canal 4,
oprima 0 y después 4,
• También utilícelos para programar
Grabaciones con Temporizador.
(>)-P.18)
23 Botón CLEAR
• Borra programas con temporizador
no requeridos, cf P.18)
24 Botón AUDIO/MUTE
Para alimañas Ti' Philips \ohmaih'
• Desconecta el somdo del televisor,
25 Botones INDEX
\« I
• Localiza un índice señalado al
comienzo de cada grabación.
(-fRlb)
Para colocar las baterías:
1
Retire la tapa de) compartimiento de
la batería ubicado en la parte inferior
del control remoto.
PRECAUCION---------------------------
Acerca dcl cambín de la batería
No mezcle las haterías usadas con las
nuevas. (Nunca mezcle las baterías
alealmus con las de manganeso.)
2
Coloque Dos batenas —
R6 (SUM-3)/AA — de acuerdo
con la polaridad indicada dentro
del compartimiento de la batería.
3
Vuelva a colocar la tapa.
Notas:
•
Este control remoto
y
las haterías son
accesorios suministrados.
Asegúrese de que estén incluidos.
Además, verifique ¡as
“Especifieaciones " para saber qué
otros accesorios están incluidos.
• Cuando I. amine tas haterías, el uijigo
del loi atizador del control remoto será
reprogramado de acuerdo con la
programación de fábrica. (fi-P.15)
— 9 —