Instrucciones para la instalación, Ammco torno para frenos de disco y de tambor • 17 – AMMCO 4000E Drum and Disc Brake lathe Manual del usuario

Página 19

Advertising
background image

AMMCO Torno para Frenos de Disco y de Tambor • 17

Instrucciones para la

Instalación

Recepción

El embarque deberá ser inspeccionado detalladamente

tan pronto como sea recibido. Un Talón de Embarque fir-
mado, es un documento que comprueba la recepción por el
destinatario del embarque en buenas condiciones y de
acuerdo con la lista de empaque.

Si el embarque muestra daños o faltantes, no deberá

aceptarse hasta que el transportista anote, sobre el talón de
embarque de los elementos faltantes o dañados. Seguir
este procedimiento para su propia protección.

AVISAR INMEDIATAMENTE Al TRANSPORTISTA de

cualquier pérdida o daños no visibles que aparezcan
después de la recepción y pedirle que haga una inspección.
Si el transportista se negara, escribir una notificación fir-
mada indicando que el transportista fue notificado (en una
fecha específica) y que él se ha negado a cumplir con el
requerimiento.

ES DIFICIL RECLAMAR PÉRDIDAS O DAÑOS DESPUES

DE HABER FIRMADO EL TALÓN DE CONFORMIDAD.

Hacer la reclamación al transportista a la mayor brevedad

posible. Apoyar la reclamación, de ser posible, con copia del
talón de embarque, lista de empaque, factura y fotografías.

Aunque la responsabilidad de AMMCO termina al entregar

el embarque al transportista, con gusto ayudaremos para
rastrear embarques perdidos. Nuestro deseo de ayudar de
cualquier manera posible, no hace a AMMCO responsable
de la remuneración por reclamaciones o reposición de
partes perdidas o dañadas. Las reclamaciones por mer-
cancía dañada en tránsito no están cubiertas por la garantía.

Requerimientos Eléctricos

El tomo deberá estar debidamente conectado a tierra para

protección del operario contra descargas eléctricas. La
máquina está equipada con un cable y clavija de 3 conduc-
tores aprobados, para insertarse en un enchufe conectado a
tierra. En caso de requerirse una extensión, deberá usarse
una con cable de 3 conductores, con clavija para recep-
táculo a tierra, y con capacidad adecuada para sólo la
máquina. No intentar modificar la clavija o cable de la
máquina para adaptarlos a un enchufe distinto. Acudir a un
electricista calificado para que instale un enchufe adecuado
a los requerimientos del torno. Reparar o reemplazar
inmediatamente cables desgastados o dañados.

Verificar que las clavijas y enchufes correspondan al

voltaje, como aparece en la Figura 29.

Figura 29 - Tipos de Clavijas y Enchufes para Cables de
Corriente

Preparación

Se requiere un Técnico de Servicio COATS para instalar,

preparar e iniciar procedimientos de prueba en el nuevo
torno para frenos. No intentar efectuar lo anterior personal-
mente. Una operación precisa y confiable de la nueva
unidad depende de una instalación adecuada. Favor de con-
tactar a su representante de COATS más cercano.

Conectar a la Línea

El Técnico de Servicio COATS deberá efectuar la verifi-

cación final de la instalación eléctrica antes de conectar el
torno a la corriente. Fallas debidas a una conexión eléctrica
inadecuada cancelan la garantía.

Especificaciones de Operación

• Altura total del Torno . . . . . . . . . . .17.25" [438 mm]

• Peso de Embarque del Torno . . . . .410 lbs [186 kg]

• Requerimientos de Espacio:

Anchio . . . . . . . . . . . . . . . . .48" [1219.20 mm]

Profundidad . . . . . . . . . . . .34.5" [901.70 mm]

Husillo al Piso . . . . . . . . . .39.375" [1000 mm]

(montado sobre mesa opcional)

• Requerimientos Eléctricos

(a menos que se especifique otra cosa)

:

Standard: 115 VCA, 60 Hz, una fase, fusibles de

20 A

• Motor del Husillo . . . . . . .1 HP, 60 Hz, 115/230 VAC

• Recorrido del Husillo . . . . . . . . . .9.875" [251 mm]

• Velocidad de Husillo con las siguientes Posiciones de

Palanca:

Ranura Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100

Ranura Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150

Ranura Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200

• Velocidad de Avance del Husillo . . . . . . . . .Variable

• Velocidad de Avance Transversal . . . . . . . .Variable

• Calibraciones de la Manivela . . .0.002 [0.050 mm]

• Máximo Rotor de Freno:

Diámetro . . . . . . . . . . . . . . . . .15" [381.0 mm]

Espesor . . . . . . . . . . . . . . . . .1.9" [48.26 mm]

• Diámetro Tambor de Freno:

Minimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6" [152 mm]

Máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28" [711 mm]

• Profundidad Máxima de Tambor . .9.875" [251 mm]

• Carga Máxima:

Husillo 1" . . . . . . . . . . . . . . .200 lbs [90.72 kg]

Husillo 1.875" . . . . . . . . . . .200 lbs [90.72 kg]

VCA

VCA

VCA

Advertising