Danger / poison, Peligro / veneno, 6 seguridad en mantenimiento y almacenamiento – Echo Bear Cat CH8993H 2007 Manual del usuario

Página 7

Advertising
background image

5

CHIPEADORA CON GUIA GIRATORIA

SEGURIDAD

use protección ocular, facial y para los oídos.

Suelte el material y manténgase al costado del

conducto de alimentación.

al inspeccionar o realizar tareas de servicio en el rodillo

de alimentación, asegure el rodillo de alimentación en su

posición elevada usando la clavija de presión situada en la

guía de deslizamiento del rodillo.

a.

B.

6.

El uso y el cuidado indebidos de la batería en los modelos

de arranque eléctrico pueden ocasionar graves lesiones

personales o daño a la propiedad.

Siempre tenga en cuenta las siguientes precauciones de

seguridad.
PVeneno / peligro - Causa quemaduras graves. La batería

contiene ácido sulfúrico. Evite todo contacto con piel, ojos o

vestimenta. Mantenga fuera del alcance de los niños.

antÍdoto-contacto externo: Enjuague de inmediato

con abundante agua.
antÍdoto-interno: Beba grandes cantidades de

agua o leche. acompañe con leche de magnesia,

huevo batido o aceite vegetal. Llame a un médico de

inmediato.
antÍdoto-contacto ocular: Enjuague con agua

durante 15 minutos. obtenga atención médica sin

demora.

La batería produce gases explosivos. Mantenga la batería

alejada de chispas, llamas o cigarrillos. Ventile el área al

cargar la batería. use siempre gafas de seguridad al trabajar

cerca de la batería.
La batería contiene materiales tóxicos. No dañe la carcasa de

la batería. Si la carcasa está rota o dañada, evite el contacto

con el contenido de la batería.
Neutralice los derrames de ácido con una solución de

bicarbonato de sodio y agua. Deshágase adecuadamente

de una batería dañada o gastada. Póngase en contacto con

las autoridades locales acerca de los métodos adecuados

para deshacerse de las mismas.
No provoque cortocircuitos en las baterías. Se pueden

despedir gases nocivos y ocasionar incendios.
antes de trabajar con cables o componentes eléctricos,

desconecte en primer lugar el cable de tierra (negativo). En

segundo lugar, desconecte el cable positivo. invierta este

orden al reconectar los cables de las baterías.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

gire el tubo de descarga para orientarlo en dirección opuesta

al vehículo remolcador antes del remolque.
inserte el pasador y clip de seguridad para transporte, y

coloque la manija del freno de la guía giratoria en la posición

de bloqueo.
Conecte las cadenas de seguridad de enganche. ajuste y

asegure los pernos de enganche del remolque. No intente

tirar del remolque si el vehículo no está equipado con un

acoplador esférico de 2” (51 mm).
No supere la velocidad máxima de remolque indicada en

el flanco del neumático. infle los neumáticos según las

especificaciones del fabricante indicadas en el flanco del

neumático
Se puede obtener un rendimiento óptimo en el remolque

manteniendo el enganche del remolque en posición

horizontal.
Verifique periódicamente los pernos de las ruedas para

asegurar que estén apretados y seguros.
asegúrese de que el pie del gato y el estabilizador trasero

del remolque estén en la posición arriBa durante el

remolque.
Nunca permita que viajen pasajeros sobre la chipeadora.
Si es aplicable, cierre la alimentación de combustible al motor

durante el remolque.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.
9.

1.7 seGuridad en el reMolQue

1.8 seGuridad en baterÍas

antes de inspeccionar, realizar tareas de servicio, almacenar

o cambiar un accesorio, apague la máquina, desconecte la

batería y retire la llave de encendido y asegúrese de que

todas las partes móviles se hayan detenido por completo.
reemplace cualquier calcomanía de seguridad faltante o

ilegible. Consulte los números de partes en el manual de

partes al pedir calcomanías de seguridad a un concesionario

Crary Bear Cat de la zona.
Deje que la máquina se enfríe antes de guardarla en un

recinto.
guarde la máquina fuera del alcance de niños y donde

los vapores del combustible no alcancen una llama viva o

chispa.
Nunca guarde esta máquina con combustible en el tanque de

combustible dentro de un edificio donde los vapores puedan

entrar en contacto con una llama viva o chispa. Las fuentes

de ignición pueden ser calentadores de agua caliente y

ambientales, calderas, secadores de ropas, estufas, motores

eléctricos, etc.

1.

2.

3.

4.

5.

1.6 seGuridad en ManteniMiento y

alMacenaMiento

DANGER / POISON

SHIELD EYES

EXPLOSIVE GASES

CAN CAUSE

BLINDNESS OR
INJURY

NO
• SPARKS
• FLAMES
• SMOKING

SULFURIC

ACID

CAN CAUSE

BLINDNESS OR

SEVERE BURNS

FLUSH EYES
IMMEDIATELY

WITH WATER

GET

MEDICAL
HELP
FAST

KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. DO NOT TIP. KEEP VENT CAPS TIGHT AND LEVEL.

PeliGro / veneno

ProtEJa SuS oJoS

LoS gaSES ExPLoSiVoS

PuEDEN oCaSioNar
CEguEra o LESioNES

EVitE

-CHiSPaS

-LLaMaS

-FuMar

EL aCiDo

SuLFÚriCo PuEDE

oCaSioNar

CEguEra o

QuEMaDuraS

graVES

ENJuaguE SuS oJoS

iNMEDiataMENtE

CoN agua

oBtENga

atENCiÓN

MÉDiCa DE

iNMEDiato

MaNtENga FuEra DEL aLCaNCE DE LoS NiÑoS. No iNCLiNE. MaNtENga LaS taPaS DE

VENtiLaCiÓN aPrEtaDaS Y NiVELaDaS

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: