Sustitución del muelle o el diafragma – Flowserve Valtek Spring Diaphragm Rotary Actuator Manual del usuario

Página 8

Advertising
background image

Actuadores rotativos de diafragma por muelle FCD VLAIM050-01 – 05/12

8

5. Retire la caja del diafragma superior (202a)

Observe que la cubierta (202a) se ha retirado, que el pistón (227)

y el diafragma (225) se mantienen en su posición mediante el tope
limitador (vea el kit nº 330 Subconjunto de tope limitador) en la
caja de transferencia.

• Este pistón puede moverse ajustando el tope limitador.

6. Retire el diafragma (225) del pistón (227)

• Separe el antiguo diafragma (225) del pistón.

• Observe que el diafragma (225) está pegado al pistón (227).

7. Elimine el adhesivo del pistón

• Elimine el adhesivo del pistón (227).

• Elimine el adhesivo de la ranura de la junta tórica en la caja del

diafragma superior (202).

8. Aplique adhesivo al diafragma (225)

• Aplique adhesivo al nuevo diafragma (225).

• Coloque el diafragma (225) sobre el pistón (227) y hágalo girar

hacia atrás y adelante varias veces para distribuir de forma
uniforme el adhesivo sobre la superficie del pistón. A continu-
ación, retire el diafragma.

• Deje que el adhesivo se seque durante 2 o 3 minutos. Quedará

muy pegajoso.

• Vuelva a colocar el diafragma sobre el pistón y alinee los

agujeros del perno.

9. Instale una nueva junta tórica (224) en la caja del diafragma

superior (202a)

• Instale una nueva junta tórica en la cubierta del diafragma.

• Aplique adhesivo a la junta tórica mientras esté en la ranura de la

junta tórica.

• El adhesivo utilizado es Scotch-Grip 1022.

10. Instale la caja del diafragma superior (202a)

• Instale la caja del diafragma superior (202a)

• Alinee los agujeros de los pernos.

11. Instale las tuercas (350, 351) y los pernos (334, 335) en la caja

del diafragma

• Dado que el muelle (229) se mantiene comprimido mediante el

tope limitador (vea el kit nº 330 Subconjunto de tope limitador),
este paso debería ser simple.

• Instale los pernos, colocando los (3) pernos de compresión del

muelle (334) con una separación de 120 grados.

• Se recomienda lubricar los pernos de compresión de muelle

largos (334).

• Reajuste el tope limitador según sea necesario.

12. Completo

NOTAS GENERALES

• El diafragma puede sustituirse por sí mismo mientras la caja del

diafragma esté montada en la caja de transferencia, o toda la caja
del diafragma puede retirarse y sustituirse.

• Si se desea un cambio de conjunto de muelle, se recomienda

cambiar la caja del diafragma completa tal como se describe en la
sección "cambio de la acción del aire".

• Es posible cambiar el muelle o el diafragma utilizando los pernos

de compresión de muelle largos para descomprimir el muelle.

ADVERTENCIA: El muelle está bajo compresión.

1. Coloque el conjunto de caja del diafragma (202) en un tornillo de

banco

• Retire el conjunto de caja de diafragma (202) tal como se

describe en la sección "Cambio de la acción del aire".

2. Saque primero las tuercas (351) y los pernos (335) cortos del

diafragma

• Puede utilizar una prensa en la parte superior de la caja del

diafragma superior (202a) para eliminar la compresión del
muelle.

• Si no se dispone de una prensa, retire primero las tuercas (351) y

los pernos (334) cortos del diafragma.

3. Aplique una cantidad generosa de lubricante a los (3) pernos de

compresión de muelle largos (334).

• Aplique una cantidad generosa de lubricante a los (3) pernos de

compresión de muelle largos (334).

• Gire cada una de las tuercas (350) 4 o 5 veces y a continuación

alterne con el perno y la tuerca siguientes. Separación gradual de
las mitades superior e inferior de la caja del diafragma.

4. Retire la caja del diafragma superior (202a)
5. Retire el diafragma (225)
6. Cambio completo de la junta tórica (224), el diafragma (225) y el

muelle (229) (si es necesario)

• Siga los pasos 6 a 11 en la sección titulada "Sustitución del

diafragma sin retirar la caja del diafragma”.

• Ahora puede cambiar el muelle si lo desea.

PRECAUCIÓN: Vaya con precaución al comprimir el muelle.

7. Vuelva a montar la caja del diafragma

• El nuevo montaje de la caja del diafragma se simplifica utilizando

una prensa para comprimir el muelle y a continuación instalando
los pernos del diafragma.

• Si no se dispone de una prensa, siga los pasos 1 a 7 en orden

inverso.

ADVERTENCIA: Utilice lubricante en los (3) pernos de compresión

del muelle (334) antes de comprimir el muelle, para evitar la
excoriación.

• Recuerde aplicar una generosa cantidad de lubricante en los

pernos de compresión largos antes de comprimir los muelles
con ellos.

Sustitución del muelle o el diafragma

Air-to-close

Air-to-open

Orientaciones de los actuadores de diafragma

Figura 3

Normalmente abierto

(air-to-close)

Normalmente cerrado

(air-to-open)

Advertising