Ensamble, Desensamble – Viking Pump TSM630: H-LL Universal Seal Manual del usuario

Página 9

Advertising
background image

SECCIÓN TSM 630

EDICIÓN F

PÁGINA 9 DE 12

1. Marque el cabezal y la carcasa antes de realizar el desensamble

para asegurar un correcto reensamble. El perno del engrane

interno que esta excéntrico en la cabeza de la bomba, deberá

estar posicionado en referencia a los puertos, a una distancia

equivalente, para permitir correctamente el flujo del liquido a

través de la bomba sin que exista obstrucción alguna.

Remueva el cabezal del resto de la bomba. No permita que

el engrane interno se caiga del perno, incline el cabezal hacia

atrás para evitar esto. Mueva la parte superior del cabezal hacia

atrás al realizar la remoción para evitar esto. Evite dañar la junta

del cabezal. Si la bomba tiene una válvula de alivio de presión,

no necesita ser removida del cabezal ni desmontada en este

momento.

Consulte las Instrucciones para la válvula de alivio

de presión en la página 11.

Si las bombas están equipadas con una placa de enchaquetado

en el cabezal, ésta placa deberá ser separará del cabezal cuando

el cabezal sea removido de la bomba. La junta entre el cabezal

y la placa de enchaquetado del deben ser removidos totalmente.

Utilice una nueva junta al ensamblar de nuevo la bomba.

2. Remueva el sub-ensamble del engrane interno y del buje.

3. Inserte una barra de madera dura o bronce a través de la apertura

del puerto, de modo que el eje no pueda girar. Doble la pestaña

de la arandela seguro, con una llave inglesa, y remueva la tuerca

seguro y la arandela seguro del eje.

4. Afloje los dos prisioneros allen localizados en la cara frontal de

la caja de rodamientos, y remueva el ensamble d ela caja de

rodamientos del Soporte.

Consulte la Figura 10.

5. Remueva del eje las mitades del anillo bipartido localizado bajo el

collar espaciador interno. Las bombas “H” y “HL”, no llevan anillo

bipartido.

6. Remueva cuidadosamente el rotor y el eje para evitar dañar el

buje del soporte.

7. Afloje los dos tornillos prisioneros allen radiales de la brida de la

caja de Rodamientos, y con una llave inglesa remueva la tuerca

exterior con el sello de labio, y el collar espaciador externo.

8. Remueva el rodamiento de bolas de doble hilera, el sello retén y

el collar separador interno de la caja de rodamientos.

9. Remueva del eje del rotor la unidad rotativa del sello mecánico.

Remueva del soporte la cara estacionaria del sello.

10. Limpie todas las partes cuidadosamente y examine para

comprobar cualquier desgaste o daño. Inspeccione los sellos de

labios, los rodamientos, bujes y el engrane interno, y reemplácelos

si es necesario. Inspeccione todas las demás piezas para ver

si hay raspaduras, superficies ásperas o desgaste excesivo, y

reemplácelas si es necesario.

Lave los rodamientos en solvente limpio. Sople los rodamientos

con aire comprimido. No permita que los rodamientos giren,

gírelos lentamente a mano. Los rodamientos que giran dañarán

las bolas y las Pistas de las bolas. Asegúrese de que los

rodamientos estén limpios, y luego lubríquelos con aceite ligero

y compruebe su aspereza. La aspereza puede ser determinada

girando la superficie de ruedo externa a mano.

11. Se puede comprobar el desgaste o daños de la carcasa, montada

en el soporte.

ENSAMBLE

1. Instalación del buje de soporte. Si el buje del soporte tiene una

ranura de lubricación, instale el buje con la ranura en la posición

de las 6:00 horas del reloj en el soporte. Si el buje es de carbón

grafito.

Consulte la sección de Instalación de Bujes de Grafito

de Carbón en la página 11. Asegúrese de que la ranura dentro

de la superficie del buje esté orientada hacia el lado cople del

soporte.

2. Limpie el eje del rotor y el interior de la unidad rotatoria del

sello. Asegúrese de que estas superficies estén libres de sucio,

asperezas y raspaduras. Suavemente gire el borde frontal del

diámetro del eje sobre el cual se colocará el sello.

Nunca toque las caras de un sello mecánico con nada, excepto

sus manos limpias o un paño limpio. Las partículas pequeñas

pueden rayar las caras de los sellos, y eventualmente causar

goteos y/o fugas de líquido.

3. Coloque la manga guía del montaje sobre el eje. Recubra la funda

achaflanada y la parte interna de la unidad rotativa del sello, con

una cantidad generosa de aceite ligero. No se recomienda el uso

de grasa. Deslice la unidad rotatoria en el eje y sobre la funda

achaflanada.

Consulte la Figura 11.

dESENSAMBLE

FIGURA 10

ANILLO BIPARTIdO

TUERCA

EXTERNA

SELLO dE

LABIO

COLLAR

ESPACIAdOR

TORNILLO

dE PRESIÓN

EJE

TORNILLOS

ALLEN

PRISIONEROS

CAJA dE

ROdAMIENTOS

ROdAMIENTO

¡PELIGRO!

Antes de abrir cualquier cámara de una bomba

Viking conteniendo líquido (cámara de bombeo,

reserva de líquido, Tapón Cap del tornillo de

ajuste de la Válvula de alivio etc.) Asegúrese de

lo siguiente:
1. Cualquier presión en la cámara ha sido

completamente liberada a través de las

líneas de succión o descarga, u otras

aberturas o conexiones apropiadas.

2. El Accionador ya sea (motor eléctrico,

turbina, motor de combustión, etc.) ha

sido “bloqueado”, o de otra manera se ha

imposibilitado su funcionamiento, para que

no pueda arrancar mientras se trabaja en la

bomba.

3. Usted conoce el líquido que la bomba maneja,

y conoce las precauciones necesarias de

seguridad para manejar apropiadamente

el líquido. Obtenga una Hoja de datos de

seguridad del material (en inglés, Material

Safety data Sheet, o MSdS) para asegurarse

que estas precauciones son entendidas.

El no cumplir con las medidas de precaución

mencionadas anteriormente puede ocasionar

lesiones severas o aún la muerte.

Advertising