Id do proprietário, Inicializando os modos, Indicações de advertência/alarme – Panasonic NVGS40EG Manual del usuario

Página 56

Advertising
background image

Outras

-56-

ID do Proprietário

Pode-se registrar no seu nome e endereço na
sua Câmara para identificar o proprietário.

1

Ajustar [CAMERA FUNCTIONS] >>
[OTHER FUNCTIONS1] >> [OWNER ID SET]
>> [YES].
≥O Menu [OWNER ID] aparece.

2

Girar o Disco [PUSH]

(38)

para seleccionar

[PIN NUMBER] e premir o Disco [PUSH]

(38)

para introduzir os números desejados.

3

Girar o Disco [PUSH]

(38)

para seleccionar

os números e premir o Disco [PUSH]

(38)

para introduzi-los.
≥Certificar-se de introduzir 4 dígitos. Caso

contrário, o Número Pin não será registrado.

4

Premir [

].

5

Repetir os Passos 2–4 para introduzir os
caracteres desejados para [NAME] e
[POSTCODE].
≥Pode-se introduzir até 12 caracteres em

[NAME], e até 11 caracteres em
[POSTCODE].

6

Premir [

] para finalizar a configuração.

Para verificar o ID do Proprietário
Manter premido [

;] por aproximadamente

5 segundos.

Para Corrigir o Conteúdo
Se o ID do Proprietário já tiver sido configurado,
realizando o passo 1, exibirá
[INPUT PIN NUMBER] no ecrã. Entrar com o
Número de Identificação já seleccionado. Se o
número não estiver correcto, o ecrã não mudará.
Se o número estiver correcto, o conteúdo da
configuração será exibido. (Repetindo-se os
passos 2 a 4, pode-se alterar o conteúdo.)

Inicializando os Modos

Pode-se alterar os ajustes do Menu de volta para
a condição de fábrica.

1

Ajustar [CAMERA FUNCTIONS] >>
[OTHER FUNCTIONS2] >> [INITIAL SET] >>
[YES].
≥A inicialização leva algum tempo.
≥Após a inicialização ter sido completada, a

Indicação [COMPLETED] aparece com
beeps.

≥A inicialização não apagará o ajuste do ID do

Proprietário e o ajuste do relógio (

-17-

) que

tinham sido ajustados.

Indicações de Advertência/Alarme

Se qualquer uma das seguintes indicações
acender-se ou piscar, favor verificar a condição
da Câmara.
3: A condensação ocorreu.

-66-

Y: O cursor de prevenção contra apagamento

acidental na Cassete inserida está aberto
(isto é, ajustado para [SAVE]).
Estamos na iminência de fazer a dublagem
de áudio na porção não gravada (espaço
em branco) da fita.
Nenhuma Cassete está inserida.

-12-

6: A Bateria está baixa. Recarregá-la.

-10-

0: A Bateria embutida está baixa.

-18-

:: As cabeças do vídeo estão sujas.

-66-

2END:

A fita chegou ao fim durante a filmagem.

REMOTE:

Modo de Controlo Remoto errado foi
seleccionado.

-9-

UNPLAYABLE TAPE
(OTHER FORMAT):

Está sendo feita uma tentativa para
reproduzir uma secção de fita que foi
filmada com um sistema de TV diferente.

UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):

Como a filmagem original foi feita em Modo
LP, a dublagem de áudio não pode ser
realizada.

INCOMPATIBLE TAPE:

Esta Cassete é incompatível.

PLEASE RE-OPERATE
AFTER PUSHING
RESET BUTTON:

Mecanismo Irregular foi detectado. Premir
[RESET] (

-7-

). Isto deve resolver o

problema.

TO SERVICE:

É um mau funcionamento.

CARD FULL:

O cartão não tem memória suficiente
remanescente.
Seleccionar o Modo Cartão e remover os
ficheiros desnecessários.

NO CARD:

O Cartão não está inserido.

NO FILE:

O Cartão não possui nenhum ficheiro
gravado.

UNPLAYABLE CARD:

Está sendo feita tentativa de reproduzir
dados os quais não são compatíveis com
esta Câmara.

CARD ERROR:

Este cartão nгo й compatível com esta
Câmara.

COPY INHIBITED:

Como o meio é protegido por uma
protecção contra cópia, as imagens não
podem ser gravadas correctamente.

VQT0C44.book 56 ページ 2003年3月25日 火曜日 午後1時38分

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: