Resolución de problemas, Mensajes, Precauciones – Sony GTK-N1BT Manual del usuario

Página 2: Tecnología inalámbrica bluetooth, Especificaciones, Cómo escuchar la radio, Utilización de componentes de audio opcionales, Ajuste del sonido, Cambio de la visualización, Utilización de los temporizadores

Advertising
background image

GTK-N1BT (ES) 4-471-163-

31 (2)

ˎSi la batería del iPod/iPhone está vacía, es posible que el

sistema no lo reconozca. En tal caso, recárguelo con un

ordenador, etc. y después conéctelo al sistema.

ˎEl rendimiento del sistema podrá variar, dependiendo de

las especificaciones de su iPod/iPhone.

ˎMantenga pulsado /

para rebobinar

rápidamente (o avanzar rápidamente) durante la

reproducción de vídeo si

/

no funciona.

ˎPara cambiar el volumen, pulse VOLUME +/

en el

mando a distancia o gire la rueda de volumen

en la

unidad. El nivel de volumen no cambiará si lo ajusta en el

iPod/iPhone.

ˎPara utilizar un iPod/iPhone, consulte la guía del usuario del

iPod/iPhone.

ˎSony no aceptará responsabilidad en el caso de que los

datos grabados en el iPod/iPhone se pierdan o dañen

cuando se utilice un iPod/iPhone con este sistema.

Cómo escuchar la radio

1

Pulse TUNER FUNCTION

en el mando a

distancia o pulse FUNCTION

en la unidad

varias veces hasta que aparezca “FM” en la
pantalla

.

2

Realice la sintonización.

Para realizar la exploración automática

Pulse TUNING MODE

varias veces hasta

que aparezca “AUTO” y, a continuación, pulse
TUNING +/

. La exploración se detiene

automáticamente y “ST” (solo para programas
estéreo) se ilumina en la pantalla

cuando se

sintoniza una emisora.

Si la exploración no se detiene, pulse

para

detener la exploración y, a continuación, realice
la sintonización manual (a continuación).
Cuando sintonice una emisora de FM que
ofrezca servicios RDS, las emisiones proveerán
información tal como el nombre del servicio o
el nombre de la emisora.

Para realizar la sintonización manual

Pulse TUNING MODE

varias veces hasta que

aparezca “MANUAL” y, a continuación, pulse
TUNING +/

varias veces para sintonizar la

emisora que desee.

Consejo

Para reducir el ruido estático de una emisora de FM estéreo

débil, pulse FM MODE

varias veces hasta que aparezca

“MONO” para desactivar la recepción en estéreo. Perderá el

efecto estéreo, pero la recepción mejorará.

Presintonización de las emisoras de

radio

1

Sintonice la emisora deseada.

2

Pulse TUNER MEMORY

para seleccionar el

modo de memoria del sintonizador.

Número de presintonización

3

Pulse TUNING +/

o

/

varias veces para

seleccionar el número de presintonización que

desee.
Si ya se ha asignado a otra emisora el número
de presintonización seleccionado, se sustituirá
dicha emisora por la emisora nueva.

4

Pulse

para registrar la emisora.

5

Repita los pasos 1 a 4 para registrar otras

emisoras.
Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM.

Para sintonizar una emisora de radio

presintonizada

Si registró una emisora de radio en un número
de presintonización del 1 al 6, la emisora de radio
se sintonizará simplemente pulsando TUNER
MEMORY NUMBER (1 a 6)

cuando el sistema

esté establecido en la función FM.
Si registró una emisora de radio en el número de
presintonización 7 o uno mayor, pulse TUNING
MODE

varias veces hasta que aparezca

“PRESET” y, a continuación, pulse TUNING +/

varias veces para seleccionar el número de

presintonización que desee.

Utilización de componentes de

audio opcionales

1

Prepare la fuente de sonido.
Conecte el componente de audio adicional a la
toma AUDIO IN

de la unidad mediante un

cable de audio analógico (no suministrado).

2

Ajuste el nivel del volumen al mínimo.
Pulse VOLUME

en el mando a distancia

varias veces o gire la rueda de volumen

de

la unidad hacia la izquierda hasta que aparezca
“VOL MIN” en la pantalla

.

3

Pulse AUDIO IN FUNCTION

en el mando a

distancia o pulse FUNCTION

en la unidad

varias veces hasta que aparezca “AUDIO IN” en
la pantalla

.

4

Inicie la reproducción.
Inicie la reproducción del componente
conectado y ajuste el volumen.

Nota

Puede que el sistema entre en el modo de espera de

forma automática si el nivel del volumen del componente

conectado está demasiado bajo. Ajuste el volumen del

componente como corresponda. Consulte “Ajuste de la

función de espera automática”.

Desactivación de los botones de

la unidad (bloqueo para niños)

Puede desactivar los botones de la unidad
(excepto

 ) para evitar su manipulación

incorrecta, por ejemplo, a causa de una travesura
infantil.
Mantenga pulsado

 en la unidad durante

más de 5 segundos. “CHILD” y “LOCK ON”
aparecen en la pantalla

. Solo puede operar el

sistema con los botones del mando a distancia.
Para cancelarlo, mantenga pulsado

 en la

unidad durante más de 5 segundos hasta que
aparezcan “CHILD” y “LOCK OFF” en la pantalla

.

Nota

La función de bloqueo para niños se cancelará cuando

desconecte el cable de alimentación.

Ajuste del sonido

Para

Pulse

Ajustar el
volumen

VOLUME +/

(o gire la

rueda de volumen

de la

unidad).

Ajustar el efecto
sonoro

EQ

varias veces.

Consejo

Este sistema está equipado con la función DSEE que permite

reproducir agudos claros a pesar de la degradación que

provoca la compresión. La función DSEE suele activarse

automáticamente al reconocer la fuente de sonido pero es

posible que no se active en algunas de las funciones usadas.

Ajuste de la iluminación de las

luces de los altavoces

Puede ajustar la iluminación de las luces de los
altavoces entre una variedad de patrones de
iluminación. La iluminación de las luces de los
altavoces creará efectos de iluminación basados
en la fuente de música.
Pulse LED SPEAKER

varias veces.

Cada vez que pulse el botón, el patrón cambiará.

Para desactivar la función de las luces

de los altavoces

Pulse LED SPEAKER

varias veces hasta que

aparezca “LED OFF”.

Cambio de la visualización

Para

Pulse

Cambiar la
información de
la pantalla

1)

DISPLAY

varias veces

cuando el sistema se encuentre
encendido.

Cambiar el
modo de
visualización
(consulte abajo).

DISPLAY

varias veces

cuando el sistema se encuentre
apagado.

2)

1)

Puede ver la siguiente información:

 El tiempo de reproducción transcurrido, el nombre de

archivo y el nombre de carpeta.

 La información de título, artista y álbum.

2)

El indicador STANDBY

de la unidad se ilumina cuando el

sistema se encuentra apagado.

El sistema ofrece los modos de visualización
siguientes.

El modo de

visualización

Cuando el sistema está

apagado

1)

Demostración

La demostración está activada.

Modo de ahorro
de energía

2)

La pantalla se apaga
para conservar energía.
El temporizador y el reloj
continúan funcionando.

Reloj

3)

Se visualiza el reloj.

1)

El indicador STANDBY

de la unidad se ilumina cuando el

sistema se encuentra apagado.

2)

No se puede ajustar el reloj en modo de ahorro de energía.

3)

La visualización del reloj cambia automáticamente al modo

de ahorro de energía después de 8 segundos.

Notas acerca de la información de la pantalla

ˎLos caracteres que no se pueden mostrar aparecen como

“_”.

ˎEl tiempo de reproducción total para un dispositivo USB no

se visualiza.

ˎLo siguiente no se visualizará correctamente:

 tiempo de reproducción transcurrido de un archivo MP3

codificado mediante VBR (velocidad de bits variable).

 nombres de las carpetas o de los archivos que no siguen

la norma ISO9660 Level 1, Level 2, o Joliet, en el formato

de expansión.

ˎLa información de etiqueta ID3 para archivos MP3 se

visualiza cuando se utilizan etiquetas ID3 versión 1 y

versión 2 (cuando se utilizan ambas etiquetas ID3 versión

1 y versión 2 para un solo archivo MP3, tiene prioridad la

visualización de información de etiqueta ID3 versión 2).

Utilización de los temporizadores

El sistema ofrece 2 funciones de temporizador. Si
utiliza ambos temporizadores, el temporizador de
desconexión automática tendrá prioridad.

Temporizador de desconexión automática:

Puede dormirse escuchando música. Esta función
puede utilizarse aunque el reloj no esté puesto en hora.
Pulse SLEEP

varias veces para seleccionar el

tiempo deseado.
Para cancelar el temporizador de desconexión
automática, pulse SLEEP

varias veces hasta

que aparezca “OFF”.

Temporizador de reproducción:

Puede despertarse escuchando contenido
procedente de FM o dispositivo USB a una hora
programada. Asegúrese de que ha puesto en
hora el reloj.

1

Prepare la fuente de sonido.
Prepare la fuente de sonido y, a continuación,
pulse VOLUME +/

  en el mando a distancia

o gire la rueda de volumen  de la unidad
para ajustar el volumen.

2

Seleccione el modo de ajuste del

temporizador.
Pulse TIMER MENU

.

3

Ajuste el temporizador de reproducción.
Pulse

/

varias veces para seleccionar

“PLAY SET” y, a continuación, pulse

.

4

Ajuste la hora a la que desee iniciar la

reproducción.
Pulse

/

varias veces para ajustar la hora

y, a continuación, pulse

. Utilice el mismo

procedimiento para ajustar los minutos.

5

Utilice el mismo procedimiento que en el

paso 4 para ajustar la hora en la que debe

detenerse la reproducción.

6

Seleccione la fuente de sonido.
Pulse

/

varias veces hasta que

aparezca la fuente de sonido que desee y, a
continuación, pulse

.

7

Apague el sistema.
Pulse



. El sistema se encenderá

automáticamente antes de la hora predefinida.
Si el sistema ya está encendido a la hora
predefinida, el temporizador de reproducción
no se activará. No utilice el sistema desde
el momento que se encienda hasta que
comience la reproducción.

Para comprobar el ajuste

1

Pulse TIMER MENU

.

2

Pulse

/

varias veces para seleccionar

“SELECT” y, a continuación, pulse

.

3

Pulse

/

varias veces para seleccionar

“PLAY SEL” y, a continuación, pulse

.

Para cancelar el temporizador

Repita el mismo procedimiento anterior hasta
que aparezca “OFF” en el paso 3 y, a continuación,
pulse

.

Para cambiar el ajuste

Empiece de nuevo desde el paso 1 de “Utilización
de los temporizadores”.

Nota

Si selecciona un dispositivo USB como fuente de

reproducción y tiene muchos archivos o carpetas en ese

dispositivo, el procesamiento de lectura llevará tiempo,

ocasionando una ligera demora antes del inicio de la

reproducción en respuesta al temporizador.

Notas para el usuario del iPod/iPhone

ˎAsegúrese de que el iPod/iPhone no está reproduciendo

cuando utilice el temporizador de reproducción.

ˎEs posible que el temporizador de reproducción no se

active dependiendo del estado del iPod/iPhone conectado.

Consejo

El ajuste del temporizador de reproducción se conserva

siempre y cuando no se cancele el ajuste manualmente.

Ajuste de la función de espera

automática

Con la función de espera automática, el sistema
entra en el modo de espera de forma automática
después de haber transcurrido unos 15 minutos
sin que se produzca una operación o salida
de señal de audio. “AUTO:STBY” aparece en la
pantalla

durante 2 minutos antes de que el

sistema entre en el modo de espera. De forma
predeterminada, la función de espera automática
se encuentra activada. Use los botones de
la unidad para apagar la función de espera
automática.
Mantenga pulsado

  cuando el sistema

se encuentre encendido, hasta que aparezca
“AUTO:STBY OFF”.
Para activar la función, mantenga pulsado

 

hasta que aparezca “AUTO:STBY ON”.

Notas

ˎLa función de espera automática no es válida para la

función del sintonizador (FM), aunque se haya activado.

ˎPuede que el sistema no entre en el modo de espera

automáticamente en los siguientes casos:
 cuando se haya detectado una señal de audio.
 cuando hay un dispositivo USB conectado.
 durante la reproducción de archivos de audio.
 durante la ejecución del temporizador de reproducción o

del temporizador de desconexión automática predefinido.

ˎEl sistema vuelve a iniciar la cuenta atrás hasta que entra

en el modo de espera, incluso si la función de espera

automática está activada, en los siguientes casos:
 cuando hay un dispositivo USB conectado.
 cuando se pulsa un botón en el mando a distancia o en la

unidad.

Resolución de problemas

1

Asegúrese de que el cable de alimentación

está conectado correcta y firmemente.

2

Busque el problema en la siguiente lista

de comprobación y lleve a cabo la acción

indicada para corregirlo.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con su distribuidor Sony más cercano.

Si el indicador STANDBY

parpadea

Desenchufe inmediatamente el cable de
alimentación, y compruebe los elementos
siguientes.

ˎ¿Hay algo bloqueando los orificios de

ventilación del sistema?

ˎ¿Se ha producido un cortocircuito en el

puerto USB

?

Una vez que el indicador STANDBY

deje

de parpadear, vuelva a conectar el cable de
alimentación y encienda el sistema. Si el
problema persiste, póngase en contacto con
su distribuidor Sony más cercano.

Generales

La demostración aparece en la pantalla

después de enchufar el cable de

alimentación aunque el sistema no esté

encendido.

ˎPulse DISPLAY

una vez mientras el sistema

está apagado. Desaparecerá la demostración.

ˎAjuste el reloj. Consulte “Ajuste del reloj”.

El sistema no se enciende.

ˎ¿Está enchufado el cable de alimentación?

El sistema ha entrado en el modo de

espera inesperadamente.

ˎNo se trata de un fallo de funcionamiento. El

sistema entra en el modo de espera de forma

automática después de haber transcurrido unos

15 minutos sin que se produzca una operación o

salida de señal de audio. Consulte “Ajuste de la

función de espera automática”.

Se ha cancelado inesperadamente el

ajuste del reloj o el funcionamiento del

temporizador de reproducción.

ˎSi transcurre un minuto sin que se produzca una

operación, el ajuste del reloj o del temporizador

de reproducción se cancela de forma

automática. Realice la operación de nuevo

desde el principio.

No se oye el sonido.

ˎ¿Hay algo bloqueando los orificios de

ventilación del sistema?

ˎEs posible que la emisora especificada haya

detenido su emisión temporalmente.

Se oye un fuerte zumbido o ruido.

ˎAleje el sistema de cualquier fuente que pueda

producir ruido.

ˎConecte el sistema a otra toma de pared.

ˎInstale un filtro de ruido (no suministrado) en el

cable de alimentación.

El mando a distancia no funciona.

ˎRetire cualquier obstáculo entre el mando a

distancia y el sensor remoto

de la unidad y

aleje la unidad de luces fluorescentes.

ˎOriente el mando a distancia hacia el sensor

remoto de la unidad 

.

ˎAcerque el mando a distancia al sistema.

ˎEs posible que las pilas del mando a distancia

estén agotadas. Reemplace las pilas (R6/

tamaño AA) con otras nuevas.

El indicador STANDBY

se mantiene

encendido después de desenchufar el

cable de alimentación.

ˎ Es posible que el indicador STANDBY

no se

apague inmediatamente después de desenchufar

el cable de alimentación. El indicador se apagará

después de unos 40 segundos. No se trata de un

fallo de funcionamiento.

Dispositivo BLUETOOTH

No se puede realizar el emparejamiento.

ˎAcerque el dispositivo BLUETOOTH al sistema.

ˎEs posible que no pueda realizarse el

emparejamiento si hay otros dispositivos

BLUETOOTH cerca del sistema. En tal caso,

apague los otros dispositivos BLUETOOTH.

ˎIntroduzca la misma clave de paso que la

que introdujo correctamente en el dispositivo

BLUETOOTH.

La conexión no es posible.

ˎEl dispositivo BLUETOOTH que ha intentado

conectar no admite el perfil A2DP y no puede

conectarse a este sistema.

ˎActive la función BLUETOOTH del dispositivo

BLUETOOTH.

ˎEstablezca una conexión desde el dispositivo

BLUETOOTH.

ˎLa información de registro de emparejamiento

se ha borrado. Vuelva a realizar la operación de

emparejamiento.

ˎMientras está conectado a un dispositivo

BLUETOOTH, este sistema no puede ser

detectado y no se puede establecer una

conexión desde otro dispositivo BLUETOOTH con

el que nunca se haya emparejado.

ˎBorre la información de registro de

emparejamiento de un dispositivo

BLUETOOTH y vuelva a realizar la operación de

emparejamiento.

El sonido salta o fluctúa, o se pierde la

conexión.

ˎEl sistema y el dispositivo BLUETOOTH están

demasiado alejados.

ˎSi hay algún obstáculo entre el sistema y el

dispositivo BLUETOOTH, retire los obstáculos o

evítelos.

ˎSi hay cerca algún aparato que genere radiación

electromagnética, como una LAN inalámbrica,

otro dispositivo BLUETOOTH o un horno

microondas, aléjelos.

El sonido de “App Remote” no se oye en este sistema.

ˎSuba el volumen del dispositivo BLUETOOTH en

primer lugar y, a continuación, ajuste el volumen

con VOLUME +/–

en el mando a distancia o

con la rueda de volumen

en la unidad.

Se oye un fuerte zumbido, ruido o sonido

distorsionado.

ˎSi hay algún obstáculo entre el sistema y el

dispositivo BLUETOOTH, retire los obstáculos o

evítelos.

ˎSi hay cerca algún aparato que genere radiación

electromagnética, como una LAN inalámbrica,

otro dispositivo BLUETOOTH o un horno

microondas, aléjelos.

ˎBaje el volumen del dispositivo BLUETOOTH

conectado.

El nombre de la aplicación no coincide con

la aplicación real en “App Remote”.

ˎVuelva a iniciar la aplicación desde la aplicación

“App Remote”.

Durante la ejecución de la aplicación

“App Remote” a través de BLUETOOTH, la

pantalla cambia automáticamente a “BT

AUDIO”.

ˎHa habido un fallo en la aplicación “App

Remote” o en la función BLUETOOTH. Vuelva a

ejecutar la aplicación.

Dispositivo USB

¿Está utilizando un dispositivo USB

compatible?

ˎ Si conecta un dispositivo USB que no sea

compatible, se pueden producir los siguientes

problemas. Compruebe la información de

las páginas Web acerca de dispositivos

USB compatibles cuyos URL se indican en

“Reproducción de un archivo del dispositivo USB”.
 No se reconoce el dispositivo USB.
 No se muestran los nombres de archivo o

carpeta.

 La reproducción no es posible.
 El sonido salta.
 Se escucha ruido.
 Se emite un sonido distorsionado.

Aparece “OVER CURRENT”.

ˎ Se ha detectado un problema con el nivel de

corriente eléctrica procedente del puerto USB

.

Apague el sistema y retire el dispositivo USB del

puerto USB

. Asegúrese de que no hay

problema con el dispositivo USB. Si persiste este

patrón de visualización, póngase en contacto

con el distribuidor Sony más cercano.

No se oye el sonido.

ˎEl dispositivo USB no se ha conectado

correctamente. Apague el sistema y vuelva a

conectar el dispositivo USB.

Se escucha un ruido y el sonido salta o

parece distorsionado.

ˎApague el sistema y vuelva a conectar el

dispositivo USB.

ˎPuede que los datos de música en sí mismos

contengan el ruido o la distorsión del sonido.

Puede que se haya introducido ruido al crear los

datos de música debido a las condiciones del

ordenador. Cree los datos de música otra vez.

ˎ La velocidad de bits utilizada al codificar los

archivos era baja. Envíe los archivos codificados con

una velocidad de bits más alta al dispositivo USB.

“READING” se muestra durante un periodo

largo de tiempo o se tarda mucho tiempo

en comenzar la reproducción.

ˎEl proceso de lectura puede tardar un periodo

de tiempo largo en los siguientes casos.
 Hay un gran número de carpetas o archivos en

el dispositivo USB.

 La estructura de los archivos es muy compleja.
 La capacidad de la memoria es excesiva.
 La memoria interna está fragmentada.

Visualización errónea

ˎEnvíe los datos de música al dispositivo USB

otra vez, porque es posible que los datos

almacenados en el dispositivo USB se hayan

estropeado.

ˎLos códigos de caracteres que este sistema

puede visualizar son números y letras del

alfabeto solamente. Otros caracteres no se

visualizarán correctamente.

No se reconoce el dispositivo USB.

ˎ Apague el sistema y vuelva a encenderlo. A

continuación, vuelva a conectar el dispositivo USB

después de seleccionar la función “USB”.

ˎ Compruebe la información ofrecida en las

páginas de Internet sobre dispositivos USB

compatibles con las URL listadas en

“Reproducción de un archivo del dispositivo USB”.

El dispositivo USB no está funcionando

debidamente.

ˎConsulte el manual de funcionamiento del

dispositivo USB para ver la forma de tratar este

problema.

No comienza la reproducción.

ˎ Apague el sistema, vuelva a conectar el dispositivo

USB y, a continuación, encienda el sistema.

ˎ Compruebe la información ofrecida en las

páginas de Internet sobre dispositivos USB

compatibles con las URL listadas en

“Reproducción de un archivo del dispositivo USB”.

ˎPulse 

en el mando a distancia o

en la unidad para iniciar la reproducción.

La reproducción no comienza desde la

primera pista.

ˎAjuste el modo de reproducción en el modo de

reproducción normal.

No se pueden reproducir archivos.

ˎEl archivo de audio no tiene la extensión “.mp3”,

“.wma”, “.m4a” o “.wav”.

ˎLos datos no están creados en formato MP3/

WMA/AAC/WAV.

ˎ Los dispositivos USB formateados con sistemas de

archivo distintos de FAT16 o FAT32 no se admiten.*

ˎSi utiliza un dispositivo USB particionado,

solamente podrán reproducirse los archivos de

la primera partición.

ˎLos archivos que estén codificados o protegidos

mediante contraseña, etc., no podrán

reproducirse.

* Este sistema admite FAT16 y FAT32, pero es posible que

algunos dispositivos USB no admitan todos estos FAT. Para

más información, consulte el manual de funcionamiento

de cada dispositivo USB o póngase en contacto con el

fabricante.

Se tarda mucho tiempo en leer.

ˎReduzca el número de carpetas o archivos.

iPod/iPhone

No se oye el sonido.

ˎAsegúrese de que el iPod/iPhone está

conectado firmemente.

ˎAsegúrese de que el iPod/iPhone está

reproduciendo música.

ˎAsegúrese de que el iPod/iPhone está

actualizado con el software más reciente. Si no,

actualice el iPod/iPhone antes de utilizarlo con

el sistema.

ˎAjuste el volumen.

El sonido se distorsiona.

ˎAsegúrese de que el iPod/iPhone está

conectado firmemente.

ˎBaje el volumen.

ˎEstablezca el ajuste “EQ” del iPod/iPhone a “Off”

o “Flat”.

Ocurren cambios de pista inesperados

durante la reproducción.

ˎ Desactive la función “Agitar para aleatorio”

(cambio de pistas agitando el iPod/iPhone) en

el iPod/iPhone cuando esté escuchando música

en el iPod/iPhone a volumen alto. Si esta función

está habilitada, es posible que ocurran cambios

de pista inesperados debido a las vibraciones

causadas por la presión del sonido del sistema.

El iPod/iPhone no funciona.

ˎSi la batería del iPod/iPhone está vacía, es

posible que no funcione con este sistema. En

tal caso, recárguelo con un ordenador, etc. y

después conéctelo al sistema.

ˎSalga de todas las aplicaciones que esté

ejecutando en su iPod o iPhone antes de

utilizarlo con el sistema. Para más detalles,

consulte el manual de funcionamiento

suministrado con el iPod/iPhone.

ˎAsegúrese de que el iPod/iPhone está

conectado firmemente.

ˎ Asegúrese de que el iPod/iPhone está actualizado

con el software más reciente. Si no, actualice el

iPod/iPhone antes de utilizarlo con el sistema.

ˎ Debido a que la operación del sistema y del iPod/

iPhone son diferentes, es posible que no pueda

operar el iPod/iPhone utilizando los botones del

mando a distancia o la unidad. En este caso,

utilice los botones de control del iPod/iPhone.

El iPod/iPhone no se puede cargar.

ˎSi la batería del iPod/iPhone está vacía, es

posible que el sistema no pueda cargarla

aunque lo conecte al sistema. En tal caso,

recárguelo con un ordenador, etc. y después

conéctelo al sistema.

ˎAsegúrese de que el iPod/iPhone está

conectado firmemente.

No se reconoce el iPod/iPhone.

ˎDesconecte el cable de alimentación y vuelva a

conectarlo cuando el indicador STANDBY

 se

haya apagado. A continuación, vuelva a

encender el sistema.

El volumen del timbre del iPhone no

cambia.

ˎAjuste el volumen del timbre en el iPhone.

Sintonizador

Se oye un fuerte zumbido o ruido, o no

pueden recibirse emisoras. (“ST” parpadea

en la pantalla

.)

ˎConecte la antena correctamente.

ˎPruebe con otro lugar y orientación para hallar

una recepción de antena mejor.

ˎMantenga las antenas alejadas del cable de

alimentación para evitar la captación de ruido.

ˎApague los equipos eléctricos cercanos.

Para restaurar el sistema a los ajustes

predeterminados

Si el sistema sigue sin funcionar correctamente,
restaure los ajustes predeterminados.
Utilice los botones de la unidad para restaurar la
unidad a los ajustes predeterminados.

1

Desconecte el cable de alimentación y vuelva

a conectarlo cuando el indicador STANDBY

se haya apagado. A continuación, encienda el

sistema.

2

Mientras mantiene pulsado

, pulse



.

Mantenga pulsados los dos botones
simultáneamente hasta que aparezca “RESET”
en la pantalla

.

Se eliminarán todos los ajustes configurados
por el usuario, tales como las emisoras de radio
presintonizadas, el temporizador y el reloj.

Mensajes

CHILD LOCK: Se ha activado la función de bloqueo

para niños. Para desactivar el bloqueo para niños,

mantenga pulsado

  en la unidad hasta que

aprecerán “CHILD” y “LOCK OFF” en la pantalla

.

ERROR: El dispositivo USB no pudo ser

reconocido o se ha conectado un dispositivo

desconocido.

NoDEVICE: No se ha conectado un dispositivo

USB o se ha retirado el dispositivo USB

conectado.

NoMEMORY: El soporte de memoria no está

insertado en el dispositivo USB.

NO TRACK: No hay cargado un archivo

reproducible del dispositivo USB en el sistema.

NOT USED: Ha intentado realizar una operación

específica en condiciones en las que esa

operación no está permitida.

NO SUPPORT: Hay conectado un dispositivo

USB, modelo iPod/iPhone no admitido, o hay

conectado un iPod/iPhone cuya batería está vacía.

TIME NG: Se ha ajustado la misma hora para

el inicio y la finalización del temporizador de

reproducción.

Precauciones

Seguridad

ˎSi no va a utilizar el sistema durante un

periodo de tiempo prolongado, desenchufe

completamente el cable de alimentación de la

toma de pared. Cuando vaya a desenchufar la

unidad, agarre siempre la clavija. No tire nunca

del propio cable.

ˎSi se introduce algún objeto sólido o líquido en

el sistema, desenchúfelo y haga que lo revise

personal cualificado antes de volver a utilizarlo.

ˎEl cable de alimentación puede cambiarse

únicamente en un centro de servicio técnico

cualificado.

Ubicación

ˎNo coloque el sistema en posición inclinada ni

en lugares que sean extremadamente calurosos

o fríos, que contengan mucho polvo o que

estén sucios, que sean húmedos o que no

dispongan de una ventilación adecuada, sujetos

a vibraciones, a la luz solar directa o a una

iluminación intensa.

ˎTenga cuidado al colocar el sistema en

superficies que han recibido un tratamiento

especial (por ejemplo, con cera, aceite o

abrillantador), ya que es posible que se

produzcan manchas o una decoloración de la

superficie.

ˎ Es posible que se forme condensación en las

superficies exteriores o interiormente, y ocasione

un mal funcionamiento del sistema si mueve el

sistema repentinamente de un ambiente frío a

uno cálido. Si se forma condensación, apague el

sistema y déjelo apagado hasta que se evapore

la humedad. No utilice el sistema hasta que la

condensación se haya evaporado completamente.

Recalentamiento de la unidad

ˎEs normal que la unidad se caliente durante su

funcionamiento y no debe ser causa de alarma.

ˎNo toque la carcasa si se ha utilizado la unidad

de manera continua y a alto volumen, porque es

posible que esté caliente.

ˎNo obstruya los orificios de ventilación.

Sistema de altavoces

El sistema de altavoces incorporado no está
apantallado magnéticamente, por lo que la
imagen de los televisores cercanos puede
aparecer distorsionada magnéticamente. Ante
esta situación, apague el televisor, espere entre 15
y 30 minutos, y enciéndalo de nuevo.
Si no se nota mejora, aleje el sistema del televisor.

Limpieza de la unidad

Limpie este sistema con un paño suave
ligeramente humedecido con una solución de
detergente neutro. No utilice ningún tipo de
estropajo abrasivo, detergente en polvo ni ningún
disolvente, bencina ni alcohol.

Tecnología inalámbrica

BLUETOOTH

La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una
tecnología inalámbrica de corto alcance que
permite enlazar dispositivos digitales como
ordenadores y cámaras digitales. El uso de la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH le permite
operar las unidades que se encuentran en un
radio de 10 m aproximadamente.

La tecnología inalámbrica BLUETOOTH suele
usarse entre dos dispositivos, pero es posible
conectar un solo dispositivo a varios.
No se necesitan cables para realizar la conexión
como ocurre con las conexiones USB, ni es
necesario colocar los dispositivos frente a frente
como ocurre con la tecnología inalámbrica de
infrarrojos. Puede usar la tecnología con un
dispositivo BLUETOOTH dentro del bolso o el
bolsillo.
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es un
estándar global admitido por miles de empresas.
Estas empresas fabrican productos compatibles
con el estándar global.

Versión y perfiles de BLUETOOTH

compatibles

El perfil hace referencia a un conjunto estándar de
capacidades de diversos productos BLUETOOTH.
Consulte “Especificaciones” para obtener
información detallada sobre la versión y los
perfiles de BLUETOOTH compatibles.

Notas

ˎPara usar un dispositivo BLUETOOTH conectado a este

sistema, el dispositivo en cuestión debe admitir el mismo

perfil que el sistema. Tenga en cuenta que las funciones

del dispositivo BLUETOOTH podrían ser diferentes según

las especificaciones del dispositivo, aunque tenga el mismo

perfil que este sistema.

ˎLas propiedades de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH

pueden hacer que la reproducción en el sistema vaya

ligeramente retrasada con respecto a la reproducción de

audio del dispositivo transmisor.

Alcance de comunicación eficaz

Los dispositivos BLUETOOTH deberían usarse
a una distancia máxima de 10 m (distancia sin
obstáculos). El alcance de comunicación eficaz
puede ser menor en las siguientes circunstancias.

 Si hay una persona, objeto de metal, pared

u otro obstáculo entre los dispositivos que

se comunican mediante una conexión

BLUETOOTH

 En lugares donde hay instalada una LAN

inalámbrica

 En lugares en cuyas cercanías se usan hornos

microondas

 En lugares donde se generan otras ondas

electromagnéticas

Efectos de otros dispositivos

Los dispositivos BLUETOOTH y la LAN inalámbrica
(IEEE 802.11b/g) usan la misma banda de
frecuencias (2,4 GHz). Cuando utilice el dispositivo
BLUETOOTH cerca de un dispositivo compatible
con LAN inalámbrica, pueden producirse
interferencias electromagnéticas. Esto podría
producir la ralentización de la transferencia de
datos, la aparición de ruido o la incapacidad de
conexión. Si esto ocurre, pruebe las siguientes
soluciones:

 Intente conectar este sistema y el teléfono

móvil BLUETOOTH o el dispositivo BLUETOOTH

cuando se encuentre al menos a 10 m del

equipo de LAN inalámbrica.

 Apague la alimentación del equipo de LAN

inalámbrica cuando utilice el dispositivo

BLUETOOTH a menos de 10 m de distancia.

Efectos en otros dispositivos

Las ondas de radio difundidas por este sistema
pueden interferir en el funcionamiento de
algunos aparatos médicos. Dado que estas
interferencias pueden provocar fallos de
funcionamiento, apague siempre la alimentación
de este sistema, del teléfono móvil BLUETOOTH
y del dispositivo BLUETOOTH en las siguientes
ubicaciones:

 En hospitales, trenes y aviones
 Cerca de puertas automáticas o alarmas de

incendio

Notas

ˎEste sistema admite funciones de seguridad que cumplen

con la especificación BLUETOOTH con el fin de garantizar la

seguridad durante la comunicación mediante la tecnología

BLUETOOTH. Sin embargo, esta seguridad puede no ser

suficiente en función del contenido de la configuración y

de otros factores. Por lo tanto, siempre debe tener cuidado

al establecer la comunicación mediante la tecnología

BLUETOOTH.

ˎSony no se hace responsable en modo alguno de los daños

u otras pérdidas que se deriven de fugas de información

durante la comunicación mediante la tecnología

BLUETOOTH.

ˎLa comunicación BLUETOOTH no está necesariamente

garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que

tengan el mismo perfil que este sistema.

ˎLos dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema

deben cumplir con la especificación BLUETOOTH prescrita

por BLUETOOTH SIG, Inc., y deben tener una certificación de

dicho cumplimiento. Sin embargo, incluso si un dispositivo

cumple con la especificación BLUETOOTH, en ocasiones,

las características o especificaciones del dispositivo

BLUETOOTH pueden imposibilitar la conexión o pueden

producir distintos métodos de control, visualización o

funcionamiento.

ˎPueden oírse ruidos o puede interrumpirse el audio en función

del dispositivo BLUETOOTH conectado a este sistema, del

entorno de comunicación o de las condiciones ambientales.

Especificaciones

Sección del amplificador

Potencia de salida (nominal):

Canal izquierdo/derecho: 16 W + 16 W (a 8 ohm 1 kHz 1% de
distorsión armónica total)

Potencia de salida (referencia):

Canal izquierdo/derecho: 20 W + 20 W (por canal a 8 ohm 1 kHz)
Altavoz de graves: 60 W (a 3 ohm 100 Hz)

Sección de altavoces

Sistema de altavoces: Altavoz de rango completo + altavoz de graves
Impedancia nominal:

Izquierdo/derecho: 8 ohm
Altavoz de graves: 3 ohm

Entradas/Salidas

AUDIO IN (minitoma estéreo):

Sensibilidad 800 mV impedancia 47 kiloohm

Sección de USB

Velocidades de bits compatibles:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps - 192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps - 320 kbps
WAV: PCM 16 bits
Frecuencias de muestreo:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
WAV: 8 kHz - 48 kHz
Puerto USB: Tipo A, cc 5 V 1,0 A

Sección del iPod/iPhone

Hecho para

 iPhone 5
 iPhone 4S
 iPhone 4
 iPhone 3GS
 iPod touch (5ª generación)
 iPod touch (4ª generación)
 iPod touch (3ª generación)
 iPod classic
 iPod nano (7ª generación)
 iPod nano (6ª generación)
 iPod nano (5ª generación)
 iPod nano (4ª generación)

“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que un accesorio
electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse
con iPod o iPhone. Respectivamente, ha sido certificado por el
desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de
Apple. En ningún caso Apple se hace responsable de la operación
de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de
regulación y seguridad. Por favor, tenga en cuenta que el uso de
este accesorio con el iPod o iPhone puede afectar al rendimiento
del wireless.

Sección del sintonizador

FM estéreo, sintonizador superheterodino FM
Antena: Antena de cable para FM
Gama de sintonía: 87,5 MHz

 108,0 MHz (pasos de 50 kHz)

Sección de BLUETOOTH

Sistema de comunicación:

BLUETOOTH Standard versión 3,0

Salida:

BLUETOOTH Standard Power Class 2

Alcance de comunicación máximo:

Línea de visión de aprox. 10 m

*1

Banda de frecuencias:

Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Método de modulación:

FHSS

Perfiles de BLUETOOTH compatibles

*2

:

A2DP (perfil de distribución de audio avanzada)
AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo)

Método de protección de contenido admitido:

Método SCMS-T

Códec admitido:

SBC (códec de subbanda), AAC, aptX

Ancho de banda de transmisión:

20 Hz – 20 000 Hz (con muestreo de 44,1 kHz)

*1

El alcance real variará en función de factores como la existencia

de obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno microondas, electricidad estática,
sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema
operativo, aplicación de software, etc.

*2

Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de la

comunicación BLUETOOTH entre los dispositivos.

Generales

Requisitos de alimentación:

Modelos de Europa y Argentina:
ca 220 V - 240 V 50 Hz/60 Hz
Otros modelos:
ca 120 V - 240 V 50 Hz/60 Hz

Consumo de energía:

38 W

Dimensiones (AN/AL/PR):

Aprox. 554 mm × 213 mm × 280 mm

Peso:

Aprox. 9,0 kg

Accesorios suministrados: Mando a distancia (1), pilas R6 (tamaño
AA) (2), antena de cable para FM (1), garantía (1) (modelo para Europa
solamente), manual de instrucciones (este manual) (1)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.

Consumo de energía en espera: 0,5 W

Advertising