Pioneer A-307R Manual del usuario

Página 12

Advertising
background image

Fr/It

12

2. Sélectionnez le sens de la copie à l’aide du bouton

SELECTEUR D’ENTREE (input selector) et du bou-
ton MONITEUR BANDE 2 (tape 2 monitor).

÷ Pour effectuer une copie de la platine à cassette raccordée à

la borne TAPE1/MD (sur le A-307R) ou TAPE1/CD-R/MD (sur
le A-209R) vers celle raccordée aux bornes TAPE2 MONI-
TOR, réglez la commande INPUT SELECTOR sur la position
TAPE1/MD (sur le A-307R) ou TAPE1/CD-R/MD (sur le A-
209R).

÷ Pour effectuer une copie de la platine à cassette raccordée

aux bornes TAPE2 MONITOR vers celle raccordée à la borne
TAPE1/MD (sur le A-307R) ou TAPE1/CD-R/MD (sur le A-
209R), réglez la commande TAPE2 MONITOR sur la position
ON et la commande INPUT SELECTOR sur une position autre
que TAPE1/MD (sur le A-307R) ou TAPE1/CD-R/MD (sur le A-
209R).

3. Mettre en service les platines cassettes pour com-

mencer la copie.

Régler la platine contenant la cassette originale pour la lecture
et la platine contenant la cassette vierge pour l’enregistrement.

2. Selezionare il lato di riproduzione del nastro con la

manopola INPUT SELECTOR ed il pulsante TAPE 2
MONITOR.

÷ Per copiare dai terminali del mangianastri TAPE 1/MD (sul

modello A-307R) o TAPE 1/CD-R/MD (sul modello A-209R)
ai terminali TAPE 2 MONITOR del mangianastri, impostare
la manopola INPUT SELECTOR su TAPE 1/MD (sul
modello A-307R) o TAPE 1/CD-R/MD (sul modello A-209R).

÷ Per copiare dai terminali del mangianastri TAPE 2

MONITOR ai terminali TAPE 1/MD (sul modello A-307R) o
TAPE 1/CD-R/MD (sul modello A-209R): impostare il
pulsante TAPE 2 MONITOR su ON e la manopola INPUT
SELECTOR in una posizione diversa da TAPE 1/MD (sul
modello A-307R) o TAPE 1/CD-R/MD (sul modello A-209R).

3. Adoperate le piastre a cassette per avviare la

duplicazione.

Impostate il modo di riproduzione nella piastra a cassette contenente
il nastro originale (da riprodurre) ed impostate il modo di
registrazione nella piastra a cassette contenente un nastro vergine.

UTILISATION

FUNZIONAMENTO

POUR UTILISER L’APPAREIL CONNECTE AUX
BORNES TAPE 2 MONITOR

[Pour une platine cassette]

÷ Une platine cassette connectée peut-être utilisée de la même

manière (enregistrement et lecture) qu’une platine connectée
aux bornes TAPE 2 MONITOR.

÷ De plus, si deux platines sont utilisées, il est possible de copier

les bandes d’une platine sur l’autre (voir la section “COPIE DE
BANDES”).

1. Régler la touche TAPE 2 MONITOR sur activée.
2. Faire fonctionner la platine cassette pour la lecture

(ou l’enregistrement).

REMARQUE:

La source sélectionnée avec le bouton SELECTEUR D’ENTREE
(input selector) est sauvegardée pendant quelques jours même
lorsque l’interrupteur principal est coupé ou que le cordon
d’alimentation est retiré de la prise de courant.
Après cette période, le CD est automatiquement sélectionné lors
de la mise sous tension.

[Pour un appareil adaptateur]

En raccordant un égalisateur graphique, les sons de base (issus
de disques, de bandes magnétiques, d’émissions AM/FM, etc.)
peuvent être entendus avec une compensation sonore et tonale
supplémentaire.
Vous pouvez enregistrer des sons compensés à l’aide de
l’adaptateur sur la platine à cassette qui est raccordée aux bornes
TAPE1/MD (sur le A-307R) ou TAPE1/CD-R/MD (sur le A-209R).

1. Régler la touche TAPE 2 MONITOR sur activée.
2. Reproduire la source.
3. Faire fonctionner l’appareil adaptateur.

REMARQUE:

Toujours effectuer cette opération avec l’interrupteur
d’alimentation du composant adaptateur réglé sur la position
ON. Même si le composant adaptateur n’est pas utilisé, son
interrupteur d’alimentation doit être en service. Si le composant
adaptateur est hors circuit, aucun son n’est produit ou le son
reproduit est déformé.

USO DEL COMPONENTE COLLEGATO AI
TERMINALI TAPE 2 MONITOR

[Deck a cassette]

÷ Un deck a cassette collegato a questi terminali può essere fatto

funzionare (per registrazione e riproduzione) come il deck
collegato ai terminali TAPE 2 MONITOR.

÷ Nel caso in cui vengano usati due deck, si può anche procedere

alla duplicazione del nastro da un deck all’altro (vedere la
sezione “DUPLICAZIONE DI NASTRI”).

1. Disporre il tasto TAPE 2 MONITOR su ON.
2. Far funzionare il deck per la riproduzione (o la

registrazione).

NOTA:

La fonte selezionata con la manopola INPUT SELECTOR rimane
selezionata per alcuni giorni anche quando viene spento
l’apparecchio o scollegato il cavo di alimentazione.
Trascorso questo breve periodo di tempo, al momento
dell’accensione l’apparecchio seleziona automaticamente la
posizione CD.

[Componente tipo regolatore]

Collegando un equalizzatore grafico è possibile potenziare i
suoni (da dischi, nastri, radio AN/FM ecc.) e compensare i toni.
I suoni compensati con l’adattatore possono essere registrati sul
mangianastri collegato ai terminali TAPE1/MD (sul modello A-
307R) oppure TAPE1/CD-R/MD (sul modello A-209R).

1. Disporre il tasto TAPE 2 MONITOR su ON.
2. Riprodurre la sorgente.
3. Far funzionare il componente regolatore.

NOTA:

Assicuratevi di effettuare questa operazione con l’interruttore
dell’adattatore nella posizione ON. Anche se non usate l’adattatore,
è necessario che l’interruttore di alimentazione rimanga nella
posizione ON. Nel caso in cui viene disattivato l’adattatore, non
verrà riprodotto nessun suono oppure il suono riprodotto sarà
distorto.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: