Notas y recomendaciones – Panasonic NVGS11EGE Manual del usuario

Página 112

Advertising
background image

Otros

-112-

6 (LOW BATTERY):

La batería está descargada. Cárguela.

-72-

0: La batería incorporada está baja.

-81-

:(NEED HEAD CLEANING):

Las cabezas están sucias.

-120-

2END (TAPE END):

Durante la grabación, la cinta llegó al final.

REMOTE (CHECK REMOTE MODE):

Se ha seleccionado un modo de mando a
distancia equivocado.

-72-

UNPLAYABLE TAPE
(OTHER FORMAT):

Se trató de reproducir una parte de la cinta
grabada en otro formato.

UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):

El doblaje de audio no es posible porque la
grabación original se hizo en el modo LP.

INCOMPATIBLE TAPE:

Su cassette es incompatible.

PUSH THE
RESET SWITCH:

Se ha detectado una anomalía en el
mecanismo. Oprima el botón [RESET] (

-69-

,

-124-

). Ello puede solucionar el problema.

CARD FULL:

La tarjeta no tiene suficiente memoria.
Seleccione el modo de reproducción de
imagen y borre los archivos innecesarios.

NO CARD:

No se ha insertado la tarjeta.

NO DATA:

No hay archivos grabados en la tarjeta.

UNPLAYABLE CARD:

Se está tratando de reproducir datos que
son incompatibles con esta videocámara.

CARD ERROR:

Está tarjeta no es compatible con esta
videocámara.

COPY INHIBITED:

Las imágenes no pueden grabarse
correctamente porque el medio está
protegido contra la copia.

INCORRECT OPERATION:

El botón de inicio/parada se pulsa sin
conectar el cable USB al PC en el modo de
reproducción de la imagen.

CAN NOT USE USB
CHANGE MODE:

El cable USB se conecta a la videocámara
en el modo de grabación de tarjeta o en el
modo de reproducción de la imagen.

CAN NOT OPERATE:

Está tratando de grabar las imágenes en
una tarjeta con el cable USB conectado a la
videocámara en el modo de
grabación/reproducción de cinta.

UNABLE TO WRITE
(MULTI RECORDING):

Pulsa el botón [PHOTO SHOT] cuando está
grabando en una cinta estando ajustado el
efecto digital [MULTI] de [EFFECT1].

UNABLE TO WRITE:

Pulsa el botón de inicio/parada cuando está
grabando imágenes fijas en una tarjeta.

CASSETTE DOOR OPENED:

Cierre la tapa del compartimento del
cassette antes de grabar.

NO TITLE:

Los títulos no se graban.

UNABLE TO WRITE
(WIDE MODE):

Está tratando de grabar imágenes de señal
S1 (con una relación de aspecto de 16:9)
oprimiendo el botón [PHOTO SHOT].

FILE LOCKED:

Está tratando de borrar las imágenes
protegidas.

CARD LOCKED:

El interruptor de protección contra la
escritura en la tarjeta de memoria SD está
ajustado a [LOCK].

DISCONNECT USB CABLE:

Está tratando de girar el disco del modo o
bien apagar la videocámara en el modo PC
con el cable USB conectado ala
videocámara.

Notas y recomendaciones

ª Acerca de la alimentación

≥Cuando la videocámara se usa durante un largo

periodo de tiempo, se calienta, lo cual no
significa mal funcionamiento.

≥Si el indicador [CHARGE] no se ilumina aunque

la batería esté conectada al adaptador de CA,
desconecte la batería y vuelva a conectarla.

ª Insertar/sacar el cassette

≥Si se usa un cassette ya grabado, puede usar la

función de búsqueda de espacio en blanco para
encontrar la posición donde se quiere continuar
grabando.

≥Si se mete un nuevo cassette, antes de

comenzar la grabación rebobine hasta el
principio de la cinta.

≥Cuando inserte el cassette, asegúrese que esté

en la dirección adecuada y lo empuje hasta el
fondo.

≥Cuando está activado el soporte del cassette,

no toque otra cosa que no sea la marca
[PUSH].

15EGM-SPA.book 112 ページ 2004年2月4日 水曜日 午後1時37分

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: