Danger / poison, Peligro / veneno, 6 seguridad en mantenimiento y almacenamiento – Echo Bear Cat CH8993H 2007 Manual del usuario
Página 7

5
CHIPEADORA CON GUIA GIRATORIA
SEGURIDAD
use protección ocular, facial y para los oídos.
Suelte el material y manténgase al costado del
conducto de alimentación.
al inspeccionar o realizar tareas de servicio en el rodillo
de alimentación, asegure el rodillo de alimentación en su
posición elevada usando la clavija de presión situada en la
guía de deslizamiento del rodillo.
a.
B.
6.
El uso y el cuidado indebidos de la batería en los modelos
de arranque eléctrico pueden ocasionar graves lesiones
personales o daño a la propiedad.
Siempre tenga en cuenta las siguientes precauciones de
seguridad.
PVeneno / peligro - Causa quemaduras graves. La batería
contiene ácido sulfúrico. Evite todo contacto con piel, ojos o
vestimenta. Mantenga fuera del alcance de los niños.
antÍdoto-contacto externo: Enjuague de inmediato
con abundante agua.
antÍdoto-interno: Beba grandes cantidades de
agua o leche. acompañe con leche de magnesia,
huevo batido o aceite vegetal. Llame a un médico de
inmediato.
antÍdoto-contacto ocular: Enjuague con agua
durante 15 minutos. obtenga atención médica sin
demora.
La batería produce gases explosivos. Mantenga la batería
alejada de chispas, llamas o cigarrillos. Ventile el área al
cargar la batería. use siempre gafas de seguridad al trabajar
cerca de la batería.
La batería contiene materiales tóxicos. No dañe la carcasa de
la batería. Si la carcasa está rota o dañada, evite el contacto
con el contenido de la batería.
Neutralice los derrames de ácido con una solución de
bicarbonato de sodio y agua. Deshágase adecuadamente
de una batería dañada o gastada. Póngase en contacto con
las autoridades locales acerca de los métodos adecuados
para deshacerse de las mismas.
No provoque cortocircuitos en las baterías. Se pueden
despedir gases nocivos y ocasionar incendios.
antes de trabajar con cables o componentes eléctricos,
desconecte en primer lugar el cable de tierra (negativo). En
segundo lugar, desconecte el cable positivo. invierta este
orden al reconectar los cables de las baterías.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
gire el tubo de descarga para orientarlo en dirección opuesta
al vehículo remolcador antes del remolque.
inserte el pasador y clip de seguridad para transporte, y
coloque la manija del freno de la guía giratoria en la posición
de bloqueo.
Conecte las cadenas de seguridad de enganche. ajuste y
asegure los pernos de enganche del remolque. No intente
tirar del remolque si el vehículo no está equipado con un
acoplador esférico de 2” (51 mm).
No supere la velocidad máxima de remolque indicada en
el flanco del neumático. infle los neumáticos según las
especificaciones del fabricante indicadas en el flanco del
neumático
Se puede obtener un rendimiento óptimo en el remolque
manteniendo el enganche del remolque en posición
horizontal.
Verifique periódicamente los pernos de las ruedas para
asegurar que estén apretados y seguros.
asegúrese de que el pie del gato y el estabilizador trasero
del remolque estén en la posición arriBa durante el
remolque.
Nunca permita que viajen pasajeros sobre la chipeadora.
Si es aplicable, cierre la alimentación de combustible al motor
durante el remolque.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.7 seGuridad en el reMolQue
1.8 seGuridad en baterÍas
antes de inspeccionar, realizar tareas de servicio, almacenar
o cambiar un accesorio, apague la máquina, desconecte la
batería y retire la llave de encendido y asegúrese de que
todas las partes móviles se hayan detenido por completo.
reemplace cualquier calcomanía de seguridad faltante o
ilegible. Consulte los números de partes en el manual de
partes al pedir calcomanías de seguridad a un concesionario
Crary Bear Cat de la zona.
Deje que la máquina se enfríe antes de guardarla en un
recinto.
guarde la máquina fuera del alcance de niños y donde
los vapores del combustible no alcancen una llama viva o
chispa.
Nunca guarde esta máquina con combustible en el tanque de
combustible dentro de un edificio donde los vapores puedan
entrar en contacto con una llama viva o chispa. Las fuentes
de ignición pueden ser calentadores de agua caliente y
ambientales, calderas, secadores de ropas, estufas, motores
eléctricos, etc.
1.
2.
3.
4.
5.
1.6 seGuridad en ManteniMiento y
alMacenaMiento
DANGER / POISON
SHIELD EYES
EXPLOSIVE GASES
CAN CAUSE
BLINDNESS OR
INJURY
NO
• SPARKS
• FLAMES
• SMOKING
SULFURIC
ACID
CAN CAUSE
BLINDNESS OR
SEVERE BURNS
FLUSH EYES
IMMEDIATELY
WITH WATER
GET
MEDICAL
HELP
FAST
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. DO NOT TIP. KEEP VENT CAPS TIGHT AND LEVEL.
PeliGro / veneno
ProtEJa SuS oJoS
LoS gaSES ExPLoSiVoS
PuEDEN oCaSioNar
CEguEra o LESioNES
EVitE
-CHiSPaS
-LLaMaS
-FuMar
EL aCiDo
SuLFÚriCo PuEDE
oCaSioNar
CEguEra o
QuEMaDuraS
graVES
ENJuaguE SuS oJoS
iNMEDiataMENtE
CoN agua
oBtENga
atENCiÓN
MÉDiCa DE
iNMEDiato
MaNtENga FuEra DEL aLCaNCE DE LoS NiÑoS. No iNCLiNE. MaNtENga LaS taPaS DE
VENtiLaCiÓN aPrEtaDaS Y NiVELaDaS