Información especial, Mantenimiento, Peligro – Viking Pump TSM845: K-KK 825, 823, 827 Manual del usuario

Página 3: Precaución

Advertising
background image

SECCIÓN TSM 845

EDICIÓN E

PÁGINA 3 DE 14

Las bombas Serie 823, 825, 827 están diseñadas para que

funcionen durante mucho tiempo y sin problemas bajo unas

condiciones muy diversas y con un mantenimiento mínimo.

Los siguientes puntos le ayudarán a mantener la bomba en

servicio durante mucho tiempo.

ROTACIÓN:Las Bombas Magnéticas Viking están diseñadas

de forma a que funcionen sólo en la dirección indicada en la

placa identificativa. Si es necesario cambiar la dirección, Ver

“Rotación de la Bomba” en la página 11.
VALVULAS DE ALIVIO DE PRESIÓN:
1. Relief valves are mounted on the head of K and KK

size pumps. Relief Valves are not available on jacketed

heads.

2. Si no se suministra la Válvula de Alivio con la bomba, se

debería disponer de algun medio de sobre protección

como en las valvulas de alivio en línea. Para una

protección de sobre presión no basta el aislamiento

magnético. Podría ocasionar daños en los magnetismos,

en la bomba y demás equipamiento.

3. El tornillo de ajuste de la válvula de alivio debe apuntar

siempre hacia el lado de succión de la bomba. Si se

invierte la rotación de la bomba, retire la válvula de alivio

y gire hacia el final para terminar. (ver , en primer lugar,

“Rotación de la Bomba” en la página 111 referente a

los pasos adicionales necesarios para su funcionamiento

adecuado Ver

Figura 3.

4. Las válvulas de alivio de presión no se pueden utilizar

para controlar el flujo de la bomba ni regular la presión

de descarga.

Para más información sobre las válvulas de alivio, consultar

el Manual de Servicio Técnico TASM000 y el Boletín de

Servicio Técnico-Especialista ESB-31

.

FIGURA 3

INFORMACIÓN ESPECIAL

¡PELIGRO!

ANTES DE ABRIR CUALQUIER CÁMARA DE

LIQUIDOS DE LA BOMBA VIKING (SECCIÓN DE

BOMBEO, DEPOSITO, TAPA DE AJUSTE DE LA

VALVULA DE DESCARGA, ETC.) ASEGÚRESE DE

QUE:
1. SE HA ELIMINADO TODA LA PRESIÓN EN LA

CÁMARA BIEN POR LA SUCCION O DESCARGA

O EN OTRAS SALIDAS O CONEXIONES

OPORTUNAS.

2. SE HAN BLOQUEADO O INTERRUMPIDO

EL FUNCIONAMIENTO DE LAS VIAS DE

TRANSMISIÓN (MOTOR, TURBINA, ETC.)

DE FORMA QUE NO SE PUEDAN ACTIVAR

MIENTRAS LA BOMBA ESTÁ SIENDO

REPARADA.

3. CONOCE EL TIPO DE LIQUIDO EMPLEADO

EN LA BOMBA Y LAS PRECAUCIONES

NECESARIAS PARA SU MANEJO SEGURO.

ADQUIERA UNA HOJA DE CONDICIONES

DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

CORRESPONDIENTE

AL

LIQUIDO

EN

CUESTIÓN PARA ASEGURARSE DE LAS

PRECAUCIONES A SEGUIR.

EL INCUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE

PRECAUCION

ARRIBA

RELACIONADAS

PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES O

FALLECIMIENTO.

¡PRECAUCIÓN!

ALGUNOS

MAGNETISMOS

TERRESTRES

UTILIZADOS

EN

LOS

ACOPLAMIENTOS

TIENEN

UNOS

CAMPOS

MAGNÉTICOS

EXTREMADAMENTE FUERTES CAPACES DE

ALTERAR EL FUNCIONAMIENTO O DAÑAR

OBJETOS COMO LOS SIGUIENTES:

MARCAPASOS

IMPLANTES METÁLICOS

RELOJES

ORDENADORES & DISCOS

TARJETAS DE CRÉDITO

LOS

ACOPLAMIENTOS

MAGNÉTICOS

COMPLETAMENTE MONTADOS NO AFECTARÁN

A LOS OBJETOS ARRIBA RELACIONADOS

-

SOLAMENTE

LOS

COMPONENTES

DESMONTADOS.
SE DESCONOCE QUE DICHOS CAMPOS

MAGNÉTIOCS TENGAN EFECTOS DAÑINOS EN

EL CUERPO HUMANO.

SUCCIÓN

DESCARGA

TAPA TORNILLO DE AJUSTE

VALVULA DE ALIVIO

MANTENIMIENTO

Advertising