Uso de la función de comunicaciones de rf – Pioneer SC-LX85 Manual del usuario

Página 75

Advertising
background image

Es

75

10

Control de otros componentes del sistema (En el caso del SC-LX85)

Uso de la función de comunicaciones de RF

RS-232C

MONITOR

OUT

ZONE2

OUT

CU-RF100

AM LOOP

ANTENNA

(OUTPUT 5 V

150 mA MAX)

IR

OUT

IN

IN

Operación del mando a distancia

Receptor

Adaptador de RF

Blaster de IR (sólo es necesario para

controlar otros componentes

mediante comunicaciones bilaterales

de RF (4 componentes máximo)

Es posible controlar el
funcionamiento del receptor
u otros componentes
colocados en una estantería.

Es posible usar el mando a
distancia apuntándolo en
cualquier sentido (360°).

Con este receptor, conectando el adaptador
de RF suministrado a los terminales RS-232C
y CU-RF100 es posible hacer comunicaciones
bilaterales entre el receptor y el mando a distan-
cia. Para conocer instrucciones de la conexión
del adaptador de RF, consulte Conexión del
adaptador de RF
en la página 15. Las comunica-
ciones bilaterales le permiten usar las funcio-
nes siguientes:
! Este receptor puede funcionar apuntando

el mando a distancia en cualquier sentido
(360º) (distancia óptica máxima para las
comunicaciones bilaterales: unos 10 metros).

! Los obstáculos no afectan al funcionamiento

(se pueden controlar hasta aparatos
instalados en estanterías).

! La información mostrada en la pantalla del

receptor se puede ver en la pantalla del mando
a distancia.

! Las comunicaciones de RF se pueden

usar para controlar hasta 4 componentes
conectados al receptor (usando el blaster
de IR suministrado. Para conocer detalles,
consulte Utilización de otros componentes
mediante comunicaciones de RF
en la página
76).

! Los nombres de la pantalla de entrada del

mando a distancia se pueden sincronizar

con los nombres de entrada cambiados en
Input Name en el menú Input Setup (página
37) del receptor y adquirirse automáticamente.
Para conocer detalles, consulte Cambio de
nombres de funciones de entrada sin sincronía
con el receptor
en la página 76.

! Cuando se cambia la entrada del receptor,

la visualización y el modo de operación del
mando a distancia cambian automáticamente
a esa entrada. Para conocer detalles, consulte
Uso del mando a distancia para controlar otros
componentes
en la página 69.

Importante

! La distancia óptica de comunicación es una

indicación aproximada, y puede cambiar
según el medio ambiente.

! Dependiendo del entorno de las

comunicaciones, las funciones que usan
las comunicaciones bilaterales entre el
receptor y el mando a distancia pueden
no funcionar bien. Para conocer detalles,
incluyendo precauciones con el entorno de
comunicación, el procedimiento de uso, etc.,
consulte Precauciones para el uso del mando
a distancia de RF omnidireccional
en la página
77.

Nota

! Puede cancelar o salir de cualquiera

de los pasos manteniendo pulsado
MULTI OPERATION durante un par de
segundos. Para retroceder un paso, pulse
RETURN.

Emparejamiento del adaptador de

RF y el mando a distancia

Para usar la función de comunicaciones de
RF se necesita hacer el emparejamiento. Haga
la operación de abajo después de conectar el
adaptador de RF y el receptor.

1 Encienda este receptor.

2 Ponga el RF Remote Setup en el menú
Other Setup de este receptor en ON.

Para conocer detalles, consulte Configuración
de mando a distancia RF
en la página 99.

3 Pulse el botón SETTING del panel
frontal del adaptador de RF.

El LED del adaptador de RF parpadea en rojo.

4 Mientras pulsa MULTI OPERATION,
pulse VIDEO PARAMETER en el mando a
distancia.

En la pantalla del mando a distancia aparece
PAIRING.

5 Pulse ENTER en el mando a distancia.

AUTHORIZATION parpadea y se realiza el
emparejamiento. Cuando se hace satisfactoria-
mente el emparejamiento se visualiza SUCCESS
y el emparejamiento termina. El LED del adap-
tador de RF se enciende en verde.
Si se visualiza ERROR, el emparejamiento no ha
sido satisfactorio. Verifique las conexiones y la
distancia con el adaptador de RF, y empiece de
nuevo desde el paso 1.
El modo de funcionamiento del receptor en
el mando a distancia deberá ponerse en “RF”
para controlar el receptor con las comuni-
caciones bilaterales de RF. Haga este ajuste
como se describe en Utilización de este receptor
mediante comunicaciones de RF
en la página 75.

Utilización de este receptor

mediante comunicaciones de

RF

Use este procedimiento para hacer los ajustes
del mando a distancia y emplear el receptor
usando las comunicaciones bilaterales de
RF. Los ajustes se pueden hacer individual-
mente para la zona principal, ZONE 2 y ZONE
3. Conecte el receptor y el adaptador de RF, y
empareje de antemano el adaptador de RF y el
mando a distancia.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: