Pioneer SC-LX85 Manual del usuario

Página 76

Advertising
background image

1 Mientras pulsa MULTI OPERATION,
pulse HOME MENU.

En la pantalla del mando a distancia aparece
SETUP MENU.

2 Use

i/j para seleccionar

‘IR/RF SELECT’ y luego pulse ENTER.

Verifique que las unidades estén emparejadas.
Si se visualiza RECEIVER MAIN, el empareja-
miento se habrá hecho bien, así que pase al
paso 3. Si parpadea RF MODE ONLY, el empa-
rejamiento no se habrá hecho bien, así que
repita este procedimiento depués de realizar
el emparejamiento (consulte Emparejamiento
del adaptador de RF y el mando a distancia
en la
página 75).

3 Use

i/j para seleccionar la zona

del receptor para la que quiera usar las
comunicaciones bilaterales de RF, y luego
pulse ENTER.
4 Use

i/j para seleccionar ‘RF MODE’ y

luego pulse ENTER.

Seleccione IR MODE para volver al funciona-
miento mediante señal infrarroja.
Cuando se selecciona RECEIVER y se establece
RF MODE en el paso 3, HMG NET RADIO,
ADAPTER, iPod USB y TUNER se ponen
automáticamente en el modo de RF. Note
que RF MODE no se puede establecer para
OPTION 1 y OPTION 2.

5 Si quiere usar otras zonas con las
comunicaciones bilaterales de RF, repita
los pasos 3 y 4.

Utilización de otros

componentes mediante

comunicaciones de RF

Mediante las comunicaciones de RF se puede
controlar un máximo de hasta 4 componentes
conectados al receptor. Use el blaster de IR
para la comunicación entre el adaptador de

RF y otros componentes, y cambie el ajuste del
mando a distancia a RF. El ajuste del mando
a distancia se puede cambiar individualmente
para cada entrada.

Para instalar en un estante

encima del componente

Cinta con adhesivo

en ambos

lados

Sensor de mando a

distancia

Estantería

Para montar en el componente

Cinta con

adhesivo en

ambos lados

Sensor de mando a

distancia

Es

76

10

Control de otros componentes del sistema (En el caso del SC-LX85)

1 Conecte el cable blaster de IR al
terminal del blaster de IR del adaptador
de RF, y monte el transmisor en el
componente que quiera usar con las
comunicaciones de RF.

Adaptador de RF

! El funcionamiento no es posible si el blaster

de IR no está montado en la posicion
apropiada. Siempre que sea posible, móntelo
encima del sensor de mando a distancia
del componente. Si lo monta debajo, la
influencia de la luz externa, etc., podría
dificultar la recepción.

! Monte firmemente el blaster de IR en una

posición próxima al sensor de mando a
distancia del componente. Para conocer
la ubicación de los sensores de mando a
distancia de otros componentes, consulte
los manuales de instrucciones de los
componentes.

! Limpie la suciedad o el polvo de donde

se vaya a poner de antemano la cinta con
adhesivo en ambos lados.

! Note que la cinta con adhesivo en ambos

lados es fuerte, y que intentar despegarla del
estante, etc., después de colocada puede
dañar la superficie del estante.

2 Mientras pulsa MULTI OPERATION,
pulse HOME MENU.

En la pantalla del mando a distancia aparece
SETUP MENU.

3 Use

i/j para seleccionar

‘IR/RF SELECT’ y luego pulse ENTER.

Verifique que las unidades estén emparejadas.
Si se visualiza RECEIVER MAIN MAIN, el empa-
rejamiento se habrá hecho bien, así que pase al
paso 4. Si parpadea RF MODE ONLY, el empa-
rejamiento no se habrá hecho bien, así que

repita este procedimiento depués de realizar
el emparejamiento (consulte Emparejamiento
del adaptador de RF y el mando a distancia
en la
página 75).

4 Use

i/j para seleccionar la función de

entrada para el componente que quiera
controlar usando las comunicaciones de
RF, y luego pulse ENTER.

Seleccione el componente de entrada en el que
se montó el blaster de IR en el paso 1.

5 Use

i/j para seleccionar ‘RF MODE’ y

luego pulse ENTER.

Seleccione IR MODE para volver al funciona-
miento mediante señal infrarroja.

6 Si otros botones de función de entrada
cambian también al funcionamiento con
comunicaciones de RF, repita los pasos 4 y
5.
7 Mantenga pulsado MULTI OPERATION
durante un par de segundos para salir y
guardar las operaciones.

Cambio de nombres de

funciones de entrada sin

sincronía con el receptor

! Ajuste por defecto: MANUAL
Los nombres de la pantalla de entrada del
mando a distancia se pueden sincronizar
con los nombres de entrada cambiados en
Input Name en el menú Input Setup (página
37) del receptor y adquirirse automáticamente.
Hay dos modos: AUTO, en el que los nombres
de entrada del receptor se adquieren automá-
ticamente cada vez que se cambia la entrada,
y MANUAL, en el que los nombres de entrada
del receptor sólo se adquieren para las funcio-
nes de entrada seleccionadas manualmente.
Aunque los nombres de entrada se cambien
manualmente en Cambio manual de nombres
de funciones de entrada
en la página 71, cuando

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: