Festo DAPS..R..-F.. Manual del usuario

Actuador giratorio daps..r..-f

Advertising
background image

Actuador giratorio
DAPS..R..-F..

Festo AG & Co. KG

Postfach
D-73726 Esslingen
+49 711 347-0
www.festo.com

(es) Instrucciones de utilización

8023614
1211f
[8023611]

Original: de

Actuador giratorio DAPS..R..-F..

Español

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Elementos de mando y conexiones

9

1 2

3

4

5

6

7

8

aJ

aA

1 Eje de transmisión (la ranura del

eje muestra la posición de la
válvula para procesos continuos;
aquí cerrada)

2 Conexión de aire comprimido 2 (A)

3 4 roscas de fijación; p. ej. para caja

final de carrera o caja de sensores

4 Conexión de aire comprimido 4 (B)

5 Rosca de fijación para pasador

roscado para alineación de la
válvula NAMUR

6 Vista inferior – Brida conforme a

ISO 5211

7 Acoplamiento en forma de estrella

para el alojamiento del cuadrado
macho de una válvula para
procesos continuos

8 Rosca de fijación

9 En algunas versiones del producto:

ranura de escape

aJ Rosca de fijación para válvula de

conexión neumática NAMUR

aA Solo en variantes del producto con

posibilidad de ajuste de posic-
iones finales: contratuerca para
fijar la posición final ajustada.

Fig. 1

Elementos de mando y conexiones – Ejemplo de ejecución estándar, de
doble efecto

2

Construcción

Los actuadores giratorios de la serie DAPS son de diseño compacto y poseen una
mecánica sencilla y robusta con escaso desgaste. La construcción del producto
depende de la versión del mismo y puede diferir de la representación mostrada en
la figura 1 (

Fig. 1).

A través del cuerpo hay un eje guiado hacia fuera en ambos lados. A través de
dicho eje se transmite el par de respuesta a una válvula para procesos continuos
(

Fig. 1,

6 ) y, dado el caso, un sensor del final de carrera o una caja de sensores

(

Fig. 1,

1 ).

La brida para la válvula para procesos continuos en general está diseñada
conforme a ISO 5211 (

Sección 12). Para la fijación mecánica de un sensor del

final de carrera o una caja de sensores están disponibles 4 roscas de fijación en la
parte superior (

Fig. 1,

3 ). El lado del cuerpo posee una disposición de taladros

conforme a VDI/VDE 3845 (NAMUR).
El cuerpo de algunos actuadores giratorios posee una ranura de escape en el lado
de conexión de la válvula para procesos continuos (

Fig. 1,

9 ) a través de la

cual pueden escapar las fugas de una válvula para procesos continuos no estanca.
El producto existe en diferentes ejecuciones. Según la ejecución, el DAPS está
diseñado como un actuador giratorio de simple efecto o de simple efecto. La
ejecución de simple efecto con reposición por muelle está disponible para
distintas presiones de alimentación con diferentes fuerzas de muelle.

En las presentes instrucciones de utilización se describen las siguientes variantes
del producto:

Características

Código del
producto

DESCRIPCIÓN

Serie

DAPS-

Actuador giratorio

Tamaño o momento
nominal en Nm

0008-

8000-

Momento nominal 8 Nm

Momento nominal 8.000 Nm

Ángulo de giro en grados

090-

90°

Sentido de cierre

R

Cierre hacia la derecha

Funcionamiento

– (Ninguno)
S

De doble efecto
De simple efecto

Fuerza del muelle
(en el modo de
funcionamiento S)

(Ninguno)
1-
2-
3-
4-

(No procede en la ejecución de doble efecto)
Fuerza del muelle para presión de conexión de 2,8 bar
Fuerza del muelle para presión de conexión de 3,5 bar
Fuerza del muelle para presión de conexión de 4,2 bar
Fuerza del muelle para presión de conexión de 5,6 bar

1ª disposición de taladros
de brida

F03

F25

Disposición de taladros de brida F03

Disposición de taladros de brida F25

2ª disposición de taladros
de brida

(Ninguno)
05

16

No hay segunda disposición de taladros de brida
Disposición de taladros de brida F05

Disposición de taladros de brida F16

Ejecución

(Ninguno)
-T6
-CR

Ejecución estándar (de -20 °C hasta +80 °C)
Temperatura baja (de -50 °C hasta +60 °C)
Acero inoxidable (de -20 °C hasta +80 °C)

Fig. 2

Código del producto (p. ej. DAPS-0120-090-R-F0507-CR)

Seleccione los accesorios apropiados (p. ej. conjuntos de adaptadores) en nuestro
catálogo (www.festo.com/catalogue).

3

Funcionamiento

El movimiento del émbolo del DAPS se transforma mediante un yugo escocés
(scotch-yoke) en un movimiento giratorio. Esta cinemática solo es efectiva dentro
de un ángulo de aprox. 90°.

En actuadores giratorios de doble efecto:
El vástago unido con el émbolo se mueve de un lado
a otro debido a la alimentación y el escape de aire de
las cámaras de los cilindros. El
movimiento lineal del émbolo se convierte en un
movimiento giratorio del eje de transmisión.

Fig. 3

En actuadores giratorios de simple efecto:
la reposición tiene lugar a través de la fuerza del
muelle.
Están disponibles ejecuciones del producto con
distintas fuerzas de muelle (

Fig. 2 ).

Fig. 4

La válvula para procesos continuos atornillada absorbe el momento de respuesta
del actuador giratorio. Son válidos los pares permitidos según las especificaciones
técnicas (

el catálogo en www.festo.com/catalogue).

4

Aplicación

Conforme a lo previsto, el actuador giratorio DAPS sirve para el accionamiento de
válvulas para procesos continuos con cierre a la derecha, como p. ej válvulas de
bola y válvulas de mariposa con un ángulo de giro desde 0° (válvula cerrada) hasta
90° (válvula abierta).
Está adaptado por completo a las exigencias de la industria de procesos y es
adecuado para el control de válvulas para procesos continuos en las que fluye el
medio en instalaciones fluídicas.

5

Transporte y almacenamiento

Asegure las siguientes condiciones de almacenamiento: breves periodos de
almacenamiento en lugares fríos, secos, sombríos y protegidos contra la
corrosión.

Advertencia

¡Peligro de aplastamiento! ¡Peligro de cizallamiento!
Según la ejecución del producto, el DAPS pesa aprox. hasta 183 kg.
Se pueden producir aplastamientos o amputaciones de partes del cuerpo si se
cae el producto.
• Utilice siempre medios portadores de carga adecuados en el caso de

ejecuciones del producto de más de 12 kg de peso, para poder manipular de
forma segura el producto durante el transporte y el montaje.

6

Requerimientos para el uso del producto

Nota

Una manipulación inadecuada puede llevar a un funcionamiento incorrecto.
• Asegúrese de que se observan en todo momento las instrucciones dadas en

esta sección. Con ello, el producto funcionará de forma correcta y fiable.

• Compare los valores límite especificados en estas instrucciones de utilización

con su aplicación actual (p. ej. presiones, fuerzas, pares, masas, velocidades,
temperaturas). El producto solo puede hacerse funcionar si se observan los
límites de carga de acuerdo con las directrices de seguridad correspondientes.

Advertising