Grabación de programas televisivos, Pulse [ w x ch] para seleccionar el canal, Pulse [ ¥ rec] para empezar a grabar – Panasonic DMREH65 Manual del usuario

Página 24: Open/close drive select, Para hacer una pausa en la grabación, Para detener la grabación, Inicio rápido ( ➡ 68)

Advertising
background image

24

RQT8437

Grabación de programas televisivos

Vea también “Notas importantes para grabar” (

8).

Según el tipo de disco usado para grabar o el tipo de emisión, podría
haber unas limitaciones en el título que está intentando grabar.

≥[RAM] No es posible grabar continuamente desde una cara a la otra en

un disco de dos caras. Tendrá que expulsar el disco y darlo la vuelta.

≥[+RW] Puede crear un Top Menu usando “Crear Top Menu” (

➡ 62).

La grabación o la edición en el disco podrían borrar el menú. En
este caso, vuelva a crearlo.

[HDD]
≥Puede grabar hasta 500 títulos en la HDD. (Cuando la grabación

continúa durante mucho tiempo, los títulos se dividen cada 8 horas).

[RAM] [-R] [-RW‹V›]

≥Puede grabar hasta 99 títulos en un disco.

[+R] [+RW]

≥Puede grabar hasta 49 títulos en un disco.

[SD]

≥No es posible grabar en una tarjeta.
Preparación
≥Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada a

las conexiones de esta unidad.

≥Encienda esta unidad.

1

Pulse [DRIVE SELECT] para
seleccionar la unidad HDD o DVD.

El indicador HDD o DVD se enciende en el visualizador de la unidad.

2

Si seleccionó la unidad DVD

Pulse [

< OPEN/CLOSE] en la unidad

principal para abrir la bandeja e

insertar un disco.

≥Pulse de nuevo el botón para cerrar la bandeja.

≥Cuando utilice un DVD-RAM de 8 cm o un DVD-R de 8 cm,

quite el disco del cartucho.

Función automática de selección de la unidad

[RAM] [Sólo para discos que tienen la lengüeta de protección
contra la escritura en el cartucho puesta en “PROTECT”
(

➡ 60, Protección de cartucho)]

[DVD-V] [DVD-A] [VCD] [CD]

≥Si la unidad está grabando en la HDD o está parada, ésta pasa

automáticamente a la unidad DVD cuando está insertado un disco.

≥Si expulsa un disco y cierra la respectiva bandeja, se

selecciona automáticamente la unidad HDD.

3

Pulse [

W X CH] para seleccionar el

canal.

Para seleccionar con los botones numéricos:

4

Pulse [REC MODE] para seleccionar el
modo de grabación (XP, SP, LP o EP).

≥Para grabar sonido utilizando LPCM (modo XP solamente):

Ajuste el “Audio Mode para XP Recording” a “LPCM” en el
menú Configuración (

➡ 67).

5

Pulse [

¥ REC] para empezar a grabar.

La grabación se hará en el espacio vacío de la HDD o del
disco. Los datos no se escribirán encima de otros.

≥Durante la grabación no se puede cambiar el canal ni el

modo de grabación. Durante la pausa puede cambiar el
canal o el modo de grabación, pero la grabación tendrá
entonces un título distinto.

≥Mientras que la unidad está en espera de la grabación

temporizada puede grabar, pero una vez que haya llegado
la hora de comienzo de la grabación temporizada se va a
parar cualquier grabación en ejecución y va a iniciar la
temporizada.

≥[HDD] [RAM] Puede cambiar el audio que está siendo recibido

pulsando para ello [AUDIO] durante la grabación. (No afecta
a la grabación de audio).

Para hacer una pausa en la grabación

Pulse [

;].

Pulse de nuevo para reiniciar la grabación.
También puede pulsar [

¥ REC] para reiniciar.

(El título no se divide en títulos distintos).

Para detener la grabación

Pulse [

].

≥La sección desde que empieza hasta que termina la grabación es un título.

≥[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] La unidad tarda unos 30 segundos en

completar la grabación de la información de administración
después de finalizar la grabación.

Para reproducir discos DVD-R, DVD-RW (formato DVD-Vídeo) y
+R (grabados en esta unidad) en otros reproductores DVD, será
necesario finalizarlos (

62).

Si una emisora emite información de teletexto

La unidad graba automáticamente los nombres de los programas y las
emisoras si Guía TV de la emisora está ajustado correctamente (

➡ 69).

[Nota]

La unidad puede tardar un poco en recuperar los títulos (hasta 30
minutos) y en algunos casos puede que no pueda recuperarlos.

TIME SLIP

TIME SLIP

DISPLAY

DISPLAY

STATUS

STATUS

AUDIO

AUDIO

DIRECT TV REC

DIRECT TV REC

EXT LINK

EXT LINK

REC MODE

REC MODE

REC

REC

MANUAL SKIP

MANUAL SKIP

CREATE

CREATE

CHAPTER

CHAPTER

ENTER

ENTER

FU

NC

TIO

NS

DI

RE

CT

NA

VIG

AT

OR

GUIDE

RETURN

RETURN

SUB MENU

SUB MENU

S

PROG/CHECK

PROG/CHECK

PLAY/x1.3

PAUSE

PAUSE

STOP

STOP

SLOW/SEARCH

SLOW/SEARCH

SKIP

SKIP

DELETE

DELETE

ShowView

ShowView

CH

CH

PAGE

PAGE

SELECT

INPUT

0

9

8

7

6

5

4

3

2

1

VOLUME

VOLUME

CH

CH

AV

AV

Í

TV

TV

DRIVE

DRIVE
SELECT

SELECT

Í

DVD

1

3

;

AUDIO

5

4

3,4,2,1

ENTER

Botones
numéricos

OPEN/CLOSE

DRIVE

SELECT

k1.3

1 . 3

REC

EXT LINK

CH

S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-

AV3

R

DV IN

5

1

3

2

Insértelo etiqueta
arriba con la
flecha hacia
adentro.

Insértelo a tope.

Insértelo con la cara
impresa hacia arriba.

Disco en cartucho

ej.,

5:

[0]

➡ [5]

15:

[1]

➡ [5]

Inicio rápido (

68)

Inicio rápido para grabación y visualización EPG en 1 segundo
(Cuando se conecta al televisor usando los terminales Scart
de 21 pines, Vídeo componente, Vídeo o S Vídeo)
Desde el momento que se conecta la alimentación, la grabación
empieza en aproximadamente 1 segundo

§

después de pulsar el

botón REC. Si el botón GUIDE se pulsa mientras la unidad está
apagada, la guía electrónica de programas (EPG) se visualiza
en menos de 1 segundo. (Modo de inicio rápido)

§

Sólo cuando se graba en la HDD o en un DVD-RAM

≥“Inicio rápido” está en “On” cuando se adquiere la unidad.
≥Según el tipo de televisor o el terminal conectado, puede

durar un rato para visualizar la pantalla.

[Nota]
La puesta en funcionamiento tarda un minuto cuando:

–Reproduce un disco o empieza a grabar en otros discos

que no sean DVD-RAM.

–Usted quiere hacer otras operaciones.
–El reloj no ha sido puesto en hora.

REC

REC

REC

REC

Tiempo restante
del disco

REC

EH55-Sp.book Page 24 Wednesday, March 29, 2006 3:40 PM

Advertising