Precauciones – ZOLL E Series Monitor Defibrillator Rev C ETCO2 Manual del usuario

Página 5

Advertising
background image

9650-1212-10 Rev. C

3

Consideraciones de seguridad

PRECAUCIONES

PRECAUCIÓN: La venta o el uso de este dispositivo
está limitada por la ley federal de EE.UU. a médicos
debidamente acreditados o por pedido de éstos.

Con la opción de EtCO

2

de la unidad E Series sólo

deben utilizarse sensores CAPNOSTAT 5 y módulos
LoFlo, adaptadores de vías respiratorias y cánulas
nasales y nasales/orales de ZOLL/Respironics
Novametrix.

El dispositivo está protegido frente a las
interferencias de emisiones de radiofrecuencia
típicas de las radios de emisión/recepción y los
teléfonos móviles (digitales y analógicos) utilizados
en los servicios de emergencia y las actividades de
seguridad pública. Los usuarios deben evaluar el
rendimiento del dispositivo en su entorno de
utilización típico para ver si existen interferencias de
radiofrecuencia (IRF) procedentes de fuentes de alta
frecuencia. Dichas interferencias se pueden mostrar
como cambios en la línea base del monitor, como
compresión del trazo, como cambios en el brillo en la
pantalla o picos transitorios en la pantalla.

NO esterilice ni sumerja el sensor de CO

2

CAPNOSTAT 5 ni el módulo LoFlo.

NO reutilice ni esterilice el adaptador de vías
respiratorias desechable, el adaptador de vías
respiratorias con boquilla, la mascarilla
CAPNO

2

mask, las cánulas nasales o nasales/orales

ni los adaptadores de vías respiratorias, ya que se
reducirá el rendimiento del sistema. Estos
elementos son de un solo uso.

NO utilice un sensor o adaptador de vías
respiratorias dañado.

NO utilice el dispositivo si no funciona
correctamente.

NO coloque los adaptadores de vías respiratorias de
mainstream o sidestream entre el tubo ET y el codo
del circuito de respiración, ya que las secreciones
del paciente podrían acumularse en el adaptador.

Los adaptadores de vías respiratorias deben
colocarse con las ventanas en posición vertical, NO
horizontal, para evitar que las secreciones del
paciente se depositen en las ventanas.

En el receptáculo de la celda de muestra del módulo
LoFlo solo se debe insertar la celda de muestra.

Retire la celda de muestra del módulo LoFlo del
receptáculo cuando no se utilice.

Si observa secreciones excesivas, limpie el
adaptador de vías respiratorias o sustitúyalo.

ZOLL Medical Corporation recomienda retirar el
adaptador de vías respiratorias del circuito cuando
se administren medicamentos en aerosol. La mayor
viscosidad de los medicamentos podría contaminar
las ventanas del adaptador, haciendo necesaria la
limpieza o sustitución prematura del adaptador.

Para eliminar la acumulación potencial de CO

2

en el

interior de la bolsa de almacenamiento, asegúrese
de que el tubo de evacuación del módulo LoFlo
expulsa los gases lejos del entorno del módulo.

Para evitar el riesgo de lesiones, retire la cánula
nasal/oral del paciente antes de cortar la punta de la
cánula oral.

NO aplique tensión al cable del sensor.

Inspeccione periódicamente el tubo de muestreo
para comprobar que no está doblado.

Examine el capnograma para determinar si presenta
una línea base elevada. Si se observa una línea
base elevada, verifique en primer lugar el estado del
paciente. Si la persona que está a cargo del
paciente determina que el estado de dicho paciente
no contribuye a la línea base elevada, siga las
instrucciones de este manual para poner a cero el
sensor o el módulo.

NO almacene los sensores, módulos, adaptadores
de vías respiratorias y cánulas a temperaturas
inferiores a -40 °C o superiores a 70 °C.

No utilice los sensores CAPNOSTAT a temperaturas
inferiores a 0 °C o superiores a 45 °C. No utilice los
módulos LoFlo a temperaturas inferiores a 0 °C o
superiores a 40 °C.

El mantenimiento debe realizarse por personal
cualificado.

No utilice el módulo LoFlo con unidades E Series
cuya versión de software sea anterior a la 2.00.000.

Advertising