Capacidad de expansión modular, Temperatura calibración, Apagado automático – Fieldpiece SC420 & SC440 Medidores de pinza esenciales Manual del usuario
Página 2: Retención automática, Reemplazo de la batería, Mantenimiento, Garantía limitada, Servicio técnico, Microamperios en cc (µacc), Frecuencia (hz) del voltaje

11
16
12
17
13
18
14
19
15
20
Microamperios en CC (µACC)
Mide microamperios para prueba de sensores de llama en controles
de calefacción. Conecte los cables entre la sonda del sensor de llama y el
módulo de control. Encienda la unidad de calefacción y lea la medición
en µA. Cuando la llama está encendida, deberá haber una señal medible
en µACC, normalmente inferior a 10 µACC. Compare la medición con las
especificaciones del fabricante para determinar si es necesaria la sustitución.
Escalas: 500 µA Resolución: 0.1 µA
Exactitud: ±(1.0% + 2) Carga de voltaje: 1 V
Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA RMS
Frecuencia (Hz) del voltaje
Compruebe los voltajes de entrada para verificar que estén operando a 60
Hz. Para mediciones de frecuencia en equipo VFD, use la pinza amperimétrica.
Escalas: 500 Hz, 5 kHz, 50 kHz, 500 kHz, 1 MHz Resolución: 0.1 Hz
Exactitud: ±(0.1% + 5) Sensibilidad: 10 Hz a 1 MHz: >3.5 V RMS
PW: >1 µs Límites del ciclo de trabajo: >30% y <70%
Ciclo de trabajo (%)
El ciclo de trabajo muestra el % de tiempo encendido de una onda
cuadrada de señal lógica de 5 V.
Escalas: 5%-95% (40 Hz a 10 kHz), 10%-90% (10 kHz a 20 kHz)
Exactitud (5 V lógica): ±(2% + 10) Resolución: 0.1% PW: >10 µs
Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA RMS
Capacidad (MFD)
Seleccione MFD para probar los capacitores de arranque y marcha
de un motor. Los capacitores son algunos de los componentes más
propensos a sufrir averías en un sistema de HVACR. Desconéctelos de
la alimentación eléctrica y de las resistencias entre los terminales.
Descargue los capacitores antes de la prueba. Si aparece en pantalla
dIS.C, el capacitor no está completamente descargado.
Escalas: 5 µF, 50 µF, 500 µF, 5 mF Resolución: 1 nF
Exactitud: ±(3% + 15) 5 µF, ±(3% + 5) 50 µF a 500 µF, ±(5% + 20) 5 mF
Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA RMS
Voltaje de CC (V CC)
Seleccione VDC (V CC) y mida voltajes de CC en tarjetas de circuitos
de sistemas HVACR más avanzados.
Escalas: 500 mV, 5 V, 50 V, 500 V, 600 V Exactitud: 0.1 mV
Exactitud: ±(0.5% + 2)
Impedancia de entrada: 10 MΩ (500 mV), 5 MΩ (5 V a 600 V)
Resistencia (Ω)
Se usa para medir la resistencia en ohmios en un motor de compresor.
La resolución de 0.1 Ω es necesaria para probar la resistencia entre los
polos del motor ya que los valores son por lo general muy bajos.
Escalas: 500 Ω, 5 kΩ, 50 kΩ, 500 kΩ, 5 MΩ, 50 MΩ
Resolución: 0.1 Ω Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA RMS
Exactitud: ±(1.0% + 5) 500 Ω a 500 kΩ, ±(1.5% + 5) 5 MΩ,
±(3.0% + 5) 50 MΩ
Continuidad (
O
F
F
MFD
NCV
V
AC
V
DC
A
AC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFF
TRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
)
Utilice la función de continuidad para probar si un circuito está
abierto o cerrado. También puede utilizar está función para probar
fusibles. Un "pitido" constante y una luz LED verde le indican que hay
continuidad. Pulse el botón SELECT una vez.
Escala: 500 Ω Resolución: 0.1 Ω Tiempo de respuesta: 100 ms
Pitido audible: <30 Ω Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA RMS
Prueba de diodos (
O
F
F
MFD
NCV
V
AC
V
DC
A
AC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFF
TRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
)
Pruebe los diodos para verificar la polarización inversa y directa.
Corriente de prueba: 0.8 mA (aprox.) Exactitud: ±(1.5% + 5)
Voltaje de circuito abierto: 3.2 VCC típicoPitido audible: <0.03 V
Indicador visual: LED verde
Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA RMS
Amperios CA (A CA) RMS real
Pruebe cualquier cable de potencia aislado. Pulse SELECT en la posición
VAC/AAC/Hz. Lea AAC en la pantalla superior. RMS real en el SC440 únicamente.
Escalas: 50 A, 400 A Resolución: 0.01 A Factor de cresta: ≤ 3
Exactitud: ±(2.0% + 10) 50-60 Hz Abertura de pinzas: 1.2 pulg. (30 mm)
Frecuencia (Hz) mediante la pinza
Medición de Hz en motores con variadores de frecuencia ajustable. Gire la perilla
a V AC/A CA/Hz y pulse dos veces SELECT. Aparecerá Hz en la pantalla superior.
Escala: 10 Hz a 400 Hz Exactitud: ±(0.1% + 5)
Límite de corriente mínima: > 5 A CA Protección contra sobrecarga: 400 A CA
Resolución: 0.1 Hz
Corriente de entrada (en el SC440 únicamente)
La función de corriente de entrada captura la corriente de
arranque del motor de un compresor. La corriente de arranque puede
ayudar a diagnosticar un motor antes de que falle.
Para activar la función de corriente de entrada
1. Gire la perilla selectora a la posición VAC/AAC/Hz
2. Pulse SELECT una vez para mostrar AAC en la pantalla superior.
3. Pulse INRUSH una vez para seleccionar la escala 50AAC. Pulse
INRUSH dos veces para seleccionar la escala 400AAC.
4. Enganche el medidor alrededor del cable de arranque del
compresor. Encienda el motor. La corriente de arranque
permanecerá visible en la pantalla superior.
5. Pulse sin soltar INRUSH durante 2 segundos para salir de la función
de corriente de entrada o pulse y suelte INRUSH para medir la
corriente de arranque nuevamente.
Período de medición de la corriente de entrada: 100 milisegundos
Entrada mínima: >2 A en la escala de 50 A; >20 A en la escala de 400 A
!
Nota: puede medirse simultáneamente A CA a través de la pinza y
voltaje mediante los cables de prueba. Sin embargo, si solo se mide
A CA, frecuencia (Hz), o corriente de entrada mediante la pinza, será
necesario desconectar las puntas de prueba y el termopar del medidor.
Capacidad de
expansión modular
Su nuevo medidor de pinza giratoria es
compatible con todos los accesorios expansores
de Fieldpiece. Con los accesorios expansores
de Fieldpiece, usted puede medir cualquier
parámetro disponible, y leer la medición en la
pantalla de su nuevo medidor en tiempo real.
Simplemente seleccione la escala VDC y
pulse el botón RANGE hasta que aparezca mV.
Desconecte las sondas de los cables de prueba
y enchufe su accesorio expansor (la ilustración
muestra el modelo AAV3).
Visite www.fieldpiece.com para ver los
diferentes accesorios expansores que ofrece
Fieldpiece.
Temperatura Calibración
Para exactitudes de ±1 °F, efectúe la calibración
con una temperatura conocida. Un vaso de agua con
hielo tiene una temperatura muy cercana a los 32°
F (0° C) y normalmente su uso es muy práctico; sin
embargo, se puede utilizar cualquier temperatura.
1. Seleccione la escala °F °C.
2. Enchufe el termopar a ser
calibrado en el conector Tipo K.
3. Retire los tornillos A y B y
desmonte la tapa de la batería.
4. Coloque agua y hielo en una
taza grande. Agite el hielo en el
agua hasta que la temperatura
alcance un valor estable.
5. Sumerja la sonda del termopar
y deje que la temperatura se
estabilice. Siga revolviendo
el agua para evitar micro-
ambientes.
6. No deje que el termopar entre en
contacto directo con el hielo.
7. Utilice un destornillador
pequeño para ajustar la
calibración del potenciómetro C
debajo de la batería tan cerca de
0 °C (32 °F) como desee.
Nota: el interruptor J1-J2 es
únicamente para la calibración
automática. No cambie la
posición de J2.
Apagado automático
El Apagado automático o APO automáticamente
apagará el medidor después de 30 minutos de
inactividad. Se activa de manera predeterminada y
APO aparece en la pantalla. Para desactivarlo, apague
el medidor. Pulse sin soltar
HOL
D
COM
CAT III
600V
Fieldpiece
Select
Range
M/m
SC240
V
AC
NCV
A
AC
°F°C
V
DC
MFD
TEMP
AUTO OFF
TYPE K
30V
MAX
y encienda el medidor
al girar la perilla selectora hacia cualquier escala.
Suelte
HOL
D
COM
CAT III
600V
Fieldpiece
Select
Range
M/m
SC240
V
AC
NCV
A
AC
°F°C
V
DC
MFD
TEMP
AUTO OFF
TYPE K
30V
MAX
después del pitido. El indicador APO ya
no aparecerá arriba del icono de la batería.
Retención automática
Pulse sin soltar
OFF
V
AC
V
AC
%
NCV
V
DC
µA
DC
MFD
H
Z
A
AC
50
H
Z
A
AC
400
°F
°C
H
Z
SC640
AUTO OFF
TYPE K
30V
MAX
Select
Range
Hold
INRUSH
COM
TRUE RMS
durante dos segundos.
El medidor emitirá un pitido y el indicador
HOLD centelleará en la pantalla. Después de 6
segundos la medición en la pantalla quedará fijada
automáticamente. Pulse
OFF
V
AC
V
AC
%
NCV
V
DC
µA
DC
MFD
H
Z
A
AC
50
H
Z
A
AC
400
°F
°C
H
Z
SC640
AUTO OFF
TYPE K
30V
MAX
Select
Range
Hold
INRUSH
COM
TRUE RMS
para salir de esta
modalidad.
Reemplazo de la batería
Cuando la batería está baja, el icono de la batería
aparecerá vacío y centelleará durante 30 segundos.
En la pantalla aparecerá “LO.bt” y el medidor se
apagará.
Gire la perilla a la posición de apagado OFF,
desconecte los cables de prueba y retire la cubierta
de la batería con banda de imán (únicamente en el
SC440) en la parte posterior de su medidor. Retire
la batería agotada y sustitúyala con una batería
estándar de 9 V únicamente. Asegúrese de volver a
insertar la banda de imán antes de volver a instalar
la cubierta de la batería.
Mantenimiento
Limpie el exterior con un paño seco. No utilice
líquidos.
Garantía limitada
Este medidor está garantizado contra defectos
de materiales y de mano de obra durante un año a
partir de la fecha de compra. Fieldpiece reemplazará
o reparará la unidad defectuosa, a su discreción,
sujeto a la verificación del defecto.
Esta garantía no se aplica a defectos resultantes
de maltrato, negligencia, accidente, reparaciones
no autorizadas, modificaciones o uso no razonable
del instrumento.
Cualquier garantía implícita producto de la venta
de un producto Fieldpiece, incluyendo pero sin
limitarse a las garantías implícitas de comerciabilidad
y aptitud para una finalidad particular, está limitada
por lo expresado anteriormente. Fieldpiece no será
responsable por la pérdida del uso del instrumento u
otros daños incidentales o resultantes, ni por gastos
o pérdidas económicas, ni por ningún reclamo por
tales daños, gastos o pérdidas económicas.
La legislación puede ser diferente en otros
Estados. Las limitaciones o exclusiones mencionadas
anteriormente podrían no ser pertinentes en su caso.
Servicio técnico
Si necesita una cotización por la reparación
integral de un instrumento cuya garantía ha
caducado, llame a Fieldpiece Instruments. Envíe
un cheque o una orden de pago por el monto
cotizado. Envíe el medidor a Fieldpiece Instruments
con el transporte pagado en origen. Si la reparación
está dentro del período de garantía, envíe copia
de la factura y lugar de compra. El medidor será
reemplazado o reparado, a criterio de Fieldpiece, y
devuelto mediante el transporte de menor costo.
Para clientes internacionales, la garantía de los
productos comprados fuera de los Estados Unidos
deberá ser gestionada a través de los distribuidores
locales.
Diseñado en EE. UU.
HECHO EN TAIWÁN
www.fieldpiece.com
© Fieldpiece Instruments, Inc 2014; v22
V
AC
NCV
MFD
H
Z
A
AC
°F°C
%
V
DC
µA
DC
H
Z
V
AC
NCV
MFD
H
Z
A
AC
°F°C
%
V
DC
µA
DC
H
Z
V
AC
NCV
MFD
H
Z
A
AC
°F°C
%
V
DC
µA
DC
H
Z
V
AC
NCV
MFD
H
Z
A
AC
°F°C
%
V
DC
µA
DC
H
Z
V
AC
NCV
MFD
H
Z
A
AC
°F°C
%
V
DC
µA
DC
H
Z
O
FF
V
A
C
V
A
C
%
N
C
V
V
D
C
µA
D
C
M
FD
H
Z
A
A
C
50
H
Z
A
A
C
40
0
°F
°C
H
Z
SC640
AUT
O OFF
TY
PE
K
30
V
M
AX
Se
le
ct
Ra
ng
e
Ho
ld
INRU
SH
C
O
M
TR
UE
R
M
S
V
AC
NCV
MFD
H
Z
A
AC
°F°C
%
V
DC
µA
DC
H
Z
¡Primero descargar el capacitor!
¡Primero descargar
el capacitor!
SC440
Fieldpiec
e
TRUE RMS
VAC
NCV
MFD
HZ
AAC
°F°C
Select
Range
Hold
%
VDC
µADC
HZ
TEMP
AUTO OFF
COM
TYPE K
30V
MAX
CAT III
600V
V
AC
NCV
MFD
H
Z
A
AC
°F°C
%
V
DC
µA
DC
H
Z
Air Velocity
& Temperature
Head
English
READ
LO BATT
ON
LCD X
100
Average
(16 sec)
Metric
Real
time
AAV3
AUTO-
OFF
English
Metric
Ft/min
M/s
KM/hr
MPH
ºF
ºC
OFF
TEMP CAL
DO NOT SWITCH
FROM J2
A
B
C
V
AC
NCV
MFD
H
Z
A
AC
°F°C
%
V
DC
µA
DC
H
Z
V
AC
NCV
MFD
H
Z
A
AC
°F°C
%
V
DC
µA
DC
H
Z