Płyta — zmiana ustawień odtwarzacza (ciąg dalszy) – Panasonic SCPM86D Manual del usuario

Página 54

Advertising
background image

20

RQTV0266

L

A

N

G

- 5

L

A

N

G - 4

F

R

A

N

Ç

A

IS

POL

S

K

I

POL

S

K

I

54

Płyta — Zmiana ustawień odtwarzacza (ciąg dalszy)

• Ustawienia nie ulegają zmianie nawet po przełączeniu urządzenia w stan gotowości.
• Pozycje podkreślone w następującej tabeli to ustawienia fabryczne.

Procedura QUICK SETUP umożliwia wprowadzenie kolejnych ustawień pozycji w cieniowanych polach.

Menu MAIN (główne)

Menu MAIN (główne)

Karta „DISC”

AUDIO
Wybierz język ścieżki dźwiękowej.

• ENGLISH

• FRENCH

• SPANISH

• GERMAN

• RUSSIAN

• HUNGARIAN

• CZECH

• POLISH

• ORIGINAL

*1

• OTHER – – – –

*2

SUBTITLE
Wybierz język napisów.

• AUTO

3

• ENGLISH

• FRENCH

• SPANISH

• GERMAN

• RUSSIAN

• HUNGARIAN

• CZECH

• POLISH

• OTHER – – – –

*2

MENUS
Wybierz język menu płyty.
Zmiana języka menu w menu QUICK
SETUP zmienia również to ustawienie.

• ENGLISH

• FRENCH

• SPANISH

• GERMAN

• RUSSIAN

• HUNGARIAN

• CZECH

• POLISH

• OTHER – – – –

*2

RATINGS
Ustaw ograniczenie wiekowe dla
odtwarzania płyt DVD-Video.

Ustawienia ograniczenia wiekowego (po wybraniu poziomu 8)
• 0 LOCK ALL: W celu uniemożliwienia odtwarzania płyt bez ograniczeń wiekowych.
• 1 do 7: W celu uniemożliwienia odtwarzania płyt DVD-Video z odpowiednimi grupami ograniczeń
wiekowych.
• 8 NO LIMIT

Po ustawieniu ograniczenia wiekowego pojawi się ekran wprowadzenia hasła.
Wpisz hasło i postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Hasło należy zapamiętać.
Jeśli ograniczenie wiekowe w przypadku włożonej płyty DVD-Video przekracza wprowadzoną wartość,
zostanie wyświetlony komunikat.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

PASSWORD
Zmienia hasło do polecenia „RATINGS”.

• SETTING

Zmiana wskaźnika (gdy poziom 0 do 7 jest wybrany)
• CHANGE: Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Karta „VIDEO”

TV ASPECT
Wybierz ustawienie odpowiadające
używanemu odbiornikowi telewizyjnemu
i swoim preferencjom.

• 4 : 3 PAN&SCAN: Odbiornik telewizyjny o typowych formatach ekranu (4:3)
Boki obrazu szerokoekranowego są obcinane, aby wypełniał on ekran (chyba że

płyta na to nie zezwala).

• 4 : 3 LETTERBOX: Odbiornik telewizyjny o typowych formatach ekranu (4:3)
Obraz panoramiczny jest wyświetlany z ramką.

• 4 : 3 ZOOM: Odbiornik telewizyjny o typowych formatach ekranu (4:3)
Obraz jest powiększany lub pomniejszany.

• 16 : 9 NORMAL: Panoramiczny odbiornik telewizyjny (16:9)
Powoduje rozciągnięcie obrazów w poprzek.
• 16 : 9 SHRINK: Panoramiczny odbiornik telewizyjny (16:9)
Obrazy pojawiają się na środku ekranu.
• 16 : 9 ZOOM: Panoramiczny odbiornik telewizyjny (16:9)
Rozciągnięcie do formatu 4:3.

TV TYPE
Wybierz opcję zgodną z typem
odbiornika telewizyjnego.

• STANDARD

• CRT

• LCD

• PROJECTION

• PLASMA

TIME DELAY
W przypadku podłączenia do monitora
plazmowego dostosuj, jeżeli zauważysz,
że dźwięk nie jest zsynchronizowany z
obrazem.

• 0 ms/AUTO

• 20 ms

• 40 ms

• 60 ms

• 80 ms

• 100 ms

Podczas stosowania złącza VERA link, „HDAVI Control

TM

” ze złączem „HDAVI Control 3”,

kompatybilnego odbiornika telewizyjnego (

\ strona 29), wybrać „0ms”. Audio i video zostanie wtedy

automatycznie ustawione w synchronizacji.

NTSC DISC OUT
W przypadku odtwarzania płyt NTSC
(

\ strona 9, Systemy wideo) wybierz

opcję PAL 60 lub NTSC.

• NTSC: W przypadku podłączenia do odbiornika telewizyjnego NTSC.
• PAL60: W przypadku podłączenia do odbiornika telewizyjnego PAL.

STILL MODE
Określ typ obrazu wyświetlanego w
trybie wstrzymania odtwarzania.

• AUTO
• FIELD

*4

: Obraz nie jest rozmyty, ale jego jakość jest niższa.

• FRAME

*4

: Ogólna jakość jest wysoka, ale obraz może wydawać się rozmyty.

RQTV0266_3E_2PO.indd 20

RQTV0266_3E_2PO.indd 20

4/23/08 4:48:54 PM

4/23/08 4:48:54 PM

Advertising