Luz f.n. (nightshot light), Color slow s (color slow shutter), Temp.auto – Sony DCR-DVD703E Manual del usuario

Página 177

Advertising
background image

59

DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/DVD403E/DVD602E/DVD653E/DVD703E/

DVD803E 2-587-623-32 (1)

NORMAL ( )
BAIXO ( )

Diminui o nível do flash.

Se retirar a fonte de alimentação da câmara

de vídeo durante mais de 5 minutos, a
configuração volta para [NORMAL].

R.OLHOS VERM

(DCR-DVD403E/DVD803E)

Pode evitar o efeito de olhos vermelhos
activando o flash antes da gravação.
Defina [R.OLHOS VERM] em [LIGAR]
e carregue várias vezes em (flash) (p.35)
para seleccionar uma configuração.

(Redução automática do efeito de olhos

vermelhos): disparo prévio do flash para
reduzir o efeito de olhos vermelhos antes
do flash disparar automaticamente se a luz
ambiente for insuficiente.

(Redução forçada do efeito de olhos

vermelhos): utiliza sempre o flash e o
pré-flash para reduzir o efeito de olhos
vermelhos.

(Sem flash): grava sem flash.

A redução do efeito de olhos vermelhos

pode não produzir o efeito desejado devido
a diferenças individuais e outras condições.

Se retirar a fonte de alimentação da câmara

de vídeo durante mais de 5 minutos,
a configuração volta para [DESLIGAR].

SUPER NS (DCR-DVD403E/

DVD803E)/SUPER NSPLUS

(Excepto para DCR-DVD403E/

DVD803E) (Super NightShot/

Super NightShot plus)

Se definir [SUPER NS] ou [SUPER
NSPLUS] para [LIGAR] com o selector
NIGHTSHOT ou NIGHTSHOT PLUS
(p.35) na posição ON, a imagem é
gravada com um máximo de 16 vezes a
sensibilidade da gravação com NightShot/
NightShot plus (p.35).

e [“SUPER NIGHTSHOT”]

ou [“SUPER NIGHTSHOT PLUS”]
piscam no ecrã.

Para cancelar esta configuração, defina
[SUPER NS] ou [SUPER NSPLUS]
para [DESLIGAR].

Não utilize as funções NightShot/NightShot

Plus e [SUPER NS] ou [SUPER NSPLUS] em
locais com muita luz. Se o fizer, pode provocar
uma avaria.

Não tape a porta de infravermelhos com os

dedos ou outros objectos.

Se tiver dificuldade em focar automaticamente,

regule a focagem manualmente ([FOCO], p.58).

A velocidade do obturador da câmara muda

consoante a luminosidade. O movimento da
imagem pode ficar mais lento neste espaço
de tempo.

LUZ F.N. (NightShot Light)

Se utilizar a função NightShot/NightShot
plus (p.35) ou [SUPER NS] ou [SUPER
NSPLUS] (p.59) para gravar, pode obter
imagens mais nítidas programando [LUZ
F.N.], que emite raios infravermelhos
(invisíveis), para [LIGAR].

Não tape a porta de infravermelhos com os

dedos ou outros objectos.

Se utilizar [LUZ F.N.], a distância máxima

de filmagem é de aproximadamente 3 m
(10 pés). Se gravar motivos em locais escuros,
como cenas nocturnas ou ao luar, programe
[LUZ F.N.] para [DESLIGAR]. Assim, a cor
da imagem ficará mais profunda.

COLOR SLOW S

(Color Slow Shutter)

Se configurar [COLOR SLOW S] para
[LIGAR], pode gravar uma imagem com
cores mais claras mesmo em locais escuros.

e [COLOR SLOW SHUTTER] piscam

no ecrã.
Para cancelar [COLOR SLOW S], toque
em [DESLIGAR].

Se tiver dificuldade em focar automaticamente,

regule a focagem manualmente ([FOCO], p.58).

A velocidade do obturador da câmara muda

consoante a luminosidade. O movimento da
imagem pode ficar mais lento neste espaço
de tempo.

TEMP.AUTO

O temporizador automático começa a
gravar passados cerca de 10 segundos.

Utilizar as Opções de configuração

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: