Verifique su trabajo, A: un cable (2 ó 3 alambres) entran a la caja, Identificación y resolución de problemas – Legrand 1595H Series Instalación y prueba de un tomacorriente GFCI Manual del usuario

Página 2: Complete la instalación, Por qué realizar esta prueba de verificación, Procedimiento, Alambre lateral, Alambre trasero, Back wire holes wire .5 inch

Advertising
background image

LOAD

H

O

T

/T

E

N

S

IO

N

LINE/

LIGNE

W
H

IT

E

/N

E

U

T

R

E

H

O

T

/T

E

N

S

IO

N

W
H

IT

E

/N

E

U

T

R

E

STRIP GAGE

GABARIT DE DENUDAGE

H

O

T

/T

E

N

S

IO

H

IT

E

/N

E

U

T

Acerca de las conexiones de los alambres:

Conecte los alambres del cable de LÍNEA a los
bornes de LÍNEA:

• El alambre blanco se conecta al terminal Blanco (White) (plateado)

• El alambre negro se conecta al borne Cargado (Hot) (de latón)

Conecte el alambre de puesta a tierra (sólo si hay uno):

• Para una caja sin borne de puesta a tierra (no se incluye un diagrama): Conecte el alambre de cobre

desnudo (o verde) del cable de LÍNEA directamente al borne de puesta a tierra en el tomacorriente GFCI.

• Para una caja con borne de puesta a tierra (diagrama mostrado arriba): Conecte un alambre de cobre

desnudo (o verde) de 12 ó 14 AWG de 6 pulgadas al borne de puesta a tierra en el GFCI. Conecte también

un alambre similar al borne de puesta a tierra en la caja. Conecte los extremos de estos alambres al

alambre de cobre desnudo (o verde) del cable de LÍNEA con un conector de alambre. Si estos alambres ya

está instalados, verifique las conexiones.

Complete la instalación:

• Introduzca los alambres en la caja, manteniendo el alambre de puesta a tierra alejado de los bornes

Blanco y Cargado. Atornille el tomacorriente a la caja e instale la placa de pared.

• Continúe con el paso 8.

Acerca de las conexiones de los alambres:

Conecte los alambres del cable de LÍNEA a los
bornes de LÍNEA:

• El alambre blanco se conecta al terminal Blanco ( White)

(plateado)

• El alambre negro se conecta al borne Cargado ( Hot) (de latón)

Conecte los alambres del cable de CARGA a los bornes de CARGA:

• Quite la etiqueta amarilla para dejar al descubierto los bornes de CARGA

• El alambre blanco se conecta al terminal Blanco ( White) (plateado)

• El alambre negro se conecta al borne Cargado ( Hot) (de latón)

Conecte el alambre de puesta a tierra en la forma mostrada arriba
(sólo si hay uno):

• Conecte un alambre de cobre desnudo (o verde) de 12 ó 14 AWG de 6 pulgadas al borne de puesta a

tierra en el GFCI. Si la caja tiene un borne de puesta a tierra, conecte también un alambre similar al

borne de puesta a tierra en la caja. Conecte los extremos de estos alambres al alambre de cobre

desnudo (o verde) de los cables de LÍNEA y de CARGA con un conector de alambre. Si estos alambres

ya está instalados, verifique las conexiones.

Complete la instalación:

• Introduzca los alambres en la caja, manteniendo el alambre de puesta a tierra alejado de los bornes

Blanco y Cargado. Atornille el tomacorriente a la caja e instale la placa de pared.

• Continúe con el paso 8.

8. Verifique su trabajo.

¿Por qué realizar esta prueba de verificación?

• Si conectó el GFCI en forma incorrecta, podría no prevenir las lesiones personales o la

muerte debido a una corriente de pérdida a tierra (electrochoque).

Procedimiento:

(a) Encienda el suministro eléctrico en el panel de servicio. Oprima el botón

RESET (reposición) hasta el fondo. El botón RESET debe permanecer en

posición hacia adentro. Si no es así, consulte la sección de Identificación y

resolución de problemas. Si el botón RESET permanece en posición hacia

adentro, enchufe una lámpara o una radio al GFCI (y déjela enchufada)

para verificar que el suministro esté activado. Si no hay suministro,

consulte la sección de Identificación y resolución de problemas.

(b) Oprima el botón TEST para disparar el dispositivo. Esto debe interrumpir el

flujo de electricidad, haciendo que la radio o la lámpara se APAGUE y que

la luz roja indicadora de disparo (si está presente) del GFCI se encienda.

Note que el botón RESET saltará hacia afuera. Si el suministro eléctrico

permanece activado, o la luz roja indicadora de disparo permanece

apagada, consulte la sección de Identificación y resolución de problemas.

Si el suministro eléctrico se desactiva y la luz roja indicadora de disparo se

enciende, usted instaló correctamente el tomacorriente GFCI. Para

restaurar el suministro, oprima el botón RESET

(c) Si instaló el GFCI siguiendo el paso 7B, enchufe una lámpara o radio a

los tomacorrientes cercanos para determinar cuáles además del GFCI

perdieron corriente cuando oprimió el botón TEST. No enchufe

dispositivos de sustentación de vida a ningún tomacorriente que perdió

corriente. Ponga una pegatina de “Protegido por GFCI” en cada uno de

los tomacorrientes que quedaron sin corriente.

(d) Oprima el botón TEST (luego el botón RESET) una vez al mes para

verificar el funcionamiento correcto.

(e) Este tomacorriente GFCI se disparará y no será capaz de reposicionarse (no suministro

eléctrico de salida) cuando ha alcanzado su final de vida. Para confirmar que el

tomacorriente GFCI ha alcanzado su final de vida, desenchufe los aparatos eléctricos

conectados al tomacorriente GFCI y cualquier tomacorriente protegido ubicado flujo-abajo

y oprima el botón Reset (Reposición). Si el GFCI continúa disparándose, entonces el

GFCI ha alcanzado su final de vida y debe reemplazarse. Si el GFCI se reposiciona, uno

de los aparatos eléctricos podría estar defectuoso.

7. Conecte los alambres (seleccione A o B)... sólo después de haber leído por completo el otro lado

B: Dos cables (4 ó 6 alambres) entran a la caja

LOAD

H

O

T

/T

E

N

S

IO

N

LINE/

LIGNE

W
H

IT

E

/N

E

U

T

R

E

H

O

T

/T

E

N

S

IO

N

W
H

IT

E

/N

E

U

T

R

E

STRIP GAGE

GABARIT DE DENUDAGE

H

O

T

/T

E

N

S

IO

H

IT

E

/N

E

U

T

Alambre lateral

En sentido horario,

2/3 de vuelta

alrededor del tornillo

Alambre trasero

El cable de LÍNEA

alimenta el GFCI

Conexión de tierra a la

caja (si la caja tiene un

borne de puesta a tierra)

Conector

de alambre

Caja eléctrica

La etiqueta amarilla

continúa colocada

para cubrir los bornes

de CARGA

Back Wire Holes
Wire

.5 inch

A: Un cable (2 ó 3 alambres) entran a la caja

O

IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Apague el suministro eléctrico y verifique las conexiones de acuerdo con el diagrama de cableado
apropiado en el paso 7A o 7B. Asegúrese de que no haya alambres o conexiones sueltas. Además, es
posible que usted haya invertido las conexiones de LÍNEA y de CARGA. Si las conexiones de
LÍNEA/CARGA están invertidas, no habrá suministro eléctrico en el GFCI y el botón RESET no
permanecerá en la posición de adentro al oprimirlo, o la luz roja indicadora de disparo permanecerá
apagada después de presionar el botón TEST del GFCI. Invierta las conexiones de LÍNEA y CARGA si es
necesario. Comience la prueba desde el principio del paso 8 si recableó cualquier conexión al GFCI.

TESTTEST

RESETRESET

TESTTEST

RESETRESET

TESTTEST

RESETRESET

Alambre lateral

En sentido horario,

2/3 de vuelta

alrededor del tornillo

2. Apriete firmemente el tornillo

debajo del agujero para retener

el alambre insertado.

1. Introduzca el

alambre al

fondo del

agujero.

1. Introduzca el

alambre al

fondo del

agujero.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Pass & Seymour remediará cualquier defecto de mano de obra o materiales en los productos Pass & Seymour que

pudiese ocurrir bajo uso correcto y normal durante un año a partir de la fecha de compra por el consumidor:

(1) mediante reparación o reemplazo o, a opción de Pass & Seymour, (2) devolviendo un monto igual al precio de com-

pra pagado por el consumidor. Dicho recurso es EN LUGAR DE CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS EXPRE-

SAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR. Dicho

recurso por parte de Pass & Seymour no incluye ni cubre el costo de mano de obra para retirar o reinstalar el produc-

to. POR LA PRESENTE SE EXCLUYE CUALQUIER OTRO ELEMENTO DE DAÑO (INCIDENTAL O INDIRECTO)

POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO GARANTÍAS DE COM-

ERCIABILIDAD O ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR. (Algunos estados no permiten la negación,

exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos; por lo tanto, la negativa y limitación o exclusión anterior podría

no ser aplicable a usted.) CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO DONDE SE REQUIERAN GARANTÍAS DE

COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR, DEBERÁN LIMITARSE AL PERÍODO DE UN

AÑO ESTABLECIDO ARRIBA. (Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía

implícita; por lo tanto, las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables a usted.)

Para garantizar la seguridad, todas las reparaciones de productos Pass & Seymour deben ser realizadas por Pass &

Seymour o bajo sus instrucciones específicas. El procedimiento para solicitar el cumplimiento de cualquier obligación

de garantía es el siguiente: (1) Póngase en contacto con Pass & Seymour, Syracuse, New York 13221, para obtener

instrucciones con respecto a devoluciones o reparaciones; (2) envíe de regreso el producto a Pass & Seymour, con

franqueo pagado, con su nombre y dirección y una descripción escrita de la instalación o uso del producto Pass &

Seymour y de los defectos observados o la falla de funcionamiento u otra causa de insatisfacción.

Esta garantía le da derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de estado

a estado.

Información General

Valores nominales:

15A 125V 60Hz

20A 125V 60Hz

Asistencia Técnica:
(800) 223-4185

www.passandseymour.com

Parte Nº 340775 Rev. B

Borne de tornillo

Alambre

1 pulg.

Agujeros para el alambre trasero

Alambre 0,5 pulg.

Back Wire Holes
Wire

.5 inch

Borne de tornillo

Alambre

1 pulg.

Agujeros para el alambre trasero

Alambre 0,5 pulg.

Alambre trasero

2. Apriete firmemente el tornillo

debajo del agujero para retener

el alambre insertado.

Conexión de tierra a

la caja (si la caja

tiene un borne de

puesta a tierra)

Conector

de alambre

Caja eléctrica

El cable de CARGA alimenta otros tomacorrientes

El cable de LÍNEA

alimenta el GFCI

Advertising