Colocação em funcionamento, Substituição das pilhas, Ligações opcionais – Dexaplan BA 611 Manual del usuario
Página 12

PT
3
PT
na unidade de alarme
Insira a palavra-passe actual.
Prima a tecla OK
y
.
A unidade de alarme emite três sons de alarme e
no visor LCD
w
, em baixo, surge “ARM”.
Tem agora cerca de 55 seg. (retardamento de saída)
para abandonar a área supervisionada sem activar
o alarme.
Após este retardamento de saída soa um sinal sonoro.
O comunicador de alarme e de casos de emergência
fica agora activo.
Nota: No estado activo a função de gongo não fica activa,
mesmo quando o interruptor de ligar/desligar o gongo
]
se encontra na posição “
I“.
O alarme soa – activado pela detecção de movimento
No estado activo o dispositivo de detecção de movimento
{
detecta um movimento.
O LED
q
acende uma vez, brevemente.
Após a temporização de entrada configurada:
Se o alarme for accionado, surge no visor LCD
w
em baixo, a piscar, “TRIGGER“.
A sirene
p
soa durante 30 seg. (quando a sirene se
encontra ligada). Após 30 segundos de silêncio, a
sirene toca uma segunda vez por mais 30 segundos.
De acordo com as configurações da função de co-
municação automática (configuração de fábrica:
Função de comunicação ligada) bem como o número
de processos de comunicação ajustados, o comuni-
cador de alarme e casos de emergência selecciona
todos os números de telefone memorizados:
1. Número de telefone (30 seg.) - 3 seg. de tempo
de espera -
. Número de telefone (30 seg.) - 3 seg. de tempo
de espera -
3. Número de telefone (30 seg.) - 3 seg. de tempo
de espera -
4. Número de telefone (30 seg.) - 3 seg. de tempo
de espera -
5. Número de telefone (30 seg.) - 3 seg. de tempo
de espera -
1. Número de telefone (30 seg.) - 3 seg. de tempo
de espera....
etc.
Quando alguém atende a chamada, irá ouvir um som de
alarme (mesmo quando a sirene se encontra desligada),
até que a ligação telefónica seja automaticamente inter-
rompida após um máx. de 35 seg.
Se a ligação telefónica do comunicador, bem como o te-
lefone chamado possuírem uma detecção do número de
telefone, no respectivo visor LCD é apresentado o número
de telefone do comunicador. Mesmo se várias pessoas
atenderem a chamada, são chamados todos os números
de telefone (mesmo os que já tiverem obtido uma resposta)
com o número de processos de comunicação configurados.
O ciclo de comunicação só pode ser interrompido pela
desactivação do aparelho.
Se o comunicador de alarme e de casos de emergência
não for desactivado durante ou após um alarme, permanece
activo. Após o final do toque da sirene (aprox. 90 seg.)
ou no final do ciclo de comunicação é possível activar
novamente o alarme.
Desactivar o comunicador de alarme e de casos de
emergência:
Desactivação com o telecomando
Prima o botão
d
.
na unidade de alarme
Insira a palavra-passe actual.
Prima a tecla OK
y
.
Event. apaga-se o som de alarme.
Desaparece a palavra intermitente “TRIGGER“.
A unidade de alarme emite um sinal sonoro.
A palavra “ARM“ no visor LCD
w
desaparece.
O comunicador de alarme e de casos de emergência
fica agora inactivo.
Nota: Enquanto a unidade de alarme selecciona um número
de telefone, ou seja, enquanto estabelece a ligação, não
é possível desactivar o comunicador de alarme e de casos
de emergência através do teclado. Com o telecomando é
possível desactivar o aparelho a qualquer momento.
Ligar / desligar alarme de pânico:
Prima o botão “PANIC“
u
na unidade de alarme ou
o botão “PANIC“
:
no telecomando.
Se o alarme for accionado, surge no visor LCD
w
em baixo, a piscar, “TRIGGER“.
A sirene
p
toca durante 30 segundos (quando a sirene
se encontra ligada – ver Capítulo “Ligar / desligar sirene“)
e são chamados os números de telefone programados
(se a função de comunicação automática se encon-
trar ligada – ver Capítulo “Ligar / desligar função de
comunicação automática“).
Após 30 segundos de silêncio, a sirene toca uma
segunda vez por mais 30 segundos.
Para parar o alarme e as chamadas, insira na uni-
dade de alarme a actual palavra-passe e prima o
botão OK
y
ou prima o botão
d
no teleco-
mando.
Desaparece a palavra intermitente “TRIGGER“.
A unidade de alarme emite um som de bip e o alarme
fica desligado.
Nota: Enquanto a unidade de alarme selecciona um número
de telefone, ou seja, enquanto estabelece a ligação, não
é possível desactivar o alarme de pânico através do teclado.
Com o telecomando é possível desactivar o aparelho a
qualquer momento.
Ligar / desligar a função de gongo:
Coloque o interruptor de ligar / desligar
]
na posição “
I“.
O som de gongo soa uma vez.
Após cerca de 50 seg. de retardamento soa um sinal
de alarme. Agora a função de gongo encontra-se
activa.
Se o dispositivo de detecção de movimento
{
captar
um movimento, acende-se o LED
q
uma vez
e o som de gongo soa x.
Para voltar a desligar a função de gongo, coloque
no interruptor de ligar / desligar
]
na posição “
0“.
Nota: No estado activo a função de gongo não se encontra
activa.
Visualização das últimas 5 ocorrências de alarme:
Encontra-se no modo de introdução e o comunicador de
alarme e de casos de emergência não se encontra activo.
Prima repetidamente o botão
i
.
Sequencialmente são apresentados os momentos
das últimas 5 ocorrências de alarme.
Aguarde cerca de 10 seg. e o modo de indicação
volta a desligar-se automaticamente.
Visualização dos números de telefone memorizados:
Encontra-se no modo de introdução e o comunicador de
alarme e de casos de emergência não se encontra activo.
Prima repetidamente o botão
o
.
Sequencialmente são apresentados os números de
telefone memorizados.
Posições de memória não ocupadas são indicadas
com “- - - - - - - - - - - - - -“
Aguarde cerca de 10 seg. e o modo de indicação
volta a desligar-se automaticamente.
Visualização dos sinais sonoros
Som
Significado
Três sons de bip
O retardamento de saída
encontra-se activo, a ac-
tivação do comunicador
de alarme e de casos de
emergência só é efectua-
da após cerca de 55 seg.
de retardamento de saída.
Sirene de alarme
A sirene soa
1. quando é activada pelo
dispositivo de detecção
de movimento – após a
temporização de entra-
da definida, em ciclos
de: 30 seg. ligada – 30
seg. pausa – 30 seg. li-
gada.
. quando é activada
premindo o botão
“PANIC“
u
ou
:
como alarme de pânico
Som de gongo simples
O interruptor de gongo
foi colocado na posição
“I“, a função de gongo
ainda não se encontra
activa.
Dois sons de gongo
Foi detectado movimento,
a função de gongo está
activa.
Substituição das pilhas
Unidade de alarme
Se o LED
q
se acender uma vez a cada três se-
gundos (a partir de aprox. 7,7 V +- 0,5 V) deve substituir
a pilha de 9V. Substitua a pilha, tal como é descrito no
capítulo “Alimentação de corrente“ em “Unidade de
alarme – pilha de 9 V“.
No estado activo a unidade de alarme fica ainda activa
durante aprox. 4 horas com alimentação pela pilha,
após o LED
q
ter começado a piscar.
Comando à distância
Se o LED de controlo
a
acender fraco com o comando
dos botões no telecomando e/ou se o raio de alcance for
reduzido, é necessário substituir a pilha (pilha 1 V, alca-
lina (tipo CN 3 A ou L108)).
Desloque a tampa do compartimento das pilhas
f
com uma leve pressão para baixo (ver Fig. M).
Substitua a pilha por uma nova. Coloque a pilha
com a polaridade correcta (ver inscrição no com-
partimento das pilhas).
Volte a aparafusar a tampa do compartimento para
pilhas.
Verifique a função do telecomando.
Ligações opcionais
Para que possa efectuar a ligação de aparelhos externos
opcionais, deve disponibilizar na unidade de alarme os
bornes de ligação:
Com uma chave de parafusos de estrela remova os
parafusos
S
da tampa do compartimento da liga-
ção (ver Fig. E).
Coloque a chave de parafusos na ranhura
G
e, pri-
meiro, levante a tampa do compartimento de ligação
e depois remova.
Agora pode efectuar as ligações pretendidas nos
bornes de ligação
F
(ver “Descrição das ligações“).
Colocação em funcionamento
Colocação em funcionamento
KOE28_T13_ES_PT_HU_PL.indd 22-23
13.10.2006 14:02:32 Uhr