Para colocar las baterías, Slow/forward, 20 botón menu – Philips VR588/50 Manual del usuario

Página 9: 21 botón timer, 23 botón clear, 24 botón audio/mute, 25 botones index

¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".

Advertising
background image

16 Botón PLAY^/

a

Amc'. do i.UiIi/or osle boton. opnmj

VCR.

• Do^pl,^ó^ de«ipnmir VCR'

-

ComivD/.a Ij rcpioducción iiurmal.

-

Muc\ c cf Uirsor lijciu jrnba cuando

^c ulil)/an los rricnús. (>;>•? 11)

17 Botón ►► (avance rápido)/►/OK

Antes de mili/ar este botón, oprima

VCR.
• Después de oprimir VCR;

-

Adelanta la cmtu Además, durante

la lepioduceuin, eonnen/a la

lnisi(ueda \ isual rápida hacia

adelante. rifP.Wl

- Selecciona los apartados en los

mentís «I \a a la próxima pantalla
cuando está utilizando los menús.
(-Í-PU)

18 Botón S T O P

b

/

v

• Detiene la cinta, 14)

Mue\ e el curseir hacia abajo cuando

se utilizan los menús, pJ-P. i 11

19 Botón

SLOW/FORWARD

+

Durante la imagen a cámara lenta,

.i|uste la \ clocidaJ de reproducción en

dirección de avance. (A-P.I7»

20 Botón MENU

Antes de utilizar este botón, oprima

VCR.

• Después

de

oprimir

VCR:

Muestra el menú principal. (>>-P.ll)

21 Botón TIMER

Visualización de! menú de Grabación
conTemporizudor. (’>-P.lS)

22 Botones de números (0,1,

2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 y 9 )

Antes de utilizar este botón, oprima

VCR . "P/

o

CBL/DBS

para seleccionar

su componente de elección.

• Oprima para seleccionar un canal en

la videograbadora, TV, caja de Cable,
o sintonizador DBS.
Para seleccionar los canales de 1 a 9,

oprima 0 y después el canal que
quiera. Por ejemplo, para el canal 4,
oprima 0 y después 4,

• También utilícelos para programar

Grabaciones con Temporizador.
(>)-P.18)

23 Botón CLEAR

• Borra programas con temporizador

no requeridos, cf P.18)

24 Botón AUDIO/MUTE

Para alimañas Ti' Philips \ohmaih'

• Desconecta el somdo del televisor,

25 Botones INDEX

\« I

• Localiza un índice señalado al

comienzo de cada grabación.

(-fRlb)

Para colocar las baterías:

1

Retire la tapa de) compartimiento de

la batería ubicado en la parte inferior
del control remoto.

PRECAUCION---------------------------

Acerca dcl cambín de la batería

No mezcle las haterías usadas con las

nuevas. (Nunca mezcle las baterías

alealmus con las de manganeso.)

2

Coloque Dos batenas —

R6 (SUM-3)/AA — de acuerdo

con la polaridad indicada dentro

del compartimiento de la batería.

3

Vuelva a colocar la tapa.

Notas:

Este control remoto

y

las haterías son

accesorios suministrados.

Asegúrese de que estén incluidos.

Además, verifique ¡as

“Especifieaciones " para saber qué

otros accesorios están incluidos.

• Cuando I. amine tas haterías, el uijigo

del loi atizador del control remoto será

reprogramado de acuerdo con la

programación de fábrica. (fi-P.15)

— 9 —

Advertising