JVC KD-DV7401 Manual del usuario

Página 6

Advertising
background image

6

Conexiones requeridas para la reproducción de DVD/AV-IN (video) / Collegamenti richiesti per la riproduzione DVD/AV-IN (video) /
Nödvändiga anslutningar för uppspelning av DVD/AV-IN (video) / Ligações necessárias para reprodução de DVD/AV-IN (vídeo)

G

Amplificador de control de audio/vídeo o el decodificador
compatibles con las fuentes digitales multicanal
Amplificatore di controllo A/V o decoder compatibile con
sorgenti digitali multicanale
Förstärkare för Audio/video eller en dekoder som är
kompatibel med multikanal digitala källor
Amplificador de áudio/vídeo ou o descodificador compatível
com as origens digitais multicanal.

Cordón de video

*

9

Cavo video

*

9

Videosladd

*

9

Cabo de vídeo

*

9

Cable óptico digital

*

9

(sólo para reproducción de DVD)

Cavo ottico digitale

*

9

(solo per riproduzione DVD)

Digital optisk kabel

*

9

(endast f

ö

r DVD-uppspelning)

Cabo óptico digital

*

9

(apenas para reprodução DVD)

KV-MR9010

MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE 9 PULGADAS

*

9

MONITOR WIDE SCREEN DA 9 POLLICI

*

9

9 TUMS BREDBILDSMONITOR

*

9

MONITOR WIDESCREEN 9 POL

*

9

*

8

Cable de señal (no suministrado con esta unidad)

*

9

No suministrado con esta unidad.

*

10

Para escuchar el sonido de reproducción de disco

mientras se está en operaciones de Zona Dual (consulte
la página 27 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

*

11

Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de
entrada externa correctamente (consulte la página 47 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES).

*

12

Si el KS-BTA200 se encuentra disponible, conéctelo en la

posición A, y conecte el KT-DB1000 en la posición B.

*

8

Cavo dei segnali (non fornito con l’apparecchio)

*

9

Non fornito con l’apparecchio.

*

10

Per ascoltare l’audio riprodotto durante il funzionamento

Dual Zone (cfr. pagina 27 delle ISTRUZIONI).

*

11

Per usare questi componenti, impostare l’ingresso esterno

correttamente (cfr. pagina 47 delle ISTRUZIONI).

*

12

Se è disponibile l’unità KS-BTA200, collegarla alla
posizione
A e collegare l’unità KT-DB1000 alla posizione

B.

*

8

Signalledning (levereras inte med enheten)

*

9

Levereras inte med enheten.

*

10

Spela upp ljud från en skiva i Dual Zone läget (se

sidan 27 i BRUKSANVISNING).

*

11

Använd dessa komponenter genom att ställa in den

externa ingångsinställningen korrekt (se sidan 47 i
BRUKSANVISNING).

*

12

Om KS-BTA200 är tillgänglig ansluter du den till
läge A och ansluter KT-DB1000 till läge B.

*

8

Cabo de sinal (não fornecido com o aparelho)

*

9

Não fornecido com este aparelho.

*

10

Para ouvir a reprodução de discos durante

operações Dual Zone (ver pág. 27 de INSTRUÇÕES).

*

11

Para utilizar estes componentes, deve configurar

correctamente a entrada do canal externo (ver pág.
47 de INSTRUÇÕES).

*

12

Se o KS-BTA200 estiver disponível ligue-o à posição
A e ligue o KT-DB1000 à posição B.

KS-HP2

*

9

Auriculares inalámbricos

*

10

Cuffie cordless

*

10

Trådlösa hörlurar

*

10

Auscultadores sem fios

*

10

Lado trasero
Lato posteriore
Bakre sida
Posterior

Conectando los componentes externos / Collegamento dei componenti esterni / Ansluta de externa komponenterna / Ligação dos
componentes externos

H

Cuando conecte componentes externos, consulte,
también, los manuales suministrados con los
componentes y el adaptador.

PRECAUCIÓN:

Antes de conectar los componentes externos,

asegúrese de que la unidad esté apagada.

Puede conectar los siguientes componentes JVC al
jack del cambiador de CD.

Componente JVC

Nombre del modelo

Cambiador de CD (CD-CH)

CH-X1500, etc.

Sintonizador DAB de JVC

KT-DB1000

También puede conectar los siguientes componentes
mediante los diversos adaptadores JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de

conexión por separado.

Componente

Adaptador

Nombre
del modelo

Dispositivo Bluetooth

Adaptador
Bluetooth

KS-BTA200

iPod

Adaptador de
interfaz para iPod

KS-PD100

Reproductor de audio
portátil con jacks de
salida de línea

Adaptador de
entrada por línea

KS-U57

Reproductor de audio
portátil con jack mini
estéreo de 3,5 mm

Adaptador de
entrada AUX

KS-U58

Cuando conecte más de un componente (máximo:
tres), se recomienda que conecte los componentes en
serie, como se explica a continuación.

Jack para el cambiador de CD / Presa per
CD changer
/ CD-växlarjack / Cabo do
cambiador de CDs

Cuando conecta dos componentes en serie / Quando vengono
collegati più componenti in serie / När du ansluter två
komponenter i följd / Se ligar dois componentes em série

Cuando conecta tres componentes en serie / Quando vengono collegati tre componenti in serie /
När du ansluter tre komponenter i följd / Se ligar três componentes em série

A

KS-BTA200

B

KT-DB1000

C *

11

KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58

*

11

*

11

A

KS-BTA200 / KT-DB1000 *

12

B *

11

CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58

iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi.
iPod är ett varumärke, som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos E.U.A e outros países.

Para desconectar el cable / Per scollegare il connettore / Koppla loss kopplingen / Para desligar a ficha

Sujete firmemente el conector (

1

) y luego extráigalo (

2

).

Afferrare saldamente il connettore (

1

), quindi estrarlo (

2

).

Håll ett fast tag om kopplingen (1) och dra sedan ut den (2).
Pegue firmemente na ficha (

1

) e puxe-a para fora (

2

).

Se ligar componentes externos, consulte também
os manuais desses componentes e do adaptador.

CUIDADO:

Antes de ligar os componentes externos,

certifique-se de que a unidade está desligada.

Pode ligar os seguintes componentes JVC à ficha
do cambiador de discos CD.

Componente JVC

Modelo

Cambiador de discos CD (CD-CH) CH-X1500, etc.

Sintonizador DAB JVC

KT-DB1000

Também pode ligar os seguintes componentes
através de vários adaptadores JVC.
• Pode ser necessário comprar à parte os cabos de

ligação.

Componente

Adaptador

Modelo

Dispositivo Bluetooth

Adaptador
Bluetooth

KS-BTA200

iPod

Adaptador de
interface para iPod

KS-PD100

Reprodutor áudio
portátil, com fichas de
canal de saída

Adaptador de
canal de entrada

KS-U57

Reprodutor áudio
portátil com ficha
estéreo mini de 3,5 mm

Adaptador de
entrada AUX

KS-U58

Se ligar mais do que um componente (máximo:
três), é recomendado que os ligue em série, tal
como explicado em baixo.

Jack para el cambiador de CD / Presa per CD changer /
CD-växlarjack / Cabo do cambiador de CDs

Quando vengono collegati i componenti esterni,
fare riferimento anche ai manuali forniti per i
componenti e l’adattatore.

ATTENZIONE:

Controllare che l’unità sia spenta prima di

collegare i componenti esterni.

È possibile collegare i seguenti componenti JVC al
jack del CD Changer.

Componente JVC

Nome del modello

CD Changer (CD-CH)

CH-X1500 ecc.

Sintonizzatore DAB JVC

KT-DB1000

È anche possibile collegare i seguenti componenti
attraverso i diversi adattatori JVC.
• Potrebbe essere necessario acquistare

separatamente i cavi di collegamento.

Componenti

Adattatore

Nome del
modello

Dispositivi bluetooth

Adattatore
Bluetooth

KS-BTA200

iPod

Adattatore di
interfaccia per iPod

KS-PD100

Riproduttore audio
portatile con jack
della linea di uscita

Adattatore per
linea in ingresso

KS-U57

Riproduttore audio
portatile con mini
jack stereo da 3,5 mm

Adattatore per
ingresso ausiliario

KS-U58

Quando vengono collegati più componenti (numero
massimo: tre), si consiglia di collegarli in serie come
illustrato di seguito.

När du ansluter externa komponenter kan du se
manualerna som medföljer komponenterna och
adaptern.

VARNING:

Kontrollera att du stängt av apparaten innan du

ansluter de externa komponenterna.

Du kan ansluta följande JVC-komponenter till CD-
växlaruttaget.

JVC-komponent

Modellnamn

CD-växlare (CD-CH)

CH-X1500, etc.

JVC DAB-tuner

KT-DB1000

Du kan även ansluta följande komponenter via de
olika JVC-adaptrarna.
• Anslutningskablar måste kanske köpas separat.

Komponent

Adapter

Modellnamn

Bluetooth-apparat Bluetooth-adapter

KS-BTA200

iPod

Gränssnittsadapter
för iPod

KS-PD100

Bärbar
ljudspelare med
linjeutgångsuttag

Linjeingångsadapter KS-U57

Bärbar
ljudspelare med
3,5 mm
stereominiuttag

Ingångsadapter för
extern enhet (AUX)

KS-U58

När du ansluter mer än en komponent (max.: tre)
rekommenderas det att du ansluter komponenterna i
följd enligt nedanstående beskrivning.

También puede conectar un componente externo a los terminales LINE IN de la
parte trasera de la unidad utilizando un cable de señal (no suministrado).
È possibile inoltre collegare un componente esterno ai terminali LINE IN sul
pannello posteriore dell’unità per mezzo di un cavo di segnale (non in dotazione).
Du kan även ansluta en extern komponent till LINE IN-kontakterna på baksidan
av enheten med en signalsladd (medföljer ej).
Também pode ligar um componente externo às entradas LINE IN, na face posterior
da unidade, utilizando um cabo.

o / oppure / eller / ou

Terminales LINE IN / Terminali LINE IN / LINE IN-uttag / Entradas LINE IN

Componente externo

Componente esterno

Extern komponent

Componente externo

Install4-6_DV7402_006B_ff.indd 6

Install4-6_DV7402_006B_ff.indd 6

7/9/09 9:17:37 AM

7/9/09 9:17:37 AM

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: