Especificaciones, Mantenimiento, Calibración – Fieldpiece SMAN460 Manifold inalámbrico de 4 puertos y calibrador micrónico Manual del usuario
Página 2: Cambio de unidades, Analizadores de sistema inalámbricos, Actualizaciones de firmware, Presión, Micrones para vacío, Temperatura, Comunicación inalámbrica

11
16
12
17
13
18
14
19
15
20
Activar las alarmas de vacío al generar un vacío
1 Pulse ALARM para activar la alarma baja. El valor predeterminado
es de 500 micrones Se activará el cronómetro. Cuando se alcanza el
valor de alarma baja, el SMAN460 emitirá un pitido y el cronómetro se
reiniciará desde cero. Usted puede monitorear el tiempo que el vacío ha
permanecido por debajo de su valor requerido.
2 Vuelva a pulsar ALARM para desactivar la alarma baja y activar la alarma
alta. El valor predeterminado es 1000 micrones. Cuando se alcanza el
valor alto de la alarma, el SMAN460 emitirá un pitido y el cronómetro
se detendrá. Usted puede ver el tiempo que toma alcanzar su valor
requerido.
3 Vuelva a pulsar ALARM para desactivar la alarma alta.
Consejos adicionales de evacuación para alcanzar un vacío más
profundo:
1 Use las mangueras clasificadas para vacío más cortas con el diámetro
más grande disponible.
2 Retire los obturadores Schader y los depresores de obturadores. Las
herramientas para desmontaje de obturadores, como la "MegaFlow" se
pueden comprar en Appion, Inc. para ayudar con este proceso.
3 Inspeccione los sellos de goma en ambos extremos de sus mangueras
para verificar que no tengan daños que puedan producir fugas.
4 No utilice mangueras con accesorios de conexión de bajas pérdidas
cuando evacue o aplique vacío en un sistema.
5 Cuando la bomba de vacío está aislada del sistema, una elevación lenta
en los niveles de micrones puede significar que hay humedad presente
en el sistema pero que eventualmente se estabilizará. El aumento
continuo de los niveles micrónicos hasta la presión atmosférica puede
indicar una fuga en las mangueras, en las conexiones de la bomba de
vacío o en el sistema.
Cambio de unidades
Su SMAN puede mostrar mediciones de presión y temperatura en unidades
inglesas, métricas o en una combinación de ambas.
1 Pulse UNITS (Unidades) para ingresar a la pantalla de selección.
2 Use la tecla de FLECHA para seleccionar las unidades de presión que
desee. Pulse ENTER.
3 Use la tecla de FLECHA para seleccionar las unidades de temperatura que
desee. Pulse ENTER para regresar a las unidades de presión.
4 Pulse UNITS (Unidades) para regresar a la pantalla normal del SMAN.
Analizadores de sistema
inalámbricos
Su SMAN460 puede conectarse con una unidad Fieldpiece HVAC Guide®
HG3 para realizar diagnósticos más detallados, almacenamiento de datos y
generación de informes. Envíe todos sus valores de presiones y temperaturas
de línea, temperaturas de saturación de vapor y de líquido, cálculos de
sobrecalentamiento y subenfriamiento y lecturas micrónicas inalámbricamente
hasta la unidad Fieldpiece HVAC Guide® HG3.
1 Conecte todas las mangueras y termopares de pinza para tubos al
SMAN460 y a la unidad HVACR que desea probar.
2 Desde la pantalla principal, pulse sin soltar SYNC durante 1 segundo
hasta escuchar un pitido. El SMAN460 comenzará la búsqueda de un
analizador de sistemas inalámbrico Fieldpiece.
3 Configure su Fieldpiece HVAC Guide® HG3 para conectarse con el
SMAN460. Consulte el manual de su Fieldpiece HVAC Guide® HG3 para
obtener más información sobre cómo realizar conexiones inalámbricas.
Notas sobre las conexiones inalámbricas
1 El SMAN460 y el Fieldpiece HVAC Guide® HG3 deben encontrarse a una
distancia entre 1 y 10 pies para que ocurra la sincronización inicial.
2 Asegúrese de que el Fieldpiece HVAC Guide® HG3 esté actualizado con
la versión de firmware más reciente que se ofrece en nuestro sitio web.
Actualizaciones de firmware
El firmware de su SMAN460 puede actualizarse en el campo para garantizar
que usted siempre tenga las características más actualizadas para su manifold.
Simplemente visite www.fieldpiece.com para confirmar periódicamente la
versión del firmware más reciente. Si hay disponible una versión más nueva,
siga el enlace de descarga y las instrucciones de instalación que se brindan en
el sitio web. Conecte su SMAN460 a la PC a través de un cable mini USB a USB
(no incluido) para instalar la actualización en su SMAN.
Para comprobar la versión de firmware actual, apague su SMAN460. Pulse
el botón de encendido azul y manténgalo pulsado durante 6 segundos. La
versión de firmware del SMAN460 aparecerá en la esquina superior derecha
de la pantalla (X.XX).
Especificaciones
Puerto Mini-USB: Para actualizar a la versión más reciente de firmware
Tamaño de la pantalla: 5 pulgadas (en diagonal)
Retroiluminación: Azul (encendida durante 3 minutos a menos que se
apague manualmente)
Batería: 6 x AA (la duración de la batería corresponde a la de las baterías
alcalinas)
Duración de la batería: 350 horas (sin vacío, retroiluminación ni
comunicación inalámbrica)
Indicador de batería baja:
aparece cuando el voltaje de la batería
desciende por debajo del nivel de funcionamiento
Apagado automático: 30 minutos de inactividad cuando APO está activado
Sobre límites: aparece el indicador “OL" o el indicador "-OL"
Entorno de funcionamiento: 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C) a < 75% HR
Coeficiente de temperatura: 0.1 x (exactitud especificada) por °C
(0 °C a 18 °C, 28 °C a 50 °C), por 0.6 °F (32 °F a 64 °F, 82 °F a 122 °F)
Temperatura de almacenamiento: -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C),
0 a 80% de HR (sin batería)
Peso: 4.03 lb (1.83 kg)
Presión
Tipo de sensor: sensores de presión absoluta
Tipo de conector: accesorio macho abocinado estándar NPT de 1/4"
y 3/8" NPT
Límites: 29 pulg. HgV para 580 psig (inglés), 74 cmHgV para 0 hasta
4000 kPa (métrico), 4.000 MPa (métrico), y 40.00 bar (métrico)
Resolución: 0.1 psi/pulg. Hg; 1 kPa/cmHg; 0.001 MPa; 0.01 bar
Exactitud: 29 pulg. HgV a 0 pulg. HgV: ±0.2 pulg. HgV
74 cmHgV a 0 cmHgV: ±1 cmHgV
0 a 200 Psig: ±1 Psi; 0 a 1378 kPa: ±7 kPa; 0 a 1.378 MPa: ±0.007 MPa;
0 a 13.78 bar ±0.07 bar
200 a 580 Psig: ±(0.3% de lectura +1 Psig); 1378 a 4000 kPa: ±(0.3% de lectura
+7 kPa); 1.378 a 4.000 MPa: ±(0.3% de lectura +0.007 MPa); 13.78 a
40.00 bar: ±(0.3% de lectura +0.07 bar)
Presión máxima de sobrecarga: 800 psig
Unidades: Psig, kPa, MPa, bar, pulgHg, y cmHg
Micrones para vacío
Tipo de conector: accesorio macho abocinado estándar NPT de 1/4"
y 3/8" NPT
Límites: 0 a 9999 micrones de mercurio
Resolución: 1 micrón (0 a 2000 micrones), 250 micrones (2001 a
5000 micrones), 500 micrones (5001 a 8000 micrones), 1000 micrones
(8001 a 9999 micrones)
Exactitud: ±(5% de lectura + 5 micrones), 50 a 1000 micrones
Presión máxima de sobrecarga: 580 psig
Unidades: micrones de mercurio
Temperatura
Tipo de sensor: Termopar Tipo K
Límites: -95 °F a 999.9 °F (-70 °C a 537.0 °C)
Resolución: 0.1 °F/°C
Exactitud: ±(1.0 °F) -95 °F a 199.9 °F; ±(0.5 °C) -70 °C a 93 °C ±(2.0 °F)
200 °F a 999.9 °F; ±(1.0 °C) 93 °C a 537.0 °C Nota: Todas las exactitudes
se muestran después de una calibración de campo.
Comunicación inalámbrica
Alcance inalámbrico: 1 a 100 pies (30 m)
Alcance para configuración de sincronización inicial: 1 a 10 pies
Transmitir de forma inalámbrica al analizador de sistema Fieldpiece HVAC
Guide® HG3
Recibir inalámbricamente de transmisores Fieldpiece valores para
temperaturas de bulbo húmedo en interiores (IDWB) y temperatura
de bulbo seco en exteriores (ODDB)
Apagado automático (Auto Power
Off - APO)
Para conservar la vida útil de la batería, su SMAN se apagará después de
30 minutos de inactividad. La función APO se activa de manera predeterminada
e indica APO sobre el icono de la batería. Para desactivarlo, pulse ENTER y
manténgalo pulsado al encender el SMAN. Al desactivarse APO no aparecerá
arriba del icono de la batería.
Mantenimiento
Limpie el exterior con un paño seco. No utilice líquidos.
Reemplazo de la batería
La batería se debe reemplazar cuando el indicador de
vida de la batería
esté vacío. El SMAN mostrará el
indicador "lo batt" (batería baja) y se apagará. Retire la
cubierta trasera de la batería y sustituya las 6 baterías AA.
Limpieza del sensor de vacío en
micrones
Con el tiempo, el sensor de vacío del SMAN460 puede
contaminarse con suciedad, aceite y otros contaminantes
por la creación de vacíos.
1 Nunca utilice un objeto, como por ejemplo un hisopo de algodón para
limpiar el sensor, porque puede provocar daños al sensor.
2 Abra todas las válvulas y tape todos los puertos excepto el puerto VAC.
3 Aplique suficiente alcohol isopropílico (de fricción) en el puerto
VAC utilizando un gotero o un embudo para que pueda expulsar los
contaminantes.
4 Tape el puerto VAC y agite suavemente su SMAN460 en posición
invertida para limpiar el sensor.
5 Voltéelo hasta la posición vertical. Abra un puerto para que salga el
alcohol y luego abra el resto de los puertos para que los sensores se
sequen. El secado toma habitualmente cerca de una hora.
Uso de refrigerantes diferentes
Puede utilizar el manifold con refrigerantes diferentes. Asegúrese
de purgar el manifold y las mangueras antes de conectarlos a un sistema con
un refrigerante diferente.
Calibración
Temperatura
Para calibrar sus termopares de temperatura SMAN460,
ajuste el potenciómetro en el frente del medidor SLT Cal
o LLT Cal. La mejor manera de calibrarlo es haciéndolo
coincidir con una temperatura conocida. El agua con
hielo tiene una temperatura muy cercana a los 32 °F y es
muy fácil de conseguir. Con la calibración en el campo
se pueden obtener exactitudes de un grado y mejores.
1 Estabilice un tazón de agua con hielo por agitación. La mayor exactitud
se logrará con agua destilada pura.
2 Sumerja la sonda de temperatura del SLT en agua con hielo y ajuste
el potenciómetro SLT Cal con un destornillador plano y deje que se
estabilice; siga agitando el agua.
3 Repita el paso 2 para la sonda de temperatura en LLT.
Puesta a cero de la presión
Para calibrar los sensores de presión de su SMAN460 a
la temperatura atmosférica, asegúrese de que su SMAN460
esté desconectado de cualquier fuente de presión y en
equilibrio con la presión ambiente.
1 Pulse el botón CAL de presión atmosférica y su SMAN460
establecerá el punto cero de presión según la presión ambiente.
Calibración avanzada de presión
Su SMAN460 tiene la capacidad de realizar un ajuste
lineal de los sensores de presión según el tipo de
refrigerante, temperatura y presión.
Configuración de la calibración: Para obtener mejores resultados,
primero realice los procedimientos de puesta a cero de la temperatura
y la presión. Consulte la sección Calibración para obtener más detalles.
Esto asegurará que las lecturas de presión estén a cero y que el termopar
esté debidamente calibrado según el puerto SLT del SMAN. La calibración
según el puerto LLT no es necesaria para esta calibración. El cilindro de
refrigerante debe almacenarse en un medioambiente estable durante al
menos 24 horas antes de la calibración.
1 Conecte un termopar Tipo K en el SLT. (Se recomienda utilizar un
termopar tipo cordón el ATB1).
2 Conecte el SMAN460 a un cilindro de refrigerante de un refrigerante
único conocido utilizando una manguera de servicio aprobada por EPA.
Verifique que las válvulas del lado de alta (HIGH) y del lado de baja (LOW)
estén abiertas en su manifold y tapone los puertos no utilizados. (si no
cuenta con tapones, puede conectar ambos extremos de una manguera
de refrigerante a los dos puertos no utilizados). Nota: En las mangueras
quedarán residuos de refrigerante los cuales será necesario recuperar).
3 Pulse el botón REFRIGERANT que corresponda al refrigerante del cilindro
que esté utilizando.
4 Asegure el termopar tipo cordón al lado del cilindro utilizando cinta. Se
recomienda fijar el termopar en la parte media del cilindro. Importante:
Deje que la temperatura del termopar se estabilice a la temperatura del
refrigerante durante 1 a 2 minutos o hasta que alcance un valor estable.
5 Abra el cilindro del refrigerante. La presión del cilindro debe aparecer en
la pantalla para ambos sensores de presión, el del lado de ALTA (HIGH) y
el de BAJA (LOW).
6 Pulse el botón de presión de prueba de calibración CAL Test Pressure.
Si todo va bien, en la pantalla aparecerá “Good” (Correcto) durante
3 segundos. Si algo falla, aparecerá en la pantalla "Err" durante
el mismo tiempo.
Su SMAN verifica las tablas P-T integradas para comparar la temperatura del
refrigerante en el tanque con la temperatura de saturación de vapor con base en
el refrigerante seleccionado. Si las presiones medidas en su SMAN se encuentran
dentro de un límite de ±3 psi de la presión de la tabla P-T correspondiente a la
temperatura de saturación de vapor, el SMAN ajustará la linealidad del sensor
de presión para que coincida con la tabla P-T.
Causas posibles de calibración de presión fallida "Err":
1. El cilindro de refrigerante no se almacenó en condiciones de ambiente
estable durante al menos 24 horas.
2. El termopar conectado al tanque de refrigerante no se calibró debidamente
con el puerto SLT del SMAN.
3. El termopar se conectó erróneamente en el puerto LLT en vez del puerto
SLT.
4. Se seleccionó un refrigerante incorrecto en el SMAN.
Refrigerantes
Las tablas P-T de los siguientes 45 refrigerantes vienen programadas
previamente en su SMAN. En su SMAN los refrigerantes aparecen listados
según el orden de los utilizados con mayor frecuencia. Aquí están ordenados
numéricamente para facilitar la consulta.
R11, R113, R114, R12, R123, R1234YF, R124, R125, R13, R134A, R22, R23,
R32, R401A(MP39), R401B, R402A, R402B, R404A, R406A, R407A, R407C,
R407F, R408A, R409A, R410A, R414B (Hotshot), R416A, R417A, R417C (HOT
SHOT 2), R420A, R421A, R421B, R422A, R422B (NU22B), R422C (Oneshot),
R422D, R424A, R427A, R434A (RS-45), R438A (MO99), R500, R502, R503,
R507A, R508B (Suva95)
Nota sobre el cumplimiento
de la Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la Parte 15 de los reglamentos
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda
causar funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites
de emisiones para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de
los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de
que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo
causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario
a corregir la interferencia por medio de una o más de las acciones siguientes:
1. Reorientar la antena receptora.
2. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conectar el equipo en un tomacorriente que pertenezca a un circuito
diferente al cual esté conectado el receptor.
4. Consultar al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia para
obtener ayuda.
Se deberá utilizar cables blindados con el fin de cumplir con las disposiciones
sobre límites de emisiones.
Precaución de la FCC: Para asegurar el cumplimiento, todo cambio
o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable
del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para utilizar
este equipo.
Garantía limitada
Este medidor tiene garantía contra defectos en material y mano de obra
durante un año a partir de la fecha de compra de un concesionario autorizado
de Fieldpiece. Fieldpiece reemplazará o reparará la unidad defectuosa, a su
discreción, sujeto a la verificación del defecto.
Esta garantía no se aplica a defectos resultantes de maltrato, negligencia,
accidente, reparaciones no autorizadas, modificaciones o uso no razonable
del instrumento.
Cualquier garantía implícita resultante de la venta de un producto
Fieldpiece, incluyendo pero sin limitarse a las garantías implícitas de
comerciabilidad y aptitud para una finalidad particular, está limitada por lo
expresado anteriormente. Fieldpiece no será responsable por la pérdida del
uso del instrumento u otros daños incidentales o resultantes, ni por gastos o
pérdidas económicas, ni por ningún reclamo por tales daños, gastos o pérdidas
económicas.
La legislación puede ser diferente en otros estados. Las limitaciones o
exclusiones mencionadas anteriormente podrían no ser pertinentes en su caso.
Servicio técnico
Envíe un correo electrónico al departamento de garantías de Fieldpiece
en [email protected] para conocer el precio fijo actual por servicios
de reparación. Envíe un cheque o una orden de pago a nombre de Fieldpiece
Instruments por la cantidad cotizada. Si su medidor se encuentra en el período
de garantía no habrá ningún costo por la reparación o reemplazo. Envíe su
medidor, con el porte prepagado a Fieldpiece Instruments. Si la reparación está
dentro del período de garantía, envíe copia de la factura y lugar de compra.
El medidor será reemplazado o reparado, a criterio de Fieldpiece, y devuelto
mediante el transporte de menor costo.
Para clientes internacionales, la garantía de los productos comprados fuera
de los Estados Unidos deberá ser gestionada a través de los distribuidores
locales. Visite nuestro sitio web para encontrar al distribuidor en su localidad.
www.fieldpiece.com
© Fieldpiece Instruments, Inc 2014; v07
Diseñado en EE. UU.
HECHO EN TAIWÁN
!
ADVERTENCIAS
NO APLIQUE MÁS DE 800 PSI A NINGUNO DE LOS PUERTOS
DEL MANIFOLD.
SIGA TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA DEL FABRICANTE
DE LOS EQUIPOS CON PRECEDENCIA SOBRE LOS DESCRITOS
EN ESTE MANUAL A FIN DE BRINDAR UN MANTENIMIENTO
APROPIADO A SUS EQUIPOS.