Airmar, Utilización del tapón obturador, Preparar para el invierno – Airmar ST800—Retractable with Valve Manual del usuario
Página 4: Mantenimiento del inserto del rotor, Mantenimiento de la válvula, Sensor de recambio y repuestos

4
Copyright © 2004 - 2011 Airmar Technology Corp. Todos los derechos reservados.
Utilización del tapón obturador
Para proteger el inserto, utilice el tapón obturador:
• Cuando el barco vaya a permanecer en agua salada durante más de
una semana.
• Cuando se vaya a sacar el barco del agua.
• Cuando sospeche que se han acumulado incrustaciones porque las
indicaciones del instrumento son inexactas.
1. En el tapón obturador, revise las juntas tóricas (cámbielas según sea
necesario) y lubríquelas con el lubricante de silicona que se incluye o
con vaselina (Vaseline®) (Figura 4). Las juntas tóricas deben estar
intactas y bien lubricadas para resultar estancas.
2. Extraiga el inserto del rotor del casquillo retirando el alambre de
seguridad y desenroscando la tapa roscada (Figura 2). De este modo
saldrá el inserto.
3. Coloque el tapón obturador en el casquillo. Gire la tapa roscada varias
vueltas hasta que la rosca se acople. Gire el tapón obturador hasta que
la cuña se acople en la muesca del casquillo. Siga apretando la tapa
roscada. Apriete a mano solamente. No apriete en exceso.
4. Vuelva a colocar el alambre de seguridad para evitar que el inserto del
rotor se salga en el caso improbable de que la tapa roscada se rompa o
se rosque de forma incorrecta.
Preparar para el invierno
Cuando deje el barco en tierra para pasar el invierno, extraiga el tapón
obturador para que se vacíe el agua antes de volver a colocarlo. De este
modo evitará que se congele el agua en torno al tapón obturador, con el
consiguiente riesgo de rotura.
Mantenimiento del inserto del rotor
Las incrustaciones acuáticas pueden impedir que el rotor gire y se deben
eliminar. Limpie la superficie con un estropajo Scotch-Brite® y un
detergente doméstico suave. Si las incrustaciones son muy abundantes,
empuje el eje del rotor con un eje de repuesto o un clavo de acabado 4D
con la punta aplanada. A continuación lije en húmedo con suavidad la
superficie con papel de lija húmedo/seco de grano fino.
Los cojinetes lubricados por agua del rotor tienen una vida útil de hasta 5
años en los barcos de baja velocidad [menos de 10 nudos (18 km/h)] y 1
año en los barcos de alta velocidad. Los rotores se pueden fracturar y los
ejes doblarse por el impacto con objetos flotantes y manipulaciones
indebidas en marinas y astilleros. Para mantener la estanqueidad, las
juntas tóricas deben estar exentas de abrasiones y cortes. Pida un juego
de rotor, eje y juntas tóricas de recambio, ref. n.º 33-499-01.
1. Con el eje del rotor nuevo, empuje el eje antiguo unos 6 mm (1/4") hacia
fuera. Con unos alicates, extraiga el eje antiguo (Figura 4).
2. Coloque el rotor nuevo en la cavidad con el lado plano de la pala en la
misma dirección que la flecha de la parte superior del inserto.
3. Introduzca el eje nuevo hasta que los extremos queden nivelados con
el inserto.
4. Coloque una junta tórica grande cerca de la parte superior y una junta
tórica pequeña junto al rotor.
5. Coloque las dos juntas tóricas restantes en posiciones similares en el
tapón obturador.
Mantenimiento de la válvula
Si la válvula falla, desmóntela para repararla.
1. En el tapón obturador, revise
las juntas tóricas (cámbielas
según sea necesario) y
lubríquelas con el lubricante
de silicona o con vaselina
(Vaseline
®
). Las juntas tóricas
deben estar intactas y bien
lubricadas para resultar
estancas.
2. Extraiga el anillo elástico de la
válvula haciendo palanca con
un destornillador en el
extremo libre del anillo.
Levante el anillo para
extraerlo (Figura 5).
3. Mueva el conjunto de la
válvula hacia arriba para
extraerlo lentamente del
casquillo.
NOTA: El pasador de retenida
de la válvula de charnela es
una pieza no sujeta que se coloca por deslizamiento y puede salirse
cuando se extrae el conjunto.
4. Coloque el tapón obturador en el casquillo. Gire la tapa roscada varias
vueltas hasta que la rosca se acople. Gire el tapón obturador hasta que
la cuña se acople en la muesca del casquillo. Siga apretando la tapa
roscada. Apriete a mano solamente. No apriete en exceso. Vuelva a
afirmar el alambre de seguridad (Figura 2).
5. Limpie, repare o cambie el conjunto de la válvula de manera que la válvula
de charnela se mueva libremente y quede asentada contra su casquillo.
6. Para reinstalar el conjunto de la válvula, en primer lugar vuelva a armar
la válvula de charnela en su casquillo con el pasador de retenida y el
muelle colocados (Figura 5).
7. Retire el tapón obturador. Introduzca el conjunto de la válvula en el
casquillo con la válvula de charnela orientada hacia abajo. Introduzca
el anillo elástico y verifique que quede BLOQUEADO EN LA RANURA
de la pared del casquillo.
8. Coloque el inserto del rotor (o el tapón obturador) en el casquillo con la
flecha superior hacia la proa. Gire la tapa roscada varias vueltas hasta
que la rosca se acople. Gire el inserto/tapón hasta que la cuña se
acople en la muesca del casquillo. Verifique que la flecha superior
quede orientada hacia la proa. Siga apretando la tapa roscada. Apriete
a mano solamente. No apriete en exceso.
9. Vuelva a colocar el alambre de seguridad para evitar que el inserto del
rotor se salga en el caso improbable de que la tapa roscada se rompa o
se rosque de forma incorrecta (Figura 2).
Sensor de recambio y repuestos
La información necesaria para pedir un sensor de recambio está impresa
en la etiqueta del cable. No retire la etiqueta. Cuando efectúe el pedido,
especifique el número de referencia de la pieza y la fecha. Para mayor
comodidad, anote estos datos en la parte superior de la primera página.
Las piezas perdidas, rotas y gastadas se deben cambiar inmediatamente.
Si ha comprado un casquillo de plástico y el casco del barco es de
madera o desea una resistencia mayor, compre un casquillo de metal
Airmar. Si ha comprado un casquillo de perfil bajo y prefiere un casquillo
embutido, consulte más abajo.
Juego de rotor, eje y juntas tóricas
33-499-01
Obtenga las piezas a través del fabricante del instrumento o en un establecimiento
de efectos navales.
Gemeco (USA)
Tel:
803.693.0777
Fax:
803.693.0477
email:
Airmar EMEA
Tel:
+33.(0)2.23.52.06.48
(
Europa, Oriente Medio, África
)
Fax:
+33.(0)2.23.52.06.49
email:
Tapón
obturador
Tuerca del casco
o aislador
Casquillo, tuerca del casco y
arandela
Juego de
rotor y
válvula
33-481-01
04-004 plástico
02-030 bronce
02-530-02 acero inoxidable
04-186-1 aislador
33-340-02 plástico, perfil bajo, P120
33-340-01 bronce, perfil bajo, B120
33-451-01 acero inoxidable, perfil bajo,
SS520
33-493-01
Figura 4. Sustitución del rotor y las juntas tóricas
Flecha
Lado plano
Eje
Junta
Junta
Copyright © 2006 Airmar Technology Corp.
Inserto
Tapón
Anillo elástico
Conjunto de la
Pasador de
Casquillo
Muesca
Figura 5. Mantenimiento de la válvula
Copyright © 2006 Airmar Technology Corp.
obturador
tórica grande
tórica pequeña
de la pala
hacia la proa
del rotor
válvula de
válvula
retenida del
muelle de la
charnela
PROA
►
AIRMAR
®
TECHNOLOGY CORPORATION