Legrand WPWIUKITC Manual del usuario

Installation et test d’une prise ddft, Mise en garde, Caractéristiques du ddft

Advertising
background image

Veuillez lire ce dépliant

complètement avant

de commencer.

Installation et test

d’une prise DDFT

15 A 120 V 60 Hz

20 A 120 V 60 Hz

P.O. Box 4822
Syracuse, NY 13221

(800) 223-4185

Pièce n° 340558 Rév. C

RESET RESET

TESTTEST

LINE

LOAD

W

HI

TE

HO

T

W

HI

TE

HO

T

VUE AVANT

VUE ARRIÈRE

Couleurs des vis (bornes):

Vert = bornes de terre

Argent = bornes blanches (

White)

Laiton = bornes Phase (

Hot)

ALIMENTATION

Borne Phase

(laiton): Connexion

du fil noir du câble

d’ALIMENTATION

CHARGE

Borne Phase (laiton):

Connexion du fil noir

du câble de CHARGE

Une étiquette jaune

recouvre les bornes

LOAD. Ne pas retirer

l’étiquette à ce stade.

Borne de terre (verte):

Connexion pour fil

de cuivre ou vert nu

ALIMENTATION Borne

blanche (argent):

Connexion du fil

blanc du câble

d’ALIMENTATION

CHARGE Borne

blanche (argent):

Connexion du fil

blanc du câble

de CHARGE

2. Caractéristiques du DDFT

• Pour éviter tout choc électrique ou une élec-

trocution, toujours couper l’électricité au

niveau du panneau d’alimentation avant de

commencer à câbler.

• Utiliser cette prise DDFT avec des fils en

cuivre ou cuivrés. Ne pas utiliser avec des

fils en aluminium.

• Ne pas installer cette prise DDFT sur un cir-

cuit qui alimente un équipement de survie car

si elle se déclenche, elle coupera

l’alimentation de l’équipement.

• Si elle est installée dans un endroit humide,

protéger la prise DDFT par un couvercle

étanche pour que la prise et les fiches

restent sèches.

• Doit être installée conformément aux codes

locaux et nationaux de l’électricité.

1. Qu’est qu’un DDFT?

Une prise DDFT (disjoncteur de fuite à la terre ou dis-

joncteur différentiel) est différente d’une prise tradition-

nelle. En cas de fuite à la terre, le DDFT se déclenche

et arrête rapidement le courant électrique pour

prévenir toute blessure sérieuse.
Définition d’une fuite à la terre :

Au lieu de suivre sa trajectoire sure normale,

l’électricité traverse le corps de la personne pour

rejoindre la terre. Par exemple, un appareil ménager

défectueux peut causer une fuite à la terre.

Une prise DDFT ne protège pas contre les sur-

charges, les courts-circuits ou les chocs électriques.

Par exemple, même si vous vous tenez sur une sur-

face non conductrice telle qu’un plancher, vous pou-

vez quand même recevoir un choc électrique si vous

touchez des fils nus.

MISE EN GARDE

!

Sortie

Bouton TEST: Voir étape 8

Témoin de déclenchement

(optionnel)

Bouton RESET: Voir étape 8

Sortie

Patte de fixation

Prise

3. Devez-vous l’installer?

Installer une prise DDFT peut s’avérer plus difficile que

d’installer une prise traditionnelle.

Assurez-vous que :

• Vous comprenez les principes et les techniques de câblage

de base.

• Vous savez interpréter les schémas de câblage.

• Vous avez une expérience de câblage des circuits.

• Vous pouvez prendre quelques minutes pour tester votre tra-

vail pour vous assurez que vous avez câblé votre prise

DDFT correctement.

Si vous ne comprenez pas parfaitement

ces instructions, vous devriez demander

l’aide d’un électricien qualifié.

4. ALIMENTATION et CHARGE

Un câble comprend 2 ou 3 fils.

Câble d’ALIMENTATION:

Amène le courant électrique depuis le panneau d’alimentation

(panneau de disjoncteurs ou boîte à fusibles) jusqu’au DDFT.

S’il n’y a qu’un seul câble qui entre dans la boîte électrique,

c’est le câble d’ALIMENTATION. Ce câble doit être raccordé

aux bornes LINE du DDFT uniquement.

Câble de CHARGE:

Amène l’électricité du DDFT à une autre prise du circuit. Ce

câble doit être raccordé aux bornes LOAD du DDFT unique-

ment. Les bornes LOAD sont recouvertes par une étiquette

jaune. Ne pas retirer l’étiquette à ce stade

.

5. Coupez l’alimentation électrique

Branchez un appareil électrique tel qu’une lampe ou une radio,

sur la prise sur laquelle vous allez travailler.

Allumez la lampe ou la radio. Allez ensuite

au panneau d’alimentation. Localisez le

disjoncteur ou le fusible qui protège cette

prise. Mettez le disjoncteur en position

OUVERT/ARRÊT/ OFF ou retirez com-

plètement le fusible. La lampe ou la radio

doit s’éteindre.
Ensuite, branchez la lampe ou la radio sur

l’autre sortie de la prise pour vous assurer

qu’aucune des deux sorties n’est sous ten-

sion. Si la prise est toujours sous tension,

arrêtez et appelez un électricien pour

effectuer l’installation.

6. Identifiez les câbles/fils

IMPORTANT: Ne pas installer la prise DDFT dans une boîte

électrique contenant (a) plus de 4 fils (sans compter les fils de

terre) ou (b) des câbles contenant plus de deux fils (sans

compter le fil de terre). Appelez un électricien qualifié si (a) ou

(b) est vrai.

• Si vous remplacez une prise, retirez-la de a boîte électrique

sans déconnecter les fils.

• Si vous voyez un câble (2-3 fils), c’est le câble

d’ALIMENTATION. La prise est probablement en position C

(voir le schéma de droite). Retirez la prise et passez à

l’étape 7A.

• Si vous voyez deux câbles (4-6 fils), la prise est probable-

ment en position A ou B (voir le schéma de droite). Suivez

les étapes a-e de la procédure de droite.

Procédure : Boîte avec deux câbles (4-6 fils)

(a) Détachez les fils blanc et phase d’un câble de la prise et

vissez un connecteur sur chaque fil. Assurez-vous que les

deux fils font partie du même câble.

(b) Réinstallez la prise dans la boîte électrique, fixez la prise

murale, puis rétablissez l’alimentation électrique au niveau

du panneau d’alimentation.

(c) Déterminez si le courant arrive à la prise. Si c’est le cas,

les fils sur lesquels vous avez vissé les connecteurs sont

les fils de la CHARGE. Sinon, les fils sur lesquels vous

avez vissé les connecteurs sont les fils d’ALIMENTATION.

(d) Coupez l’alimentation au niveau du panneau

d’alimentation, étiquetez les fils d’ALIMENTATION et de

CHARGE, puis retirez la prise.

(e) Passez à l’étape 7B.

Position dans le circuit:

La position du DDFT dans le circuit détermine s’il protège

d’autres prises du circuit.

Circuit typique :

Un DDFT placé en position A assure aussi la protection des

prises B et C « du côté charge ». Par contre, un DDFT placé

en position C n’assure pas la protection des prises A ou B.

Rappelez-vous que les prises A, B et C peuvent être dans des

pièces différentes.

Cable

Wires

Câble

Fils

A

B

C

LINE

LOAD

Service

Panel

LOAD

LINE

LINE

Panneau

d’alimen-

tation

ALIM

.

ALIM

.

ALIM

.

CHARGE CHARGE

LINE

LOAD

W

HI

TE

HO

T

W

HI

TE

HO

T

B : Deux câbles (4 ou 6 fils) entrant dans la boîte

LINE

LOAD

W

HI

TE

HO

T

W

HI

TE

HO

T

Connecteur

Boîte

électrique

L’étiquette jaune reste

en place pour cacher les

bornes LOAD

Connexion de la terre à

la boîte (si la boîte a

une borne de terre)

Connecteur

Boîte

électrique

Le câble de CHARGE

alimente les autres prises

A : Un câble (2 ou 3 fils) entrant dans la boîte

OU

Quelque mots sur les connexions :

Connectez les fils du câble d’ALIMENTATION aux bornes LINE :

• Le fil blanc doit être connecté sur la borne blanche (

White

) (argent)

• Le fil noir doit être connecté sur la borne de la phase (

Hot

) (laiton)

Connectez le fil de terre (s’il existe) :

• Si la boîte n’a pas de borne de terre (schéma non illustré) : Connectez le fil de cuivre (ou vert)

nu du câble d’ALIMENTATION directement sur la borne de terre de la prise DDFT.

• Si la boîte a une borne de terre (schéma illustré ci-dessus) : Connectez un fil 12 ou 14 AWG

de cuivre (ou vert) nu de 15 cm sur la borne de terre du DDFT. Connectez aussi un fil simi-

laire sur la borne de terre de la boîte. Connectez les extrémités de ces deux fils au fil de cuivre

(ou vert) nu du câble d’ALIMENTATION avec un connecteur. Si ces fils sont déjà installés,

vérifiez les connexions.

Terminez l’installation :

• Repliez les fils dans la boîte en maintenant le fil de terre à l’écart des bornes blanche et de la

phase. Vissez la prise sur la boîte et fixez la plaque murale.

• Passez à l’étape 8.

8. Testez votre travail

Pourquoi devez-vous effectuer ce test?

• Si vous avez mal câblé le DDFT, il peut ne pas vous protéger des blessures ou de la mort

que peut causer une fuite à la terre (choc électrique).

• Si vous avez connecté par erreur les fils d’ALIMENTATION aux bornes LOAD, le DDFT fonc-

tionnera comme une prise ordinaire mais n’arrêtera pas le courant en cas de fuite à la terre.

Procédure :

(a) Rétablissez l’alimentation au niveau du panneau d’alimentation. Appuyez

bien à fond sur le bouton RESET. Le bouton RESET doit rester

enclenché. Si le bouton RESET ne reste pas enclenché, reportez-vous à

la section Dépannage. Si le bouton RESET reste enclenché, branchez

une lampe ou une radio sur le DDFT (et laissez-la branchée) pour vérifier

que la prise est sous tension. Si la prise n’est pas sous tension, reportez-

vous à la section Dépannage.

(b) Appuyez sur le bouton TEST pour déclencher la prise. Ceci doit arrêter le

courant électrique, éteignant ainsi la lampe ou la radio; le témoin de

déclenchement rouge (éventuel) du DDFT doit s’allumer. Remarquez que

le bouton RESET sort. Si la prise reste sous tension, reportez-vous à la

section Dépannage. Si le courant est coupé, vous avez installé la prise

DDFT correctement. Pour rétablir le courant, appuyez sur le bouton

RESET.

(c) Si vous avez installé le DDFT en suivant l’étape 7B, branchez une lampe

ou une radio sur les prises voisines pour déterminer laquelle ou

lesquelles, en plus du DDFT, sont déconnectées lorsque vous appuyez

sur le bouton TEST. Ne branchez pas de dispositifs de survie sur l’une des prises qui est

déconnectée. Placer un autocollant “Protection GFCI” sur toutes les prisses qui ne sont

plus alimentées en courant.

(d) Appuyez sur le bouton TEST (puis sur le bouton RESET) une fois par mois pour vous

assurer que le dispositif fonctionne correctement.

Wire

1 inch

Fil latéral

Enroulé de 2/3 autour de

la vis dans le sens des

aiguilles d’une montre

Wire

.6 inch

Borne à vis

25 mm

Fil

(1 po)

Trous pour fils arrière

15 mm

Fil

(0,6 po)

LINE

W

H

IT

E

H

O

T

Fil arrière

1. Insérez le fil

jusqu’au fond

du trou.

2. Serrez bien la vis

située en dessous

du trou pour immo-

biliser le fil inséré.

Quelque mots sur les connexions :

Connectez les fils du câble d’ALIMENTATION aux bornes LINE :

• Le fil blanc doit être connecté sur la borne blanche (

White

) (argent)

• Le fil noir doit être connecté sur la borne de la phase (

Hot

) (laiton)

Connectez les fils du câble de CHARGE aux bornes LOAD :

• Retirez l’étiquette jaune pour exposer les bornes LOAD

• Le fil blanc doit être connecté sur la borne blanche (

White

) (argent)

• Le fil noir doit être connecté sur la borne de la phase (

Hot

) (laiton)

Connectez le fil de terre (s’il existe) comme indiqué ci-dessus :

• Connectez un fil 12 ou 14 AWG de cuivre (ou vert) nu de 15 cm sur la borne de terre du

DDFT. Si la boîte a une borne de terre, connectez aussi un fil similaire à la borne de terre de

la boîte. Connectez les extrémités de ces fils aux fils de cuivre (ou verts) nus des câbles

d’ALIMENTATION et de CHARGE avec un connecteur. Si ces fils sont déjà installés, vérifiez

les connexions.

Terminez l’installation :

• Repliez les fils dans la boîte en maintenant le fil de terre à l’écart des bornes blanche et de la

phase. Vissez la prise sur la boîte et fixez la plaque murale.

• Passez à l’étape 8.

Wire

1 inch

Fil latéral

Enroulé de 2/3 autour de

la vis dans le sens des

aiguilles d’une montre

Wire

.6 inch

Borne à vis

25 mm

Fil

(1 po)

Trous pour fils arrière

15 mm

Fil

(0,6 po)

LINE

W

H

IT

E

H

O

T

Fil arrière

1. Insérez le fil

jusqu’au fond

du trou.

2. Serrez bien la vis

située en dessous

du trou pour immo-

biliser le fil inséré.

TESTTEST

RESETRESET

TESTTEST

RESETRESET

TESTTEST

RESETRESET

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Pass & Seymour remédiera à tout vice de matière ou d’exécution susceptible de se présenter dans les produits Pass & Seymour

dans le cadre de leur utilisation correcte et normale pendant une période d’un an à compter de leur date d’achat par un con-

sommateur en procédant :

(1) à leur réparation ou remplacement, ou au gré de Pass & Seymour, (2) au remboursement d’un montant égal au prix d’achat

payé par le consommateur. Ledit remède tient LIEU ET PLACE DE TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES DE

QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. Ledit remède offert par Pass & Seymour ne com-

prend ni ne couvre les frais de main-d’œuvre nécessaires au démontage ou à la réinstallation du produit. TOUS LES AUTRES

ÉLÉMENTS DE DOMMAGES (DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS) POUR VIOLATION DE TOUTES GARANTIES

EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE

PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUS. (Certaines provinces n’autorisent pas de stipulations d’exonération,

d’exclusion ou de limitation des dommages accessoires ou indirects; par conséquent, la stipulation d’exonération, d’exclusion ou

de limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas.) TOUTES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS, SELON LE

CAS, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, SERONT LIMITÉES

À LA PÉRIODE D’UN AN STIPULÉE CI-DESSUS. (Certaines provinces n’autorisent pas de limitations sur la durée d’une garantie

tacite; par conséquent, la limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas.)

Pour assurer la sécurité, toutes les réparations des produits Pass & Seymour doivent être effectuées par Pass & Seymour, ou

sous son contrôle direct. La procédure pour obtenir exécution de toute obligation au titre de la garantie est la suivante : (1)

Contactez Pass & Seymour, Syracuse, New York 13221, pour recevoir les instructions concernant tout renvoi ou réparation; (2)

renvoyez le produit à Pass & Seymour, port payé, en indiquant vos nom et adresse et en joignant une description par écrit de

l’installation ou de l’usage du produit Pass & Seymour ainsi que de la défaillance ou des défauts constatés, ou de toute autre

base d’insatisfaction avancée.

La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et il se peut que vous ayez également d’autres droits qui peu-

vent varier d’une province à l’autre.

DÉPANNAGE

Coupez l’alimentation électrique et vérifiez les connexions en vous aidant du schéma appro-
prié de l’étape 7A ou 7B. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées. Il se
peut que vous ayez interverti les connexions ALIMENTATION et CHARGE. L’inversion ALI-
MENTATION/CHARGE se traduit par le fait que le DDFT reste sous tension et que le bouton
RESET ne reste pas enclenché lorsqu’il est enfoncé. Au besoin, inversez les connexions ALI-
MENTATION et CHARGE. Recommencez les tests à partir de l’étape 8 si vous recâblez
n’importe quel fil relié au DDFT.

7. Connectez les fils (choisissez A ou B)… uniquement après avoir lu complètement les instructions au verso

Le câble d’ALIMENTATION alimente le DDFT

Le câble d’ALIMENTATION alimente le DDFT

Connexion de la terre à

la boîte (si la boîte a

une borne de terre)

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: