Apple iPod nano (7th generation) Manual del usuario

Página 72

Advertising
background image

Declaración de VCCI Class B de Japón

この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としてい

ますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起

こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。VCCI-B

Comunidad Europea

Apple Inc. por la presente declara que este dispositivo
inalámbrico cumple los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la directiva de R&TTE.
En

www.apple.com/euro/compliance

está disponible una

copia de la Declaración de conformidad de la UE.
El representante de Apple en la UE es Apple Distribution
International, Hollyhill Industrial Estate, Cork, Irlanda.

SJ/T 11364-2014

Sustitución de la batería

La batería de iones de litio del iPod nano solo debe ser
sustituida por Apple o por un proveedor de servicios
Apple autorizado, y deberá reciclarse o desecharse
separadamente del resto de los residuos domésticos. Para
obtener información sobre el reciclaje y la sustitución
de la batería, consulte

www.apple.com/es/batteries

o

www.apple.com/es/batteries

.

Información sobre residuos y reciclaje

El iPod debe desecharse de acuerdo con la normativa
referente al desecho de residuos tóxicos. Como este
producto contiene una batería, es necesario desecharlo
separadamente del resto de los residuos domésticos.
Cuando el iPod alcance el fin de su vida útil, póngase en
contacto con Apple o con las autoridades locales para
informarse respecto a las opciones de reciclaje.
Para obtener información sobre el programa de reciclaje
de Apple, visite:

www.apple.com/es/recycling

Turkiye
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur

China

Taiwan

Eficiencia del cargador de la batería

European Union—Electronics and Battery Disposal
Information

The symbol above means that according to local laws
and regulations your product and/or its battery shall be
disposed of separately from household waste. When this
product reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. The separate collection
and recycling of your product and/or its battery at the
time of disposal will help conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment.
Union Européenne—informations sur l’élimination Le
symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et
réglementations locales, vous devez jeter votre produit
et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères.
Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le à un
point de collecte désigné par les autorités locales. La
collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de
sa batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver
les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de
manière à protéger la santé humaine et l’environnement.
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung Das
oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses
Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den
geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend und
vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben
Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen
Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und
Recycling werden die Rohstoffreserven geschont und es
ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/
oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt eingehalten werden.
Unione Europea—informazioni per lo smaltimento Il
simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle
normative locali, il prodotto e/o la sua batteria dovrebbero
essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici. Quando
il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di
raccolta stabilito dalle autorità locali. La raccolta separata
e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al
momento dello smaltimento aiutano a conservare le
risorse naturali e assicurano che il riciclaggio avvenga nel
rispetto della salute umana e dell’ambiente.

72

Advertising