4 cubo de transmisión (fairfield), Prueba de fugas y rotación, Ajuste y par de apriete de los pernos – JLG 4394RT Service Manual Manual del usuario

Página 63: Información de aceite, Cubo de transmisión (fairfield) -27, Sección 3.4, cubo de transmisión (fairfield) y la, A” “b

Advertising
background image

SECCIÓN 3 – CHASIS, PLATAFORMA Y BRAZOS DE TIJERA

3123399

– Elevador JLG –

3-27

3.4 CUBO DE TRANSMISIÓN (FAIRFIELD)

Prueba de fugas y rotación

Siempre realice las pruebas de rotación y fugas de los
cubos de transmisión después del montaje para
asegurarse de que los engranajes y los selladores de la
un id ad fu nci on e n correct ame nte . La s ig ui e n te
información describe brevemente qué buscar cuando se
realizan estas pruebas.

PRUEBA DE ROTACIÓN

El propósito de una prueba de rotación es determinar si
los engranajes de la unidad giran de forma libre y
correcta. Debe poder rotar los engranajes en su unidad
aplicando fuerza constante al verificador de rotación.
Si siente más arrastre de los engranajes solamente en
ciertos puntos, los engranajes no están girando
libremente, y debe revisar si se instalaron de forma
incorrecta o si presentan defectos. Algunos paquetes de
engranajes rotan con mayor dificultad que otros. No se
preocupe si los engranajes en su unidad parecen girar
con dificultad siempre y cuando giren de forma constante.

PRUEBA DE FUGAS

El propósito de la prueba de fugas es asegurarse de que la
unidad sea hermética. Podrá saber si su unidad presenta
una fuga o si la lectura del manómetro en su verificador de
aire comienza a fallar una vez que haya presurizado la
unidad. Las fugas ocurrirán con mayor frecuencia en el
sello principal o en las ubicaciones de los o-rings o las
juntas. Generalmente puede detectar la ubicación exacta
de una fuga cepillando con una solución de agua y jabón
alrededor del sello principal o donde se cruzan los o-rings
y las juntas en el exterior de la unidad y buscando burbujas
de aire. Si detecta una fuga en un sello, un o-ring o una
junta, reemplace la pieza inmediatamente.

Ajuste y par de apriete de los pernos

Si se utiliza una llave de impacto neumática para apretar

los pernos, se debe prestar mucha atención para

asegurarse de que los pernos NO se aprieten por encima

del par de apriete especificado. Nunca utilice una llave de

impacto para apretar los pernos de resalto. Siempre

apriete los pernos de resalto manualmente.

Los siguientes pasos describen el procedimiento
adecuado para ajustar y aplicar un par de apriete a
pernos o tornillos Allen en un círculo de pernos.

1. Apriete bien el perno “A” (sin aplicar un par de apriete).

2. Diríjase al lateral opuesto del círculo de pernos y

apriete de forma similar el perno “B”.

3. Continúe alrededor del círculo de pernos y apriete

los pernos restantes.

4. Ahora utilice una llave de apriete para aplicar el par

de apriete especificado al perno “A”.

5. Continúe alrededor del círculo de pernos y aplique

el mismo par de apriete a los pernos restantes.

Información de aceite

1. TIPO – EP90

En aplicaciones normales, utilice EP90. En
aplicaciones donde el lubricante debe cumplir
requisitos especiales, el OEM debe recomendar un
sustituto adecuado.

2. TEMPERATURA DEL ACEITE

Continua – 70 °C [160 °F] Intermitente – 95 °C [200 °F].

3. CAMBIO DE ACEITE

Inicial – Después de 50 horas o 50.000 revoluciones
de funcionamiento. Posterior – Después de
1000 horas o un (1) año, lo que ocurra primero.

NOTA: El aceite deberá cambiarse con más frecuencia a

temperaturas más altas.

4. NIVEL Y VOLUMEN DE LLENADO DE ACEITE

Unidad montada horizontalmente – lleno hasta la mitad
Volumen aproximado – 0,5 lt (17 oz).

5. FRENOS TRASEROS

Los frenos traseros necesitan 0,08 lt (2,7 oz) de
fluido hidráulico DTE 13M cada uno para un
correcto funcionamiento.

“A”

“B”

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: