Especificaciones, Aviso de conformidad, Cuidado de la batería de litio – Fieldpiece SRL8 Detector de fugas de refrigerante con diodo calient Manual del usuario

Página 2: Equipo incluido, Productos independientes de fieldpiece, Press for 1 second auto-off battery check temp cal, Output, Enter, On/off max/min/h

Advertising
background image

Especificaciones

Elemento de detección: diodo caliente

Vida útil del sensor: 5 años (típicamente)

Refrigerantes: HFC, CFC, HCFC y mezclas

Sensibilidad: mín. (estacionaria): 1 g/año (0.03 onzas/año)

máx. (estacionaria): >180 g/año (>6 onzas/año)

mín. (en movimiento): 3 g/año (0.1 onzas/año)

máx. (en movimiento): >180 g/año (>6 onzas/año)

Después de una

exposición a (50 g/año): 3 g/año (0.1 onzas/año)

En entorno contaminado: 3 g/año (0.1 onzas/año)

Tiempo de respuesta: 0.5 a 1 segundo

Tiempo de recuperación: ~9 segundos

Apagado automático: 10 minutos después de que no

haya actividad

Batería: de 3.7 V CC (nominal), 1800 mAh de iones de

litio recargable (modelo NP-120) y reemplazable.

Duración de la batería: 15 horas de uso continuo antes

de necesitar una carga. Degradación (30%) después de

500 ciclos de carga/descarga o dos años, lo que

suceda primero.

LED de batería baja: se enciende cuando queda

aproximadamente 1 hora de duración de la batería

Tiempo de carga: aproximadamente 4 horas a 450 mA

Entorno operativo: 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F) con

<75% de H.R. (sin condensación)

Peso: 0.43 kg (15.2 onzas)

Entorno de almacenamiento: <80% de H.R. para el

medidor y la batería.

Para recuperación de 80% de la batería:

-20 °C (-4 °F) a 60 °C (140 °F) menos de 1 mes

-20 °C (-4 °F) a 45 °C (113 °F) menos de 3 meses

-20 °C (-4 °F) a 20 °C (68 °F) menos de 1 año

Aviso de conformidad

Este instrumento cumple con las especificaciones de un

detector de fugas indicador y localizador, como lo

describe la norma europea EN 14624, aprobada por

CEN el 21 de febrero de 2005.

Más productos de Fieldpiece

Capacidad de expansión modular

La capacidad de expansión modular es la capacidad de

los accesorios expansores y de los medidores para cambiar

su configuración a fin de adecuarse a las diversas necesi-

dades de un técnico en sistemas de calefacción, venti-

lación, aire acondicionado y refrigeración.

Los accesorios expansores (sensores) envían una señal

de mV, la cual representa el valor de la medición, a

cualquier medidor al que estén sujetados. Los accesorios

pueden conectarse directamente al tope del medidor tipo

barra, registrador de datos DL3 o EHDL1. También se

pueden conectar a cualquier medidor con rangos de mV

mediante conductores ADLS2

Fieldpiece Instruments, Inc.

1900 E. Wright Circle

Anaheim, California, 92806

Estados Unidos

+1 714 634 1844

www.fieldpiece.com

v15

Cuidado de la batería de litio

El SRL8 contiene una batería de iones de litio muy

potente. Para lograr una prolongada duración de la batería

y una operación segura, debe observar lo siguiente:

Precauciones

1. No exponga la batería a temperaturas que superen los

60 °C (140 °F).

2. No cargue la batería en lugares calurosos o cerca de

ellos, como fuego, vehículos calientes o luz solar

directa.

3. No suelde directamente sobre la batería.

4. No exponga la batería a impactos directos ni la arroje.

5. No moje la batería.

6. No deforme ni perfore la batería de ningún modo.

7. Si existe una fuga en la batería, no la toque. En caso

de que el electrolito entre en los ojos, enjuáguelos con

agua fresca, sin restregar, y consulte a un médico

inmediatamente.

8. Envíela de inmediato para obtener un reemplazo si

encuentra alguna deformidad, olor desagradable,

cambio de color u otra anormalidad.

9. El usuario puede reemplazar la batería y comprarla en

la mayoría de las tiendas de electrónica. Las siguientes

baterías son compatibles con el SRL8: Fuji Film:

NP-120, PENTAX: DLI-7, RICON: DB-43

Carga

Se incluyen dos cargadores con el SRL8. El cargador de

CA se conecta en un tomacorriente de pared, y el cargador

para automóviles se conecta en el enchufe de CC de un

encendedor de cigarrillos para auto.

1. La batería, al envasarse, está parcialmente cargada.

Cargue la batería por completo antes del primer uso.

2. El LED LOW-BATT presenta una luz roja cuando el

nivel de batería está bajo. Puede verificar la carga en

cualquier momento en que la unidad esté encendida

con la función de verificación de la batería (vea la sec-

ción Operación).

3. Para recargar el SRL8, conecte un extremo del car-

gador en la parte superior del SRL8 y el otro extremo

en la fuente de alimentación. LOW-BATT parpadea

durante la carga hasta que la batería está totalmente

cargada. Cuando la batería del SRL8 está totalmente

cargada, LOW-BATT se apaga.

4. Realice la carga dentro del entorno operativo especifi-

cado en la sección Especificaciones de este manual.

5. Evite realizar descargas completas con frecuencia. Las

descargas parciales repetidas con recargas frecuentes

resultan óptimas para baterías de iones de litio. A difer-

encia de las baterías basadas en níquel, las de iones

de litio no tienen memoria de carga y no es necesario

descargarlas antes de cargarlas.

Almacenamiento

La batería debe tener una carga de 40%-50% durante

un almacenamiento prolongado de un mes o más. Vea la

sección Especificaciones de este manual para conocer el

entorno de almacenamiento apropiado.

La duración de la batería se ve drásticamente reducida

si se la almacena totalmente cargada y/o a temperaturas

elevadas.

Equipo incluido

Utilice el modelo RRE2 cuando realice detecciones en

espacios estrechos, como a través de la parrilla de un

condensador. El modelo RFE2 amplía la extensión del

sensor a 25.5”. El estuche moldeado del modelo contiene

los accesorios y los cargadores.

Todos los accesorios mostrados se incluyen con el

SRL8.

Productos independientes de

Fieldpiece

El detector de fugas de refrigerante con diodo caliente

del SRL8 ha sido diseñado para técnicos en sistemas de

calefacción, ventilación, aire acondicionado y refrigeración.

Aquí hay algunos de los productos independientes de

Fieldpiece Instruments.

Extensión flexible

de 23 cm (9")

modelo RFE2

Estuche moldeado

con RRE2 y RFE2

Modelo ABMK3

Sensor modelo

RHD1

Punta de aguja de

23 cm (9") modelo

RRE2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

ATM

ON/OFF

TYPE

TEMP.

UNIT

K

SH

SC

PRESS FOR 1 SECOND

AUTO-OFF

BATTERY

CHECK

Temp Cal

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

OUTPUT

T2

T

T

T

T

T

T

T

T

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

2

2

2

2

2

2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T

T

T

T

T

T

T

T

ENTER

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

ON/OFF

MAX/MIN/H

ON/OFF

RH/DP/WB/DB

T2

O

O

O

O

O

O

O

O

N

N

N

N

N

/

/

/O

O

O

ON

ON

ON

T

T

T

T

T

T

T

T

T

T2

OFF

O

O

O

O

N

N

N

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

O

O

O

O

FF

FF

FF

FF

O

O

O

O

/O

/O

/O

2

2

2

2

2

2

2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T

T

T

T

T

T

T

T

T

TSH/TEET/NORM

SENSOR

SRH2

PRESS FOR

1 SECOND

AUTO-OFF

BATTERY

CHECK

T/C

Cal

°C

°F

T/C

NTC

Diagnostic

Psychrometer

Calculates

Target SH

and Target

Evap Exit

Temperature

400

DISCONNECT

TEST LEADS

340

SC77

µ

Auto

4000m

400m

HOLD

NCV

m A K M

m V V

APO HOLD n m m F

AC

DC

SSX34

Superheat y

subcooling para

aire acondicionado

y refrigeración

SRH2

Psicrómetro de

diagnóstico

SC77

Medidor con pinza

expansible todo

en uno

Advertising