Xylem IM043 AQUAVAR Variable Speed Pump Control Manual del usuario

Página 63

Advertising
background image

Submenu Manual Test Run (Submenú operación de prueba manual)

Para realizar la operación de prueba de la bomba en forma manual, ingrese a este submenú man-

teniendo presionada la tecla S. La primera pantalla del submenú es la pantalla de activación de la

operación de prueba. Para iniciar la prueba, presione las teclas de desplazamiento hacia arriba y

hacia abajo al mismo tiempo. Si quiere que la prueba se realice a alguna otra frecuencia que no

sea 30 Hz, use la pantalla siguiente del submenú:

“Test Frequency” (frecuencia para la

prueba). Ésta se puede establecer entre 6 y 60 Hz. La pantalla final de este submenú es “Boost

Test-Run” (refuerzo de voltaje para la operación de prueba). Esta función permite establecer

un refuerzo de voltaje inicial que asegure el arranque apropiado del motor a la frecuencia que

usted haya seleccionado. Debe dejarse en el valor preestablecido de 5% para evitar la sobrecarga

del motor. Cuando haya finalizado, mantenga presionado el botón S hasta que la pantalla vuelva

a Submenu (submenú).
Submenu Errors (Submenú errores)

Ya se describieron dos de las funciones de este submenú: “Conveyor Limit” (límite del trans-

portador), usada para establecer la detención del sistema cuando se excede el caudal máximo, y

“Delay Time” (tiempo de retardo), usada para establecer la detención de la bomba conjunta-

mente con el límite del transportador y un interruptor flotante o de presión en el lado de

aspiración. Las pantallas restantes de este submenú se usan para mostrar la causa de falla en las

últimas tres instancias en las que una falla de la bomba o del sistema hizo que el controlador

AQUAVAR detuviera la bomba.

Dentro del submenú de errores, la pantalla “Error Reset” (reposicionar error) permite que el

operador le diga al controlador AQUAVAR que vuelva a intentar el bombeo después de una falla

no fatal. Cuando esta función está activada, el controlador AQUAVAR reintentará hasta cinco veces

antes de apagar la unidad. Si el reposicionamiento de errores está desactivado, el controlador

AQUAVAR detendrá el sistema la primera vez que ocurra una falla. En ambos casos, el controlador

AQUAVAR se puede volver a las condiciones originales retirando toda alimentación eléctrica a la

unidad por lo menos por un minuto. Esto reposicionará el contador de fallas a cero.
Clear Errors (borrar errores)

Esta pantalla le permite borrar la memoria de errores ingresando una contraseña. Para borrar la

memoria de errores, ingrese 0726 y presione “ “ una vez en la pantalla de borrar errores.

Deberá aparecer la palabra “Cleared” (borrado).
Operating Hours (horas de operación)

Este contador muestra la cantidad total de tiempo que el cabezal de impulsión del controlador

AQUAVAR estuvo en funcionamiento (ya sea que haya funcionado la bomba o no). Este tiempo

puede reposicionarse en cero presionando las flechas hacia arriba y hacia abajo al mismo tiempo

durante 25 segundos.
Total Run Time (tiempo total de funcionamiento)

Esta pantalla muestra el tiempo total de funcionamiento del motor de la bomba en horas y minu-

tos. Esta pantalla vuelve automáticamente a cero cuando se reposicionan las horas de operación.

Funciones y pantallas personalizadas por el operador

62

*

Advertising