06 uso del sistema – Pioneer SC-LX85 Manual del usuario

Página 49

Advertising
background image

Es

49

06

Uso del sistema

ejemplo, ver películas desde un sofá o jugar a
un videojuego cerca del televisor).

1 Ponga el mando a distancia en el modo
de funcionamiento del receptor.
2 Mientras escucha una fuente, pulse
MCACC.

Pulse repetidamente para seleccionar uno de
las seis memorias MCACC. Consulte Gestión de
datos
en la página 92 para consultar y gestionar
los ajustes actuales.

! Estos ajustes no producen ningún efecto

cuando hay auriculares conectados.

! También puede pulsar k/l para

seleccionar la memoria MCACC.

Selección de la señal de

entrada

En este receptor es posible cambiar las señales
de entrada como se describe más abajo.
! Este receptor sólo puede reproducir formatos

de señales digitales Dolby Digital, PCM
(32 kHz a 192 kHz) y DTS (incluyendo DTS
96/24). Las señales compatibles a través de
los terminales HDMI son: Dolby Digital, DTS,
PCM (32 kHz a 192 kHz), Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master
Audio y SACD.

! Puede producirse ruido digital cuando un

reproductor de LD, CD, DVD o BD compatible
con DTS reproduce una señal analógica.
Para evitar que se produzca ruido, realice las
conexiones digitales correctamente (página
25) y ajuste la señal de entrada en DIGITAL.

! Algunos reproductores de DVD no emiten

señales DTS. Para más detalles, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el
reproductor de DVD.

1 Ponga el mando a distancia en el modo
de funcionamiento del receptor.

2 Pulse SIGNAL SEL para seleccionar
la señal de entrada correspondiente al
componente fuente.

Cada vez que pulse el botón, las opciones cam-
biarán de la siguiente forma:

! AUTO – El receptor selecciona la primera

señal disponible en el orden siguiente:
HDMI; DIGITAL; ANALOG.

! ANALOG – Selecciona una señal analógica.
! DIGITAL – Selecciona una señal digital

óptica o coaxial.

! HDMI – Selecciona una señal HDMI.

— Cuando el parámetro de salida de audio

HDMI está establecido en THROUGH, el
sonido procederá de su televisor, no de
este receptor.

Cuando se pone en DIGITAL, HDMI o AUTO
(sólo DIGITAL o HDMI seleccionado), los indi-
cadores se encienden según la señal que está
siendo decodificada (consulte Indicadores en la
página 12).

Mejor sonido con el control de

fase

La función control de fase de este receptor
utiliza las medidas de corrección de fase para
garantizar que la fuente de sonido llega a la
posición de escucha en fase, evitando una
distorsión no deseada y/o una coloración del
sonido.
La tecnología de control de fase ofrece una
reproducción del sonido coherente mediante el
uso de la coincidencia de fases para conseguir
una imagen de sonido óptima. La opción prede-
terminada es activada y le recomendamos que
deje la función de control de fase activada para
todas las fuentes de sonido.

1 Ponga el mando a distancia en el modo
de funcionamiento del receptor.

Posición FOCUS

(Recomendada)

Posición WIDE

Altavoz delantero

izquierdo

Altavoz delantero

derecho

Altavoz delantero

izquierdo

Altavoz delantero

derecho

! SOUND RETRIEVER AIR – Apropiado

para escuchar el sonido de un aparato de
tecnología inalámbrica Bluetooth. El modo
de escucha SOUND RETRIEVER AIR sólo se
puede seleccionar con la entrada ADAPTER
PORT
.

! PHONES SURR – También puede obtener un

efecto de sonido envolvente general al utilizar
auriculares.

Nota

! Cuando se selecciona un modo de sonido

envolvente avanzado, el nivel de efecto puede
ajustarse con el parámetro EFFECT en Ajuste
de las opciones de audio
en la página 60.

Sin embargo, con F.S.SURR FOCUS,

F.S.SURR WIDE y SOUND RETRIEVER AIR, el
nivel del efecto no se puede ajustar.

! La función Front Stage Surround Advance

(F.S.SURR FOCUS y F.S.SURR WIDE) le
permite crear efectos de sonido envolvente
naturales usando solamente los altavoces
delanteros y el altavoz de subgraves.

Uso de alimentación directa

Utilice los modos alimentación directa cuando
quiera escuchar la reproducción más auténtica
posible de una fuente. Se omite todo el proce-
samiento de señal innecesario y se conserva
solamente la fuente de sonido analógica pura
o digital.
El proceso cambia dependiendo de la señal de
entrada y de si los altavoces traseros de sonido

envolvente están conectados o no. Para cono-
cer detalles, consulte Sonido Envolvente auto-
mático, ALC y Alimentación Directa con formatos
de señal de entrada diferentes
en la página 120.

1 Ponga el mando a distancia en el modo
de funcionamiento del receptor.
2 Mientras escucha una
fuente, pulse AUTO/ALC/DIRECT
(AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT) para
seleccionar el modo que desee.

Compruebe los indicadores de formato digital
en el panel frontal para ver cómo se está proce-
sando la fuente.

! AUTO SURROUND – Consulte Reproducción

automática en la página 47.

! ALC – Escucha en el modo de control

automático de nivel (página 47).

! DIRECT – Reproduce el sonido de la fuente

con la mínima modificación a continuación
de PURE DIRECT. Con DIRECT, las únicas
modificaciones añadidas a la reproducción
PURE DIRECT son la calibración del campo
sonoro mediante el sistema MCACC y el
efecto de control de fase.

! PURE DIRECT – Reproduce sonido sin

modificar de una fuente con mínimo
tratamiento digital.

! OPTIMUM SURR – Escucha en el modo de

sonido envolvente óptimo (página 47).

Nota

! Cuando escucha por los auriculares

sólo puede seleccionar el modo ALC,
OPTIMUM SURR o PURE DIRECT.

Selección de memorias MCACC

! Ajuste por defecto: MEMORY 1
Si ha calibrado el sistema para distintas posi-
ciones de escucha, puede cambiar entre los
ajustes para adaptarse al tipo de fuente que
escucha y al lugar donde está sentado (por

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: