Réglages / regolazioni / regulaciones – Sulky DPX Prima Manual del usuario

Página 61

Advertising
background image

59

FR

IT

ES

Réglages / Regolazioni / Regulaciones

Regulación del borde

Regule bien la anchura de trabajo con los recipientes
de cruce SULKY.

a) Esparcido en media anchura

Es posible cerrar una distribución o la otra, ya sea para
el esparcido en los ángulos de parcela o para realizar
el borde.

-

Para evitar las proyecciones fuera de la
semianchura de trabajo en borde, invertir el
deflector central 180º.

- aflojar las moletas de fijación.

- retirar el cárter

central.

- invertir el cárter y fijarlo al pie de la tolva con la

moleta.

-

Esparcir pasando a 3 m del borde, en el centro

del distribuidor de abono

, sea cual sea su

anchura de trabajo.

-

Aumentar el caudal un 20%.

-

Si usted encuentra abono a 6 metros del paso del

tractor, vuelva a poner el caudal en el valor del
campo raso.

b) Esparcido en borde con JUSTOBORD

optimización del rendimiento

Sistema estándar derecho e izquierdo de esparcido de
borde según el paso del tramlines.

- Para efectuar el esparcido de borde:

baje a fondo el deflector “JUSTOBORD” por
el lado del borde;

- Después del esparcido en borde, no olvide volver

a poner los reglajes de base y levantar el
JUSTOBORD.

1

1

2

2

1

1

3

3

Réglage bordure

Bien régler votre largeur de travail avec les bacs de
recroisement SULKY.

a) Epandage en 1/2 largeur

Il est possible de fermer une distribution ou l’autre soit
pour l'épandage dans les angles de parcelle, soit pour
réaliser la bordure.

- Pour éviter les projections en dehors de la demi

largeur de travail en bordure, retourner le
déflecteur central de 180°.

- Dévisser les molettes de fixation.

- Retirer le carter

central.

- Retourner le carter et le fixer au pied de la

trémie avec la molette.

- Epandre en passant à 3m du bord, au centre du

distributeur d'engrais

quelque soit votre

largeur de travail.

- Augmenter le débit de 20%.

.

- Si vous trouvez de l’engrais à 6 mètres de votre

passage de tracteur, remettre le débit à la valeur
plein champ.

b) Epandage en bordure avec J

USTOBORD

optimisation du rendement

Système standard droit et gauche d'épandage de
bordure en suivant le passage du tramlines.

- Pour effectuer l'épandage de bordure:

baisser à fond le déflecteur "J

USTOBORD

"

du côté de la bordure.

- Après l'épandage en bordure, ne pas oublier de

remettre les réglages de base et de relever le
J

USTOBORD

.

1

1

3

3

2

2

1

1

Regolazione sui bordi

Regolare correttamente la larghezza di lavoro con i
contenitori di reincrocio SULKY.

a) Spargimento a 1/2 larghezza

È possibile arrestare entrambe le distribuzioni sia per
lo spargimento sugli angoli dei declivi, sia per
effettuare lo spargimento ai bordi.

- Per evitare di proiettare concime oltre la mezza

larghezza di lavoro ai bordi, ruotare nuovamente
il deflettore centrale di 180°.

- Svitare le manopole di fissaggio.

- Togliere il carter

centrale.

- Ruotare il carter e fissarlo sul fondo della

tramoggia mediante la rotella.

- Effettuare la distribuzione mantenendo una

distanza di 3 m dal bordo, al centro del
distributore di concime

indipendentemente

dalla larghezza di lavoro.

- Aumentare la portata del 20 %.

.

- Se trovate del concime a 6 metri dal passaggio

del trattore, rimettere il flusso sul valore di centro
campo.

b) Spargimento ai bordi con JUSTOBORD

Ottimizzazione del rendimento

Sistema standard di spargimento destra-sinistra ai
bordi, seguendo la pista di passaggio.

- Per effettuare lo spargimento ai bordi:

abbassare completamente il deflettore

“JUSTOBORD”

dal lato del bordo.

- Dopo aver effettuato lo spargimento ai bordi, non

dimenticare di ripristinare le regolazioni di base e
di rialzare il JUSTOBORD.

1

1

3

3

2

2

1

1

D

D

D

1

2

Advertising