Elements des panneaux, Pannello frontale 4, Panneau avant 4 – Pioneer A-307R Manual del usuario

Página 7

Advertising
background image

7

Fr/It

Français

Por

tuguês

Español

Italiano

Nederlands

Svenska

DISPOSITIVI DEI PANNELLI

PANNELLO FRONTALE 4

1 Interruttore di spegnimento

OFF/accensione _

ON della corrente (POWER)

Premete questo interruttore per accendere (ON) e spegnere (OFF)
la corrente.
Quest’unità non può essere accesa (ON) e spenta (OFF) usando
il telecomando.

2 Finestrella del sensore del telecomando

3 Controllo del volume (VOLUME)

Per regolare il volume sonoro.

4 Manopola/indicatori INPUT SELECTOR (SELETTORE

INPUT)

Girare la manopola in senso orario o antiorario finché non si
accende l’indicatore della fonte desiderata. Girando la manopola
in senso orario si accende l’indicatore di destra, girandola in
senso antiorario l’indicatore di sinistra.
CD

:Per la riproduzione di Compact Disc con un

riproduttore CD.

TUNER

:Per la ricezione di trasmissioni AM o FM.

PHONO

:Per la riproduzione di dischi con un giradischi.

LINE

:Per la riproduzione del componente collegato al

terminale LINE.

TAPE 1/MD :Per la riproduzione con mangianastri o registratore

MD collegati ai terminali TAPE 1/MD (REGISTR. 1 MD)
(solamente sul modello A-307R).

TAPE 1/CD-R/MD:Per la riproduzione con mangianastri, registratore

CD o registratore MD collegato ai terminali TAPE 1/
CD-R/MD (solamente sul modello A-209R).

5 Tasto/indicatore di monitoraggio del nastro 2

(TAPE 2 MONITOR)

Usato quando alle prese TAPE 2 MONITOR è collegato un
componente di elaborazione del segnale (equalizzatore grafico,
ecc.) o un registratore a cassette.
Attivato

: L’indicatore si accende quando il componente,

equalizzatore o registratore, è in uso.

Disattivato : L’indicatore si spegne quando non viene

utilizzato.

NOTA:
÷ Se non dovete fare dei collegamenti ai terminali TAPE 2 MONITOR

oppure quando non sono usati, assicuratevi di collocare questo
interruttore nella posizione di disattivazione. (Non si sentirà nessun
suono quando l’interruttore è collocato nella posizione di attivazione.)

÷ Quando l’indicatore TAPE 2 MONITOR è acceso e la manopola

INPUT SELECTOR non è impostata su TAPE 1/MD (sul modello A-
307R) oppure TAPE 1/CD-R/MD (sul modello A-209R) REC OUT.

4

ELEMENTS DES PANNEAUX

PANNEAU AVANT 4

1 Interrupteur POWER (

OFF/_ ON)

Appuyer sur cet interrupteur pour mettre l’appareil sous tension
ou hors tension.
La télécommande ne permet pas de mettre l’appareil sous
tension ou hors tension.

2 Fenêtre du détecteur de télécommande

3 Commande de volume (VOLUME)

Utilisée pour régler le niveau de volume.

4 Bouton/indicateurs SELECTEUR D’ENTREE (input se-

lector)

Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre ou
dans le sens inverse afin d’allumer l’indicateur de la source
d’entrée de votre choix. L’indicateur de droite s’allume lorsque
vous tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
L’indicateur de gauche s’allume lorsque vous tournez le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
CD

:Pour une reproduction de compact disc avec un

lecteur CD.

TUNER

:Pour une réception d’émission AM ou FM avec un

tuner.

PHONO

:Pour une reproduction de disque avec une table de

lecture.

LINE

:Pour une reproduction avec un appareil raccordé aux

bornes LINE.

TAPE 1/MD :Pour la lecture avec une platine à cassette ou un

enregistreur MD raccordé à l’entrée TAPE 1/MD(sur
le A-307R uniquement).

TAPE 1/CD-R/MD:Les bornes TAPE 1/CD-R/MD (disponibles

uniquement sur le A-209R) permettent le
accordement d’une platine à cassette, d’un lecteur
CD ou d’un lecteur MD.

5 Touche/indicateur de contrôle bande 2 (TAPE 2 MONI-

TOR)

Utilisée lorsqu’un composant adaptateur (égaliseur graphique,
etc.) ou platine cassette est raccordé aux bornes TAPE 2 MONITOR.
Activée

: L’indicateur est allumé lors de l’utilisation du

composant adaptateur ou de l’écoute de la platine
cassette.

Désactivée : L’indicateur s’éteint lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
REMARQUES:
÷ Si les prises TAPE 2 MONITOR ne sont pas reliées, ou si elles ne sont

pas utilisées, veiller à ce que cette touche soit sur la position d’arrêt.
(Aucun son n’est émis si cette touche est sur la position de marche.)

÷ Quand le témoin TAPE2 MONITOR brille et que la commande

INPUT SELECTOR est réglée sur la position TAPE1/MD (sur le A-
307R) ou sur la position TAPE 1/CD-R/MD (sur le A-209R), les
signaux entrant par la borne TAPE2 MONITOR sont ensuite
reproduits sur la sortie d’enregistrement (REC OUT) TAPE1/MD
(sur le A-307R) ou TAPE 1/CD-R/MD (sur le A-209R).

PHONES

A SPEAKERS B

OFF

ON

STEREO AMPLIFIER

_

z¿≤?≥B Direct Energy MOS

TAPE 1

/MD

TAPE 2

MONITOR

LINE

TUNER

PHONO

CD

BASS

+

TREBLE

+

VOLUME

MIN

MAX

LOUDNESS

DIRECT

BALANCE

R

L

INPUT SELECTOR

TAPE 2

MONITOR

POWER

Î

~

1

3

4

5

6

7

8

9

0

= -

2

L’illustration représente le modèle A-307R.
La figura mostra l’A-307R.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: