Resolución de problemas, Mensajes, Precauciones – Sony CMT-BT60 Manual del usuario
Página 2: Tecnología inalámbrica bluetooth, Especificaciones, Utilización de componentes de audio opcionales, Ajuste de la función de espera automática, Ajuste del modo de bluetooth, Ajuste del sonido, Cambio de la visualización

CMT-BT60/BT60B (ES) 4-456-714-
33 (1)
4
Efectúe la operación de emparejamiento en el
dispositivo BLUETOOTH y busque este sistema
con el dispositivo BLUETOOTH.
Cuando finaliza la búsqueda, puede aparecer
una lista de los dispositivos encontrados en la
pantalla del dispositivo BLUETOOTH.
ˎEste sistema aparece como “SONY:CMT-BT60”
o “SONY:CMT-BT60B”. Si no aparece, vuelva a
realizar el procedimiento desde el paso 1.
ˎAl establecer conexión con este sistema,
seleccione el perfil de audio (A2DP, AVRCP) en
el dispositivo BLUETOOTH.
ˎSi el dispositivo BLUETOOTH no admite AVRCP
(perfil de control remoto de audio/vídeo),
no podrá realizar la reproducción ni otras
operaciones con el sistema.
ˎPara más información sobre las operaciones
del dispositivo BLUETOOTH que se va a
conectar, consulte el manual de funcionamiento
suministrado con el dispositivo BLUETOOTH.
5
Seleccione “SONY:CMT-BT60” o “SONY:
CMT-BT60B” en la pantalla del dispositivo
BLUETOOTH.
Si se le solicita una clave de paso en el
dispositivo BLUETOOTH, introduzca “0000”.
6
Opere el dispositivo BLUETOOTH y efectúe la
conexión BLUETOOTH.
Cuando se ha completado el emparejamiento y
la conexión con el dispositivo BLUETOOTH se ha
establecido correctamente, la pantalla
cambia
a “BT AUDIO” desde “PAIRING” y el indicador
BLUETOOTH parpadea lentamente en color azul.
ˎEn función del tipo de dispositivo
BLUETOOTH, puede ser que la conexión se
inicie automáticamente tras completar el
emparejamiento.
Notas
ˎ“Clave de paso” puede denominarse también “código de
paso”, “código PIN”, “número PIN” o “contraseña”, entre
otros, en función del dispositivo.
ˎEl estado de espera de emparejamiento del sistema se
cancela después de unos 5 minutos aproximadamente. Si
el emparejamiento no se efectúa correctamente, realice el
procedimiento desde el paso 1.
ˎSi desea emparejar el sistema con varios dispositivos
BLUETOOTH, vuelva a realizar los pasos 1 a 6 del
procedimiento en cada uno de los dispositivos BLUETOOTH.
Consejo
Puede efectuar una operación de emparejamiento o intentar
efectuar una conexión BLUETOOTH con otro dispositivo
BLUETOOTH mientras se establece la conexión BLUETOOTH
con un dispositivo BLUETOOTH. La conexión BLUETOOTH
establecida actualmente se cancela cuando se establece
correctamente una conexión BLUETOOTH con otro dispositivo.
Para borrar la información de registro
de emparejamiento
1
Pulse BLUETOOTH FUNCTION
en el mando
a distancia o pulse FUNCTION
en la unidad
varias veces hasta que aparezca “BT AUDIO”
en la pantalla
.
Cuando el sistema está conectado a un
dispositivo BLUETOOTH, el nombre del
dispositivo configurado para el dispositivo
BLUETOOTH conectado aparece en la pantalla
del sistema. Pulse BLUETOOTH
en la
unidad para cancelar la conexión con ese
dispositivo BLUETOOTH y mostrar “BT AUDIO”.
2
Pulse OPTIONS
para mostrar el menú de ajustes.
3
Pulse
/
varias veces para seleccionar
“DEL LINK” y, a continuación, pulse
.
4
Pulse
/
varias veces para seleccionar
“OK” y, a continuación, pulse
.
Aparece “COMPLETE” y se borra toda la
información de emparejamiento.
Nota
Si ha borrado la información de emparejamiento, no podrá
efectuar una conexión BLUETOOTH a menos que vuelva a
realizar el emparejamiento. Para volver a conectar con un
dispositivo BLUETOOTH, debe introducir la clave de paso en
el dispositivo BLUETOOTH.
Conexión con un solo toque (NFC)
NFC permite la comunicación de datos
simplemente tocando el dispositivo en una
ubicación especificada.
Los teléfonos inteligentes compatibles son
aquellos equipados con la función NFC (sistema
operativo compatible: Android versión 2,3,3 o
posterior excepto Android 3.x).
Compruebe la página Web a continuación para obtener
más información sobre dispositivos compatibles.
Para clientes en Europa:
http://support.sony-europe.com/
Para clientes de América Latina:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes en otros países o regiones:
http://www.sony-asia.com/support
Preparación del teléfono inteligente (Android)
El teléfono inteligente debe tener instalada una
aplicación compatible con NFC. Si no está instalada,
puede descargar “NFC Easy Connect” de Google Play.
ˎEn algunos países y regiones, puede ser que no
se descargue la aplicación compatible con NFC.
ˎEn algunos teléfonos inteligentes, esta función
puede estar disponible sin necesidad de
descargar “NFC Easy Connect”. En este caso,
el funcionamiento y las especificaciones del
teléfono inteligente pueden ser diferentes a lo
que se describe en este manual.
1
Instale la aplicación.
Si accede con un código 2D
Use la aplicación lectora de códigos 2D.
2
Configure el teléfono inteligente para activar
la función NFC.
Para más información, consulte la guía del usuario
suministrada con su teléfono inteligente.
Acerca de la aplicación “NFC Easy Connect”
Se trata de una aplicación gratuita que se usa
especialmente en Android. Busque en Internet
información detallada acerca de “NFC Easy
Connect” y descargue la aplicación.
ˎEn algunos países y regiones, puede ser que no
se descargue la aplicación compatible con NFC.
Conexión con el teléfono inteligente con
un solo toque
Simplemente toque el teléfono inteligente en el sistema.
El sistema se enciende automáticamente y se establecen
el emparejamiento y la conexión BLUETOOTH.
1
Inicie la aplicación “Conexión fácil NFC” en su
teléfono inteligente.
Compruebe que aparece la pantalla de la aplicación.
2
Toque el teléfono inteligente en la unidad.
Toque con el teléfono inteligente la marca N
de la unidad y mantenga el contacto hasta que
el teléfono inteligente vibre.
Para completar la conexión con el teléfono
inteligente, siga las instrucciones en la pantalla.
Consulte la guía del usuario del teléfono
inteligente para saber qué parte del teléfono
inteligente se usa para el toque.
ˎPara desconectar la conexión establecida, toque
con el teléfono inteligente la marca N de la unidad.
ˎSi toca un teléfono inteligente compatible con
NFC en la unidad mientras hay otro dispositivo
BLUETOOTH conectado a este sistema, el
dispositivo BLUETOOTH se desconecta y el
sistema se conecta al teléfono inteligente.
ˎSi toca el teléfono inteligente conectado a
este sistema en otros auriculares o altavoces
BLUETOOTH compatibles con NFC, el teléfono
inteligente se desconecta del sistema y se conecta
al dispositivo BLUETOOTH que se haya tocado.
Cómo escuchar música a través de una
conexión BLUETOOTH
Puede operar un dispositivo BLUETOOTH conectando el
sistema y un dispositivo BLUETOOTH mediante AVRCP.
Compruebe lo siguiente antes de reproducir música.
ˎLa función BLUETOOTH del dispositivo
BLUETOOTH está activada.
ˎSe ha completado el emparejamiento.
1
Pulse BLUETOOTH FUNCTION
en el mando
a distancia o pulse FUNCTION
en la unidad
varias veces hasta que aparezca “BT AUDIO”
en la pantalla
.
2
Establezca la conexión BLUETOOTH con el
dispositivo BLUETOOTH.
Una vez establecida la conexión, aparece
“LINKED” en la pantalla
y luego aparece el
nombre de dispositivo BLUETOOTH configurado
en el dispositivo BLUETOOTH.
Si ya se ha conectado anteriormente un
dispositivo BLUETOOTH a este sistema,
puede ser que la conexión se establezca
automáticamente sin la intervención del usuario.
3
Pulse
para comenzar la reproducción.
En función del dispositivo BLUETOOTH, es
posible que deba pulsar
dos veces.
En función del dispositivo BLUETOOTH, es
posible que deba iniciar el software de AV en el
dispositivo BLUETOOTH de antemano.
4
Pulse VOLUME +/
en el mando a distancia
o pulse VOL +/
en la unidad para ajustar
el volumen.
Otras operaciones
Para
Haga lo siguiente:
Insertar una pausa
en la reproducción
Pulse
*.
Detener la
reproducción
Pulse
.
Seleccionar una
carpeta
Pulse
+/
.
Seleccionar un
archivo
Pulse
/
.
Buscar un punto
en un archivo
Mantenga pulsado
/
(o
/
en la unidad)
durante la reproducción y suelte
el botón en el punto que desee.
* En función del dispositivo BLUETOOTH, es posible que
deba pulsar
dos veces.
Nota
Estas operaciones podrían no estar disponibles en algunos
dispositivos BLUETOOTH. Además, las operaciones reales pueden
ser distintas en función del dispositivo BLUETOOTH conectado.
Para comprobar la dirección de un
dispositivo BLUETOOTH conectado
Pulse DISPLAY
mientras se muestra en la
pantalla
el nombre del dispositivo BLUETOOTH
configurado en el dispositivo BLUETOOTH
conectado. La dirección del dispositivo
BLUETOOTH aparece en dos partes en la pantalla
del sistema durante 8 segundos.
Para cancelar la conexión con un
dispositivo BLUETOOTH
Pulse BLUETOOTH
en la unidad. “UNLINKED”
aparece en la pantalla
.
En función del dispositivo BLUETOOTH, la
conexión podría cancelarse automáticamente al
detener la reproducción.
Utilización de componentes de
audio opcionales
1
Pulse VOLUME
en el mando a distancia o
pulse VOL –
en la unidad para bajar el volumen.
2
Conecte el componente adicional de audio
a la toma AUDIO IN
mediante un cable de
conexión de audio (no suministrado).
3
Pulse AUDIO IN FUNCTION
en el mando a
distancia o pulse FUNCTION
en la unidad
varias veces hasta que aparezca “AUDIO IN” en
la pantalla
.
4
Inicie la reproducción del componente conectado.
Ajuste el volumen en el componente
conectado durante la reproducción.
5
Pulse VOLUME +/
en el mando a distancia
o pulse VOL +/
en la unidad para ajustar
el volumen.
Nota
Puede que el sistema entre en el modo de espera de
forma automática si el nivel del volumen del componente
conectado está demasiado bajo. Ajuste el volumen del
componente como corresponda.
Ajuste de la función de espera
automática
Con la función de espera automática, el sistema
entra en el modo de espera de forma automática
después de haber transcurrido unos 30 minutos sin
que se produzca una operación o salida de señal
de audio. “AUTO:STBY” aparece en la pantalla
durante 2 minutos antes de que el sistema entre en
el modo de espera. De forma predeterminada, la
función de espera automática se encuentra activada.
Puede desactivar la función en el menú de opciones.
1
Pulse OPTIONS
para mostrar el menú de
ajustes.
2
Pulse
/ varias veces para seleccionar
“AUTO:STBY” y, a continuación, pulse
.
3
Pulse
/
varias veces para seleccionar
“ON” u “OFF” y, a continuación, pulse
.
Notas
ˎLa función de espera automática no es válida para la función
del sintonizador (FM/AM/DAB), aunque se haya activado.
ˎPuede que el sistema no entre en el modo de espera
automáticamente en los siguientes casos:
cuando se haya detectado una señal de audio
durante la reproducción de pistas o archivos de audio
durante la ejecución del temporizador de desconexión
automática o del temporizador de reproducción
ˎEl sistema vuelve a iniciar la cuenta atrás (30 minutos) hasta
que entra en el modo de espera, incluso si está activada la
función de espera automática cuando hay un dispositivo
USB conectado o se pulsa un botón del mando a distancia
o la unidad.
Ajuste del modo de BLUETOOTH
Cuando el modo de espera BLUETOOTH está
activado, el sistema entra en el modo de espera
para la conexión BLUETOOTH incluso si el sistema
está apagado. Si el sistema recibe un comando
de reproducción del dispositivo BLUETOOTH
conectado, se enciende y reproduce la música. El
modo de espera de BLUETOOTH está desactivado
de forma predeterminada.
1
Pulse OPTIONS
para mostrar el menú de
ajustes.
2
Pulse
/
varias veces para seleccionar
“BT STBY” y, a continuación, pulse
.
3
Pulse
/
varias veces para seleccionar
“ON” u “OFF” y, a continuación, pulse
.
4
Pulse
/
para apagar el sistema.
Cuando “BT STBY” está ajustado en “ON”, el
sistema se enciende y puede escuchar música
activando la conexión BLUETOOTH en el
componente conectado.
Ajuste del sonido
Ajuste del refuerzo de graves
Pulse BASS BOOST
varias veces para
seleccionar “ON” u “OFF”.
Ajuste de graves y agudos
Pulse BASS +/
en el mando a distancia para
ajustar los graves o TREBLE +/
para ajustar
los agudos.
Consejo
Este sistema está equipado con la función DSEE que permite
reproducir agudos claros a pesar de la degradación que
provoca la compresión.
La función DSEE suele activarse automáticamente al
reconocer la fuente de sonido pero es posible que no se
active en algunas de las funciones usadas.
ˎApunte con el mando a distancia al sensor del
sistema
.
ˎAcerque el mando a distancia al sistema.
Disco CD-DA/MP3
El sistema no expulsa el disco y aparece
“LOCKED” en la pantalla
.
ˎPóngase en contacto con su distribuidor Sony
más cercano o con el centro de servicio técnico
autorizado por Sony local.
No se puede insertar el disco.
ˎCompruebe que el sistema está encendido.
ˎNo inserte un disco en la ranura para discos
hasta que “NO DISC” aparezca en la pantalla
.
El disco o el archivo no se reproduce.
ˎEl disco no se ha finalizado (un disco CD-R o CD-
RW al que se le pueden añadir datos).
El sonido salta o el disco no se reproduce.
ˎLimpie el disco y sustitúyalo.
ˎMueva el sistema a un lugar alejado de vibraciones
(por ejemplo, encima de un soporte estable).
La reproducción no comienza desde la
primera pista.
ˎRegrese a la reproducción normal pulsando
PLAY MODE
varias veces hasta que “PGM” y
“SHUF” desaparezcan de la pantalla
.
El comienzo de la reproducción tarda más
de lo normal.
ˎLos siguientes discos pueden provocar un
aumento del tiempo que se tarda en comenzar
la reproducción:
un disco grabado con una estructura de árbol
complicada.
un disco grabado en el formato multisesión.
un disco que posee muchas carpetas.
Dispositivo USB
¿Está utilizando un dispositivo USB
compatible?
ˎ Si conecta un dispositivo USB que no sea
compatible, se pueden producir los siguientes
problemas. Compruebe la información de
las páginas Web acerca de dispositivos USB
compatibles cuyos URL se indican en “Reproducción
de un archivo en un dispositivo USB”.
ˎNo se reconoce el dispositivo USB.
ˎNo se muestran los nombres de archivo o
carpeta en este sistema.
ˎLa reproducción no es posible.
ˎEl sonido salta.
ˎSe escucha ruido.
ˎSe emite un sonido distorsionado.
No se oye el sonido.
ˎEl dispositivo USB no se ha conectado
correctamente. Apague el sistema y vuelva a
conectar el dispositivo USB.
Se escucha un ruido y el sonido salta o
parece distorsionado.
ˎ Se ha conectado un dispositivo USB que no es
compatible. Conecte un dispositivo USB compatible.
ˎApague el sistema y vuelva a conectar el
dispositivo USB.
ˎPuede que los datos de música en sí mismos
contengan el ruido o la distorsión del sonido.
Puede que se haya introducido ruido al crear
los datos de música debido a las condiciones
del ordenador. En ese caso, elimine el archivo y
envíe de nuevo los datos de música.
ˎLa velocidad de bits utilizada al codificar los archivo
era baja. Envíe los archivos codificados con una
velocidad de bits más alta al dispositivo USB.
“READING” se muestra durante un periodo
largo de tiempo o se tarda mucho tiempo
en comenzar la reproducción.
ˎEl proceso de lectura puede tardar un periodo
de tiempo largo en los siguientes casos.
Si hay un gran número de carpetas o archivos
en el dispositivo USB.
Si la estructura de los archivos es muy compleja.
Si no hay suficiente espacio libre en la memoria.
Si la memoria interna está fragmentada.
Visualización errónea
ˎEnvíe los datos del nuevo al dispositivo USB, ya
que los datos almacenados en el dispositivo USB
pueden estar dañados.
ˎEl código de caracteres que puede visualizarse
con este sistema es el siguiente:
Mayúsculas (de la A a la Z).
Números (de 0 a 9).
Símbolos (< > * +, [ ] @ \ _).
Los demás caracteres aparecen como “_”.
No se reconoce el dispositivo USB.
ˎApague el sistema, vuelva a conectar el dispositivo
USB y, a continuación, encienda el sistema.
ˎCompruebe la información de las páginas Web
acerca de dispositivos USB compatibles cuyos
URL se indican en “Reproducción de un archivo
en un dispositivo USB”.
ˎEl dispositivo USB no funciona correctamente.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo USB para saber
cómo solucionar este problema.
No comienza la reproducción.
ˎApague el sistema, vuelva a conectar el dispositivo
USB y, a continuación, encienda el sistema.
ˎCompruebe la información de las páginas Web
acerca de dispositivos USB compatibles cuyos
URL se indican en “Reproducción de un archivo
en un dispositivo USB”.
Cambio de la visualización
Para
Haga lo siguiente:
Cambiar la
información en la
pantalla
*1
Pulse DISPLAY
varias
veces cuando el sistema se
encuentre encendido.
Mostrar el reloj
Pulse DISPLAY
varias veces
cuando el sistema se encuentre
apagado.
*2
El reloj aparece
durante unos 8 segundos.
*1
Puede ver la información descrita a continuación durante
la reproducción de un disco CD-DA/MP3.
*2
La información no aparece en el modo de espera de
BLUETOOTH.
Disco CD-DA
tiempo de reproducción restante de una pista
durante la reproducción
tiempo total de reproducción restante
Disco MP3
nombre de la pista o el archivo
nombre del artista
nombre del álbum
Notas acerca de la información de la pantalla
ˎLos caracteres que no se pueden mostrar aparecen como “_”.
ˎNo se muestra lo siguiente:
tiempo de reproducción restante o tiempo de
reproducción total de un disco MP3
tiempo de reproducción restante de un archivo MP3
ˎNo es posible mostrar correctamente lo siguiente:
tiempo de reproducción transcurrido de un archivo MP3
codificado mediante VBR (velocidad de bits variable).
nombres de las carpetas o de los archivos que no siguen
la norma ISO9660 Level 1 o Level 2, o Joliet, en el formato
de expansión.
ˎSí se mostrará lo siguiente:
tiempo de reproducción total de un disco CD-DA (excepto
cuando el modo PGM está seleccionado y el reproductor
está detenido)
tiempo de reproducción restante de una pista de un disco
CD-DA
tiempo de reproducción restante de un disco CD-DA
(solo cuando el modo de reproducción normal está
seleccionado durante la reproducción)
información de etiqueta ID3 para archivos MP3. Cuando
se utilizan ambas etiquetas ID3 versión 1 y versión 2 para
un solo archivo MP3, tiene prioridad la visualización de
información de la etiqueta ID3 versión 2.
hasta 64 caracteres para una etiqueta ID3; los caracteres
admitidos son letras en mayúsculas (de la A a la Z),
números (de 0 a 9) y símbolos (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [
\ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)
Notas acerca de la información de la
pantalla de DAB/DAB+
También se muestra lo siguiente:
hasta 8 caracteres del nombre de servicio, hasta
128 caracteres del DLS (forma abreviada de Dynamic
Label Segment, segmento de etiqueta dinámico) y hasta
16 caracteres de la etiqueta de conjunto.
un valor entre 0 y 100 que indica la calidad de la señal.
Utilización de los temporizadores
El sistema ofrece el temporizador de desconexión
automática y el temporizador de reproducción. El
temporizador de desconexión automática tiene
prioridad sobre el temporizador de reproducción.
Puede ajustar el temporizador con los botones del
mando a distancia.
Ajuste del temporizador de
desconexión automática
El sistema se apaga automáticamente una
vez transcurrido el tiempo ajustado en el
temporizador de desconexión automática.
El temporizador de desconexión automática
funciona aunque el reloj no esté puesto en hora.
1
Pulse SLEEP
varias veces para especificar el
tiempo.
ˎSeleccione “30MIN” para apagar el sistema
después de 30 minutos.
ˎPara cancelar el temporizador de desconexión
automática, seleccione “OFF”.
Ajuste del temporizador de reproducción
Puede escuchar un disco CD-DA o MP3, o la radio,
a la misma hora cada día.
Antes de ajustar el temporizador, asegúrese de
haber puesto en hora el reloj.
1
Prepare la fuente de sonido y, a continuación, pulse
VOLUME (o VOL) +/
para ajustar el volumen.
Las fuentes de sonido disponibles son CD, USB
y TUNER (FM, AM o DAB)* FUNCTION.
Para comenzar la reproducción en una pista
de CD, archivo de audio o emisora de radio en
particular, cree su propio programa.
* FM o AM para el modelo CMT-BT60, o FM o DAB para el
modelo CMT-BT60B.
2
Pulse TIMER MENU
.
3
Pulse
/
varias veces para seleccionar
“PLAY SET” y, a continuación, pulse
.
La hora de inicio parpadea en la pantalla.
4
Ajuste la hora en la que debe comenzar la operación.
Pulse
/
varias veces para ajustar la hora y,
a continuación, pulse
.
La indicación de minutos parpadea. Repita el
procedimiento anterior para ajustar los minutos.
Después de ajustar la hora de inicio, el sistema
inicia el proceso de ajuste de la hora de finalización.
5
Use el mismo procedimiento que en el paso 4
para ajustar la hora en la que debe detenerse
la operación.
Si “TIME NG” parpadea en la pantalla
Se ha ajustado la misma hora para el inicio y la
finalización. Cambie la hora de finalización.
6
Seleccione la fuente de sonido.
Pulse
/
varias veces hasta que aparezca la
fuente de sonido que desee y, a continuación,
pulse
.
Para saber cuáles son las fuentes de sonido
disponibles, consulte el paso 1.
Tras haber finalizado la selección de la fuente
de sonido, aparece la pantalla de confirmación
del temporizador de reproducción.
7
Pulse
/
para apagar el sistema.
ˎ Cuando el temporizador de reproducción
está ajustado, el sistema se enciende
automáticamente unos 15 segundos (para FM, AM
o DAB) o unos 90 segundos (para un disco CD-DA
o dispositivo USB) antes de la hora predefinida.
ˎEl temporizador de reproducción no funciona
si el sistema está encendido en la hora
predefinida. Tenga cuidado de no operar
el sistema hasta que se haya encendido y
comience la reproducción con el temporizador.
Para comprobar el ajuste
1
Pulse TIMER MENU
.
2
Pulse
/
varias veces para seleccionar
“SELECT” y, a continuación, pulse
.
3
Pulse
/
varias veces para seleccionar
“PLAY SEL” y, a continuación, pulse
.
El ajuste del temporizador aparece en la pantalla.
Para cancelar el temporizador
Repita el mismo procedimiento que en “Para
comprobar el ajuste” hasta que aparezca “OFF” en
el paso 3 y, a continuación, pulse
.
Para cambiar el ajuste
Repita el procedimiento desde el paso 1.
Notas
ˎCuando la fuente de sonido para un temporizador de
reproducción está ajustada en una emisora de radio que se
ha definido con la función de exploración automática (AUTO)
o la función de sintonización manual (MANUAL), si cambia
la frecuencia o la banda de la radio después de ajustar el
temporizador, el ajuste de la emisora de radio definida para el
temporizador también cambiará.
ˎCuando la fuente de sonido para un temporizador de
reproducción está ajustada en una emisora de radio
presintonizada (número de presintonización de 1 a 20),
si cambia la frecuencia de la emisora de radio o la banda
después de ajustar el temporizador, el ajuste de la emisora
de radio definida para el temporizador no cambiará. La
sintonización de la emisora de radio definida para el
temporizador queda fijada en el ajuste que haya configurado.
Consejo
El ajuste del temporizador de reproducción se conserva
siempre y cuando no se cancele el ajuste manualmente.
Resolución de problemas
1
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté bien conectado.
2
Busque el problema en la siguiente lista
de comprobación y lleve a cabo la acción
indicada para corregirlo.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con su distribuidor Sony más cercano.
Si el indicador STANDBY parpadea
Desenchufe inmediatamente el cable de
alimentación y compruebe lo siguiente:
ˎ¿Hay algo bloqueando las ranuras de
ventilación del sistema?
Una vez que el indicador STANDBY
deje
de parpadear, vuelva a conectar el cable de
alimentación y encienda el sistema. Si el
problema persiste, póngase en contacto con
su distribuidor Sony más cercano.
Generales
El sistema no se enciende.
ˎ¿Está el cable de alimentación correctamente
conectado?
El sistema ha entrado en el modo de
espera inesperadamente.
ˎNo se trata de un fallo de funcionamiento. El
sistema entra en el modo de espera de forma
automática después de haber transcurrido unos
30 minutos sin que se produzca una operación
o salida de señal de audio. Consulte “Ajuste de la
función de espera automática”.
Se ha cancelado inesperadamente el
ajuste del reloj o el funcionamiento del
temporizador de reproducción.
ˎSi transcurre un minuto sin que se produzca una
operación, el ajuste del reloj o del temporizador
de reproducción se cancela de forma automática.
Realice la operación de nuevo desde el principio.
No se oye el sonido.
ˎPulse VOLUME + para subir el volumen.
ˎAsegúrese de que los componentes de audio
adicionales están conectados correctamente y
ajuste la función en AUDIO IN.
ˎEs posible que la emisora especificada haya
detenido su emisión temporalmente.
Se oye un fuerte zumbido o ruido.
ˎAleje el sistema de cualquier fuente que pueda
producir ruido.
ˎConecte el sistema a otra toma de pared.
ˎSe recomienda usar un cable de alimentación de
ca con filtro para ruidos (no suministrado).
El mando a distancia no funciona.
ˎRetire cualquier obstáculo entre el mando a
distancia y el sensor remoto
de la unidad y
aleje la unidad de luces fluorescentes.
La reproducción no comienza desde la
primera pista.
ˎAjuste el modo de reproducción en el modo de
reproducción normal.
No se puede cargar el dispositivo USB.
ˎAsegúrese de que el dispositivo USB está
conectado correctamente.
ˎNo se puede realizar la carga cuando el sistema
está apagado.
ˎPuede ser que el dispositivo USB no sea
compatible con este sistema. Compruebe la
información de los sitios Web sobre dispositivos
USB compatibles.
Sintonizador
Se oye un fuerte zumbido o ruido, o no se
reciben las emisoras. (“ST” parpadea en la
pantalla.)
ˎConecte la antena correctamente.
ˎEncuentre una ubicación y orientación que ofrezca
buena recepción e instale la antena de nuevo.
ˎMantenga las antenas alejadas del cable de
alimentación para evitar que capten ruido.
ˎApague los equipos eléctricos cercanos.
Se oyen varias emisoras al mismo tiempo.
ˎEncuentre una ubicación y orientación que ofrezca
buena recepción e instale la antena de nuevo.
ˎRecoja los cables de la antena (por ejemplo, con
ataduras de sujeción de venta en comercios) y
ajuste la longitud de los cables.
La emisora de radio DAB/DAB+ no se
recibe correctamente.
ˎCompruebe todas las conexiones de la antena
y, a continuación, lleve a cabo el procedimiento
de exploración automática de DAB (consulte
“Ejecución manual de la exploración automática
de DAB (solo para el modelo CMT-BT60B)”).
ˎPuede que el servicio DAB/DAB+ actual no se
encuentre disponible. Pulse TUNE +/
para
seleccionar un servicio diferente.
ˎSi se ha trasladado a otra zona, es posible que
algunos servicios o frecuencias hayan cambiado
y que, por lo tanto, no pueda sintonizar las
emisoras que escuchaba normalmente. Realice
el proceso de exploración automática de DAB
para volver a registrar el contenido de las
emisiones. (Si realiza este proceso, se borrarán
todas las emisoras memorizadas anteriormente).
La emisión de DAB/DAB+ se ha interrumpido.
ˎCompruebe la ubicación del sistema o ajuste la
orientación de la antena para aumentar el valor
indicado de la calidad de la señal. Consulte la
sección “Cambio de la visualización” para obtener
más detalles acerca de la calidad de la señal.
Para restaurar el sistema a los ajustes
predeterminados
Si el sistema sigue sin funcionar correctamente,
restaure los ajustes predeterminados.
Utilice los botones de la unidad para restaurar el
sistema a los ajustes predeterminados.
1
Desconecte el cable de alimentación y confirme
que el indicador STANDBY no esté iluminado.
A continuación, vuelva a conectar el cable de
alimentación y encienda el sistema.
2
Mantenga pulsados
y
/
en la unidad
hasta que aparezca “RESET” en la pantalla.
Se eliminarán todos los ajustes configurados
por el usuario, tales como las emisoras de radio
presintonizadas, el temporizador y el reloj.
Si después de realizar todo lo anteriormente
indicado el problema persiste, póngase en
contacto con su distribuidor Sony más cercano.
Mensajes
CANNOT PLAY: El sistema no puede reproducir
archivos de audio debido a un formato de
archivo no compatible o a restricciones en la
reproducción.
CAN’T PLAY: Ha insertado un disco que no se
puede reproducir en este sistema, como un
disco CD-ROM o DVD.
COMPLETE: La operación de presintonización de
emisoras finalizó con normalidad.
DATA ERROR: Ha intentado reproducir un archivo
que no es posible reproducir.
ERROR: Ha operado el sistema durante la
inicialización. Espere unos instantes hasta que
se haya completado la inicialización.
FULL: Ha intentado programar más de 25 pistas o
archivos (pasos).
LOCKED: La ranura para discos está bloqueada y
no puede extraer el disco. Póngase en contacto
con su distribuidor Sony más cercano.
NO DEVICE: No se ha conectado un dispositivo
USB o se ha retirado el dispositivo USB conectado.
NO DISC: No hay un disco en el reproductor o ha
cargado un disco que no se puede reproducir.
NO MEMORY: La memoria no está conectada
al dispositivo USB o el sistema no detecta la
memoria.
NO STEP: Se han eliminado todas las pistas
programadas.
NO SUPPORT: El sistema no admite el dispositivo
USB conectado.
NO TRACK: El dispositivo USB o el disco no
contiene ningún archivo que pueda reproducirse.
NOT USED: Ha pulsado un botón que no es
posible reproducir.
OVER CURRENT: Retire el dispositivo USB del
puerto, apague el sistema y, a continuación,
vuelva a encenderlo.
PUSH STOP: Ha pulsado PLAY MODE
durante
la reproducción en la función de CD o USB.
READING: El sistema está leyendo la información
del disco o del dispositivo USB. Algunos botones
no funcionan durante la lectura.
TIME NG: Se ha ajustado la misma hora para
el inicio y la finalización del temporizador de
reproducción.
Precauciones
Discos que este sistema PUEDE reproducir
ˎDiscos CD-DA de audio
ˎCD-R/CD-RW (datos de audio de pistas CD-DA y
archivos MP3)
No use un disco CD-R/CD-RW que que no
contiene datos. Si lo hace, el disco podría
resultar dañado.
Discos que este sistema NO PUEDE reproducir
ˎCD-ROM
ˎDiscos de 8 cm
ˎCD-R/CD-RW diferentes a aquellos grabados en
el formato de CD de música o formato MP3 que
cumpla la norma ISO9660 Level 1/Level 2 Joliet
ˎCD-R/CD-RW grabados en formato multisesión y
no cerrados en la sesión
ˎCD-R/CD-RW con baja calidad de grabación,
CD-R/CD-RW que estén rayados o sucios, o
CD-R/CD-RW grabados con un dispositivo de
grabación incompatible
ˎCD-R/CD-RW que se hayan finalizado
incorrectamente
ˎDiscos que contengan archivos que no sean
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
ˎDiscos con formas que no sean estándar (por
ejemplo, corazón, cuadrado, estrella)
ˎDiscos en los que se haya pegado cinta
adhesiva, papel o pegatinas
ˎDiscos de alquiler o usados con sellos pegados
en los que el pegamento se extiende más allá
del sello
ˎDiscos con etiquetas impresas con tinta que
parece pegajosa al tocarlas
Notas acerca de los discos CD-DA
ˎAntes de reproducir el disco, límpielo con un paño
de limpieza desde el centro hacia los bordes.
ˎNo limpie los discos con disolventes tales como
bencina, diluyente, o limpiadores o aerosoles
antiestáticos de venta en comercios para discos
LP de vinilo.
ˎNo exponga los discos a la luz del sol directa
ni a fuentes de calor tales como salidas de aire
caliente, ni los deje en un automóvil aparcado a
la luz del sol directa.
Seguridad
ˎSi no va a utilizar el sistema durante un periodo de
tiempo prolongado, desenchufe completamente
el cable de alimentación de la toma de pared.
Cuando vaya a desenchufar el sistema, agarre
siempre la clavija. No tire nunca del propio cable.
ˎSi se introduce algún objeto sólido o líquido en
el sistema, desenchúfelo y haga que lo revise
personal cualificado antes de volver a utilizarlo.
ˎEl cable de alimentación de ca puede cambiarse
únicamente en un centro de servicio técnico
cualificado.
Ubicación
ˎNo coloque el sistema en posición inclinada ni
en lugares que sean extremadamente calurosos
o fríos, que contengan mucho polvo o que estén
sucios, que sean húmedos o que no dispongan de
una ventilación adecuada, sujetos a vibraciones, a
la luz solar directa o a una iluminación intensa.
ˎTenga cuidado al colocar el sistema en superficies
que han recibido un tratamiento especial (por
ejemplo, con cera, aceite o abrillantador), ya que
es posible que se produzcan manchas o una
decoloración de la superficie.
ˎSi se traslada el sistema directamente de un lugar
frío a otro cálido o si se coloca en una sala con
mucha humedad, es posible que se produzca
condensación en la lente dentro del reproductor de
CD y que se produzcan fallos de funcionamiento en
el sistema. En esta situación, extraiga el disco y deje
el sistema encendido durante aproximadamente
una hora hasta que se evapore la humedad.
Recalentamiento de la unidad
ˎEs normal que la unidad se caliente durante su
funcionamiento y no debe ser causa de alarma.
ˎNo toque la carcasa si se ha utilizado la unidad
de manera continua y a alto volumen, porque es
posible que esté caliente.
ˎNo obstruya las ranuras de ventilación.
Sistema de altavoces
Este sistema de altavoces no está apantallado
magnéticamente, por lo que la imagen de los
televisores cercanos puede aparecer distorsionada
magnéticamente. Ante esta situación, apague
el televisor, espere entre 15 y 30 minutos, y
enciéndalo de nuevo.
Limpieza de la unidad
Limpie este sistema con un paño suave
ligeramente humedecido con una solución de
detergente neutro. No utilice ningún tipo de
estropajo abrasivo, detergente en polvo ni ningún
disolvente, bencina ni alcohol.
Tecnología inalámbrica
BLUETOOTH
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una
tecnología inalámbrica de corto alcance que
permite enlazar dispositivos digitales como
ordenadores y cámaras digitales. El uso de la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH le permite
operar las unidades que se encuentran en un
radio de 10 metro aproximadamente.
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH suele
usarse entre dos dispositivos, pero es posible
conectar un solo dispositivo a varios.
No se necesitan cables para realizar la conexión
como ocurre con las conexiones USB, ni es necesario
colocar los dispositivos frente a frente como ocurre
con la tecnología inalámbrica de infrarrojos. Puede
usar la tecnología con un dispositivo BLUETOOTH
dentro del bolso o el bolsillo.
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es un
estándar global admitido por miles de empresas.
Estas empresas fabrican productos compatibles
con el estándar global.
Versión y perfiles de BLUETOOTH compatibles
El perfil hace referencia a un conjunto estándar de
capacidades de diversos productos BLUETOOTH.
Este sistema admite la siguiente versión y los
siguientes perfiles de BLUETOOTH.
Versión de BLUETOOTH compatible:
BLUETOOTH Standard versión 3,0
Perfiles de BLUETOOTH compatibles:
A2DP (perfil de distribución de audio avanzada)
AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo)
Notas
ˎPara usar un dispositivo BLUETOOTH conectado a este
sistema, el dispositivo en cuestión debe admitir el mismo
perfil que el sistema. Tenga en cuenta que las funciones
del dispositivo BLUETOOTH podrían ser diferentes según
las especificaciones del dispositivo, aunque tenga el mismo
perfil que este sistema.
ˎLas propiedades de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH
pueden hacer que la reproducción en el sistema vaya
ligeramente retrasada con respecto a la reproducción de
audio del dispositivo transmisor.
Alcance de comunicación eficaz
Los dispositivos BLUETOOTH deberían usarse a
una distancia máxima de 10 metro (distancia sin
obstáculos). El alcance de comunicación eficaz
puede ser menor en las siguientes circunstancias.
Si hay una persona, objeto de metal, pared
u otro obstáculo entre los dispositivos que
se comunican mediante una conexión
BLUETOOTH
En lugares donde hay instalada una LAN
inalámbrica
En lugares en cuyas cercanías se usan hornos
microondas
En lugares donde se generan otras ondas
electromagnéticas
Efectos de otros dispositivos
Los dispositivos BLUETOOTH y la LAN inalámbrica
(IEEE 802.11b/g) usan la misma banda de
frecuencias (2,4 GHz). Cuando utilice el dispositivo
BLUETOOTH cerca de un dispositivo compatible
con LAN inalámbrica, pueden producirse
interferencias electromagnéticas. Esto podría
producir la ralentización de la transferencia de
datos, la aparición de ruido o la incapacidad de
conexión. Si esto ocurre, pruebe las siguientes
soluciones:
Intente conectar este sistema y el teléfono
móvil BLUETOOTH o el dispositivo BLUETOOTH
cuando se encuentre al menos a 10 metro del
equipo de LAN inalámbrica.
Apague la alimentación del equipo de LAN
inalámbrica cuando utilice el dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metro de distancia.
Efectos en otros dispositivos
Las ondas de radio difundidas por este sistema
pueden interferir en el funcionamiento de algunos
aparatos médicos. Dado que estas interferencias
pueden provocar fallos de funcionamiento,
apague siempre la alimentación de este sistema,
del teléfono móvil BLUETOOTH y del dispositivo
BLUETOOTH en las siguientes ubicaciones:
En hospitales, trenes, aeropuertos, gasolineras
y en cualquier lugar donde pueda haber gases
inflamables
Cerca de puertas automáticas o alarmas de
incendio
Notas
ˎEste sistema admite funciones de seguridad que cumplen
con la especificación BLUETOOTH con el fin de garantizar la
seguridad durante la comunicación mediante la tecnología
BLUETOOTH. Sin embargo, esta seguridad puede no ser
suficiente en función del contenido de la configuración y de
otros factores. Por lo tanto, siempre debe tener cuidado al
establecer la comunicación mediante la tecnología BLUETOOTH.
ˎSony no se hace responsable en modo alguno de los daños u
otras pérdidas que se deriven de fugas de información durante
la comunicación mediante la tecnología BLUETOOTH.
ˎLa comunicación BLUETOOTH no está necesariamente
garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que
tengan el mismo perfil que este sistema.
ˎLos dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema
deben cumplir con la especificación BLUETOOTH prescrita
por BLUETOOTH SIG, Inc., y deben tener una certificación de
dicho cumplimiento. Sin embargo, incluso si un dispositivo
cumple con la especificación BLUETOOTH, en ocasiones, las
características o especificaciones del dispositivo BLUETOOTH
pueden imposibilitar la conexión o pueden producir distintos
métodos de control, visualización o funcionamiento.
ˎPueden oírse ruidos o puede interrumpirse el audio en
función del dispositivo BLUETOOTH conectado a este
sistema, del entorno de comunicación o de las condiciones
ambientales.
Especificaciones
Sección del amplificador
Salida de potencia (nominal): 16 W + 16 W (8 ohm a 1 kHz 1% de
distorsión armónica total)
Potencia de salida eficaz RMS continua (referencia): 20 W + 20 W
(8 ohm a 1 kHz 10% de distorsión armónica total)
Entradas/Salidas
AUDIO IN (minitoma estéreo): Sensibilidad 700 mV, impedancia
47 kiloohm
USB:
Velocidades de bits compatibles: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps - 192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps -320 kbps
Frecuencias de muestreo: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Puerto USB: Tipo A, cc de 5 V 2,1 A
Sección del reproductor de CD-DA/MP3
Sistema: Sistema de discos compactos y audio digital
Propiedades del diodo láser
Duración de la emisión: Continua
Salida láser*: Menos de 44,6 µW
* Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la
superficie de la lente del objetivo del bloque del captador óptico
con una apertura de 7 mm.
Respuesta de frecuencia: 20 Hz
20 kHz
Relación señal-ruido: Más de 90 dB
Rango de frecuencias: Más de 90 dB
Sección del sintonizador
Sección del sintonizador de AM (solo para el modelo CMT-BT60):
Gama de sintonía:
Modelos para Europa:
531 kHz – 1 602 kHz (intervalo de sintonización de 9 kHz)
Otros modelos:
530 kHz – 1 710 kHz (intervalo de sintonización de 10 kHz)
531 kHz – 1 710 kHz (intervalo de sintonización de 9 kHz)
Antena: Antena de cuadro para AM
Frecuencia intermedia: 400 kHz
Sección del sintonizador de FM:
FM estéreo, sintonizador superheterodino FM
Antena: Antena de cable para FM
Gama de sintonía: 87,5 MHz
108,0 MHz (pasos de 50 kHz)
Sección del sintonizador DAB/DAB+ (solo para el modelo
CMT-BT60B):
FM estéreo, sintonizador superheterodino DAB/FM
Rango de frecuencias*
Banda-III: 174,928 (5A) MHz
239,200 (13F) MHz
* Para más información, consulte la “Tabla de frecuencias de DAB/
DAB+” a continuación.
Antena: Antena de cable para DAB/FM
Los servicios DAB/DAB+ solo están disponibles en los países o
regiones donde se admitan servicios DAB/DAB+.
Tabla de frecuencias de DAB/DAB+ (Banda-III)
Frecuencia
Etiqueta
Frecuencia
Etiqueta
174,928 MHz
5A
209,936 MHz
10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz
5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz
11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz
7B
225,648 MHz
12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz
7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz
13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz
13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz
13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz
9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz
9B
239,200 MHz
13F
206,352 MHz
9C
208,064 MHz
9D
* En este sistema las frecuencias se muestran con dos decimales.
Sección de BLUETOOTH
Sistema de comunicación
BLUETOOTH Standard versión 3,0
Salida:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Alcance de comunicación máximo:
Línea de visión de aprox. 10 m
*1
Banda de frecuencias:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación:
FHSS
Perfiles de BLUETOOTH compatibles
*2
:
A2DP (perfil de distribución de audio avanzada)
AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo)
Método de protección de contenido admitido:
SCMS-T
Ancho de banda de transmisión:
20 Hz – 20 000 Hz (con muestreo de 44,1 kHz)
*1
El alcance real variará en función de factores como la existencia
de obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno microondas, electricidad estática,
sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema
operativo, aplicación de software, etc.
*2
Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de la
comunicación BLUETOOTH entre los dispositivos.
Sección del altavoz
Altavoz de gama completa
Radiador pasivo
Impedancia nominal: 8 ohm
Generales
Requisitos de alimentación:
Modelos de Europa y Argentina:
220 V – 240 V ca 50 Hz/60Hz
Otros modelos:
120 V – 240 V ca 50 Hz/60Hz
Consumo de energía: 29 W
Dimensiones (AN/AL/PR):
Aprox. 481 mm × 202 mm × 86 mm (incluidas las partes salientes)
Peso: Aprox. 3,0 kg
Accesorios suministrados: Mando a distancia (RM-AMU171) (1), pilas
R6 (tamaño AA) (2), cable de alimentación (1), antena para FM/AM (1)
(solo para el modelo CMT-BT60), antena de cable para DAB/FM (1)
(solo para el modelo CMT-BT60B)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Consumo de energía en espera: 0,5 W