Lámpara n.s. (nightshot light), Color slow s (color shlow shutter), Autodispar – Sony DCR-DVD703E Manual del usuario

Página 59

Advertising
background image

59

DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/DVD403E/DVD602E/DVD653E/DVD703E/

DVD803E 2-587-623-32 (1)

NORMAL ( )
BAJO ( )

Disminuye el nivel del flash.

El ajuste volverá a [NORMAL] al desconectar

la fuente de alimentación de la videocámara
durante más de 5 minutos.

R.OJOS ROJ. (DCR-DVD403E/

DVD803E)

Puede evitar la aparición de ojos rojos si

activa el flash antes de grabar.

Ajuste [R.OJOS ROJ.] en [ACTIVADO]

y, a continuación, pulse (flash) (pág. 35)

varias veces para seleccionar un ajuste.

(Reducción automática de ojos rojos):

se emitirán destellos preliminares para
reducir el efecto de ojos rojos antes de que
se dispare automáticamente el flash, cuando
no haya suficiente iluminación ambiental.

(Reducción forzada de ojos rojos): siempre

se utilizará el flash y los destellos preliminares
para reducir el efecto de ojos rojos.

(Sin flash): se graba sin flash.

• Es posible que la función de reducción de ojos

rojos no produzca el efecto deseado debido a
diferencias concretas y otras condiciones.

• El ajuste volverá a [DESACTIVADO]

al mantener desconectada la fuente de
alimentación de la videocámara durante
más de 5 minutos.

SUPER NS (DCR-DVD403E/DVD803E)/

SUPER NSPLUS (excepto con los

modelos DCR-DVD403E/DVD803E)

(Super NightShot/Super ENightShot plus)

Si ajusta [SUPER NS] o [SUPER
NSPLUS] en [ACTIVADO] y el selector
NIGHTSHOT o NIGHTSHOT PLUS
(pág. 35) también está ajustado en ON, la
imagen se grabará con una sensibilidad
máxima equivalente a 16 veces la de la
grabación NightShot/NightShot plus.

y [“SUPER NIGHTSHOT”] o

[“SUPER NIGHTSHOT PLUS”]
parpadean en la pantalla.

Para cancelar la configuración, ajuste
[SUPER NS] o [SUPER NSPLUS] en
[DESACTIVADO.].

No utilice NightShot/NightShot Plus y

[SUPER NS] o [SUPER NSPLUS] en lugares
luminosos ya que pueden producirse fallos de

funcionamiento.

No cubra el puerto de infrarrojos con los dedos

ni con otros objetos.

Ajuste el enfoque manualmente ([ENFOQUE],

pág. 58) cuando tenga dificultades para hacerlo

de manera automática.

La velocidad de obturación de la videocámara

cambiará según el brillo. En ese momento, es
posible que el movimiento de la imagen sea
más lento.

LÁMPARA N.S. (NightShot Light)

Si utiliza la función NightShot/NightShot plus

(pág. 35) o [SUPER NS] o [SUPER NSPLUS]

(pág. 59) para grabar, obtendrá imágenes

más claras si ajusta [LÁMPARA N.S.] en

[ACTIVADO] (ajuste predeterminado). Esta

función emite una luz infrarroja invisible.

No cubra el puerto de infrarrojos con los dedos

ni con otros objetos.

La distancia máxima de grabación con

[LÁMPARA N.S.] es de aproximadamente 3 m.

Si graba en lugares oscuros como, por ejemplo,
escenas nocturnas o a la luz de la luna, ajuste
[LÁMPARA N.S.] en [DESACTIVADO]. De
este modo conseguirá más profundidad en el
color de la imagen.

COLOR SLOW S

(Color Shlow Shutter)

Si ajusta [COLOR SLOW S] en [ACTIVADO],

podrá grabar una imagen en color con más
brillo incluso en lugares oscuros.

y [COLOR SLOW SHUTTER] parpadea

en la pantalla.
Para cancelar [COLOR SLOW S], pulse

[DESACTIVAR].

Ajuste el enfoque manualmente ([ENFOQUE],

pág. 58) cuando tenga dificultades para hacerlo

de manera automática.

La velocidad de obturación de la videocámara

cambiará según el brillo. En ese momento, es posible

que el movimiento de la imagen sea más lento.

AUTODISPAR.

El disparador automático inicia la grabación

transcurridos aproximadamente 10 segundos.

Uso de los elementos de configuración

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: