Amortisseur ysrw français, 1 fonctionnement et application, 2 conditions de mise en œuvre du produit – Festo YSRW Manual del usuario

Página 3: 3 montage, 4 mise en service, 5 conditions d’utilisation et d’emploi, 6 maintenance et entretien, 7 démontage et réparation, 8 accessoires, 9 caractéristiques techniques

Advertising
background image

Amortisseur YSRW

Français

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Fonctionnement et application

L’amortisseur YSRW est rempli d’huile hydraulique.
Lorsque la masse heurte l’amortisseur, l’huile est éliminée via un limiteur de débit
en fonction de la course parcourue. L’énergie cinétique se transforme en énergie
calorifique. Un ressort de compression ramène la tige de piston en position
initiale.
Conformément à l’usage prévu, le YSRW est destiné à amortir les forces d’inertie.
Il est conçu pour absorber les forces en direction axiale. Dans les limites de charge
admissibles, le YSRW sert aussi de butée via le tampon.

Le YSRW n’est

pas prévu pour une utilisation avec des équipements de rotation et

de pivotement et dans un environnement humide.

2

Conditions de mise en œuvre du produit

Nota

Une manipulation incorrecte peut causer des dysfonctionnements.
• Veiller au respect permanent des instructions énoncées dans ce chapitre.

• Comparer au cas réel les valeurs limites indiquées dans cette notice d’utilisation

(par ex. forces, fréquences, masses, températures, vitesses). Seul le respect
des limites de charge permet un fonctionnement du YSRW conforme aux direc-
tives de sécurité en vigueur.

• Tenir compte des conditions ambiantes sur place.
• Respecter les prescriptions en vigueur sur le lieu d’utilisation (par ex. issues des

organismes professionnels et des réglementations nationales).

• Utiliser le YSRW dans son état d’origine sans apporter de modification.

3

Montage

• Choisir la variante de montage correspondant à chaque cas d’utilisation.

Alésage

Filetage (continu)

Fig. 9

En cas de dépassement de la force d’impact admissible :
• Utiliser une butée fixe en plus de l’amortisseur.

• L’utilisation du YSRW doit respecter les points suivants :

– La masse doit heurter le tampon dans la direction axiale, dans la mesure du

possible

5 ( Fig. 1), (écart max. 3°,

Fig. 2).

– Une butée externe

8 ( Fig. 3) empêche la surcharge du YSRW par des

forces massiques surélevées et constitue en outre une butée de fin de course
précise (

Fig. 3).

• Visser les contre-écrous

3 ( Fig. 1) fermement, conformément au mode de

fixation choisi. Il convient de respecter le couple de serrage suivant :

YSRW

5-8

7-10

8-14

10-17 12-20 16-26 20-34

Dimension min.
pour écart ext. (k)

7

[mm]

6,2

7,7

8,7

10,9

12,9

16,9

20,9

Couple de serrage max.

3

[Nm]

2

3

5

8

20

35

60

Fig. 10

4

Mise en service

• Respecter les valeurs admissibles pour

– la force de compression (F2) (

Caractéristiques techniques Fig. 13)

– l’effort de rappel (F1) (

Caractéristiques techniques Fig. 13)

Fig. 11

• Cette force de compression (F2) doit

au moins être appliquée pour que
l’amortisseur atteigne exactement la
fin de course arrière. En cas de fin de
course externe située plus en avant,
cette valeur diminue d’autant.

• L’effort de rappel (F1) doit être

appliqué à la tige de piston pour que
l’amortisseur ressorte complètement
(par ex. axe situé plus à l’avant).

• Procéder d’abord à un cycle d’essai des masses mobiles à une vitesse de

fonctionnement réduite.

Pendant l’essai :
• Accélérer progressivement la charge utile jusqu’à la vitesse de fonctionnement

ultérieure. Pour connaître celle-ci, la calculer pour chaque cas réel. Lorsque le
réglage final est correct, la tige de piston de l’amortisseur ne heurte pas
violemment la fin de course (butée fixe).

5

Conditions d’utilisation et d’emploi

En cas de modification des conditions d’utilisation :

Nota

Des modifications de la charge utile peuvent avoir pour conséquence de voir la
masse heurter violemment la fin de course (charge maximale).
• Recommencer le réglage du YSRW (

Chapitre “Mise en service”).

Si la masse heurte violemment la fin de course, les mesures suivantes sont
nécessaires :
• Réduire la vitesse d’impact, mesurer et vérifier la longueur d’amortissement (s)

6

(

Fig. 3) à des fins de contrôle (

Caractéristiques techniques Fig. 13).

Une longueur d’amortissement insuffisante est le signe d’une fuite d’huile
importante qui nécessite le remplacement du YSRW.

Pour allonger au maximum la durée de vie du YSRW :
Une charge trop faible de l’amortisseur entraîne une fuite d’huile importante.
• S’assurer que l’amortisseur est utilisé avec une charge de 25 % au minimum et

de 100 % au maximum. La plage recommandée est comprise entre 50 et 80 %.

• Procéder au chargement du YSRW de la manière suivante :

0

25

50

80

100

125 %

D

B

B

C

A

A = mauvais
B = admissible
C = optimal
D = interdit

Fig. 12

• Tenir compte du fait que pendant le fonctionnement, la viscosité de l’huile

hydraulique diminue en raison de la chaleur provoquée par le frottement. L’amor-
tisseur risque donc de perdre son efficacité en cas de longue durée d’utilisation.

En cas d’utilisation à des températures inférieures à 0 °C :
• Tenir compte du fait que les temps de rappel du YSRW sont plus longs (env. 1 s).

Avec des températures très basses, la viscosité de l’huile hydraulique augmente.

6

Maintenance et entretien

• Contrôler la présence de fuite d’huile sur le YSRW environ une fois tous les deux

millions de cycles de charge. Nous recommandons alors une mesure de contrôle
de la longueur d’amortissement (s) (

Fig. 3) du YSRW.

Le YSRW ne nécessite sinon aucun entretien.

7

Démontage et réparation

• Pour le recyclage du YSRW, tenir compte de la législation en matière de protec-

tion de l’environnement. Le YSRW est rempli d’huile hydraulique.
La conception ne permet pas de recharger le dispositif en huile hydraulique.

8

Accessoires

Nota

• Sélectionner les accessoires correspondants dans notre catalogue

www.festo.com/catalogue

9

Caractéristiques techniques

YSRW

5-8

7-10 8-14 10-17 12-20 16-26 20-34

Longueur d’amortissement (s)
6 (

Fig. 3)

[mm]

8

10

14

17

20

26

34

Mode de fonctionnement

à simple effet, par pression

Amortissement

autoréglable, courbe caractéristique faible

Position de montage

indifférente

Filetage

M8

M10

M12

M14

M16

M22

M26

Pas

[mm]

1

1

1

1

1

1,5

1,5

Ouverture de clé

Contre-écrou

[mm]

10

13

15

17

19

27

32

Boîtier

[mm]

7

9

11

13

15

20

24

Vitesse d’impact

[m/s] 0,1 … 2

0,1 … 3

Poids du produit

[g]

8

18

34

54

78

190

330

Température ambiante

[°C]

–10 … +80

Temps de rappel pour temp.
amb.

[s]

≤ 0,2

≤ 0,3

Effort de rappel F

1

[N]

0,9

1,2

2,5

3,5

5

6

10

Force de compression F

2

[N]

7,5

10

18

25

35

60

100

Force d’impact max.
en fin de course

[kN]

0,2

0,3

0,5

0,7

1

2

3

Énergie max. absorbée
par course

1)

[J]

1,3

2,5

4

8

12

35

70

Énergie max. absorbée
par heure

1)

[kJ]

10

15

21

30

41

68

100

Masse max.

1)

[kg]

2

5

10

20

30

50

80

Informations relatives aux matériaux

Boîtier

acier fortement allié

acier zingué

Tige de piston

acier fortement allié

Tampon

polyamide

Joints

caoutchouc nitrile

1)

Les caractéristiques techniques indiquées se rapportent à la température ambiante. À une température
plus élevée de l’ordre de 80 °C, la masse max. et l’énergie absorbée doivent être réduites d’environ 50 %.

Fig. 13

Advertising