Ab c – JVC KW-AVX830 Manual del usuario

Página 5

Advertising
background image

KW-AVX830
KW-AVX730

*

7

*

7

*

7

*

6

*

6

*

6

*

8

*

6

*

8

*

6

CAMERA IN

KW-AVX830
KW-AVX730

KW-AVX830
KW-AVX730

KW-AVX830
KW-AVX730

5

Cable remoto

*

5

Filo remoto

*

5

Conexão remota

*

5

Fjärrledare

*

5

*

5

No suministrado con esta unidad.

*

6

Cable de audio (no suministrado con esta unidad).

*

7

Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería

metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con
pintura (si está cubierto con pintura, quítela antes de
fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir
daños en la unidad.

*

8

Cordón de video (no suministrado con esta unidad).

*

9

Para KW-AVX730, conecte el cable al terminal
VIDEO IN.

*

10

Cuando utilice el cable, deberá cambiar el ajuste en

la unidad (consulte la página 22 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).

KV-CM1*

5

*

9

Cámara de reprovisión
Telecamera per visione
posteriore
Câmara de vista traseira
Bakvinkelskamera

Conexión del iPod o iPhone / Collegamento dell’iPod o dell’iPhone /
Conexão dum iPod ou iPhone / Anslutning av en iPod- eller iPhone-enhet

*

5

Levereras inte med enheten.

*

6

Ljud-sladd (levereras inte med enheten).

*

7

Fäst jordledaren omsorgsfullt vid metallhöljet

eller bilens chassi. Välj en omålad fästpunkt (eller
avlägsna färgen innan ledaren fästs). Apparaten
kan skadas om detta inte görs.

*

8

Videosladd (levereras inte med enheten).

*

9

Gäller KW-AVX730: Anslut kabeln till ingången
VIDEO IN.

*

10

Vid användning av denna kabel behöver aktuell

inställning ändras på bilstereon (se sid. 22 i
BRUKSANVISNING).

Dispositivos USB / Dispositivi USB / Dispositivos USB / USB-enheter

KS-U30

(no suministrado /

non in dotazione /
não fornecido / medföljer ej)

Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone)

Cavo USB 2.0 (accessorio dell’iPod o dell’iPhone)

Cabo USB 2.0 (acessório do iPod/iPhone)

USB 2.0-kabel (tillbehör till iPod-spelare/iPhone)

Cable remoto (azul con rayas blancas)

Filo remoto (blu a strisce bianche)

Conexão remota (azul com lista branca)

Fjärrledare (blå med vit rand)

Conector en Y

*

5

/ Connettore ad Y

*

5

Conexão em Y

*

5

/ Y-kontakt

*

5

*

5

Non fornite con l’apparecchio.

*

6

Cavo dei audio (non fornito con l’apparecchio).

*

7

Fissare saldamente il filo di terra alla carrozzeria

o al telaio dell’ auto—in un punto non verniciato
(dovendo fissare il filo ad un punto verniciato, occorre
provvedere alla preventiva sverniciatura, altrimenti
l’unità potrebbe danneggiarsi).

*

8

Cavo video (non fornito con l’apparecchio).

*

9

Con il modello KW-AVX730 si deve collegare il cavo
alla presa VIDEO IN.

*

10

In caso d’uso del cavo è necessario cambiare impostazione

nell’apparecchio (si prega di vedere a pagina 22 delle
ISTRUZIONI).

*

5

Não fornecido com este aparelho.

*

6

Cabo de áudio (não fornecido com o aparelho).

*

7

Estabeleça uma ligação segura do fio Terra à

carroçaria ou ao chassis do veículo—na área sem
revestimento de tinta (se existir um revestimento
de tinta, remova a tinta antes de estabelecer a
ligação). Se não o fizer, pode danificar o aparelho.

*

8

Cabo de vídeo (não fornecido com o aparelho).

*

9

Para KW-AVX730, ligue o cabo ao terminal VIDEO IN.

*

10

Quando utilizar o cabo, precisa alterar a

definição no aparelho (consulte a página 22 das
INSTRUÇÕES).

A

B

C

– Para ver vídeo: Cable USB audio y video para iPod/iPhone—KS-U30 (no suministrado) *

10

– Para escuchar la música: Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone)
Per vedere il video: Cavo video e audio USB per iPod/iPhone—KS-U30 (non in dotazione) *

10

Per ascoltare la musica: Cavo USB 2.0 (accessorio dell’iPod o dell’iPhone)
– Para ver vídeo: cabo USB de Áudio e Vídeo para iPod/iPhone—KS-U30 (não fornecido)*

10

– Para ouvir música: Cabo USB 2.0 (acessório do iPod/iPhone)
– För att se på video: USB-ljud- och videokabeln till iPod/iPhone-spelaren—KS-U30 (medföljer ej) *

10

– För att lyssna på musik: USB 2.0-kabel (tillbehör till iPod-spelare/iPhone)

• iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
• iPhone es una marca comercial de Apple Inc.
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi.
iPhone è un marchio di fabbrica di Apple Inc.
• iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos E.U.A e outros países.
• iPhone é uma marca comercial da Apple Inc.
• iPod är ett varumärke, som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
iPhone är ett varumärke som tillhör Apple Inc.

Adaptador para control remoto OE

*

5

/ Adattatore OE per telecomando

*

5

Adaptador remoto OE

*

5

/ OE fjärradapter

*

5

Videocámara, sistema de navegación, etc.
Videocamera, Sistema di navigazione ecc.
Camcorder, Sistema de Navegação, etc.
Videokamera, navigationssystem osv.

Sólo para KW-AVX830 / Solo per il modello KW-AVX830
Apenas para o KW-AVX830 / Endast för KW-AVX830

Sólo para KW-AVX830 / Solo per il modello KW-AVX830

Apenas para o KW-AVX830 / Endast för KW-AVX830

Poderá actualizar o sistema de estéreo do seu
automóvel ligando amplificadores extra.
Ligue a conexão do controlo remoto (azul

com lista branca) à correspondente do
outro equipamento, de modo que possa ser
controlado a partir deste aparelho.

• Desligue os altifalantes do aparelho e

ligue-os ao amplificador. Deixe as conexões
dos altifalantes do aparelho sem utilização.

• Pode desligar o amplificador incorporado

e enviar os sinais de áudio apenas para o(s)
amplificador(es) externos, para obter sons
nítidos e evitar um aquecimento interno na
unidade. Ver pág. 34 de INSTRUÇÕES.

Puede conectar amplificadores para mejorar su
sistema car estéreo.
• Conecte el conductor remoto (azul con rayas

blancas) al conductor remoto del otro equipo
para poderlo controlar a través de esta unidad.

Desconecte los altavoces de esta unidad y

conéctelos al amplificador. Los cables de los
altavoces de esta unidad quedan sin usar.

• Podrá desconectar el amplificador incorporado

y enviar las señales de audio solamente al(los)
amplificador(es) externo(s) para obtener sonidos
nítidos y evitar que se caliente el interior de la
unidad. Consulte la página 34 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES.

È possibile potenziare l’impianto stereo dell’auto
collegando degli amplificatori.
• Collegare il connettore a distanza (blu a strisce

bianche) al conduttore a distanza dell’altro
apparecchio in modo da poterlo gestire da questa
unità.

• Scollegare le casse dall’apparecchio e

collegarle all’amplificatore. Non utilizzare i
contatti delle casse dell’apparecchio.

• Per ottenere suoni chiari e per evitare il

surriscaldamento interno dell’unità, è possibile
disattivare l’amplificatore incorporato ed inviare i
segnali audio solo agli amplificatori esterni. Vedere
pagina 34 delle ISTRUZIONI.

Conexión de los amplificadores y subwoofer / Collegamento di amplificatori e subwoofer esterni / Ligar os amplificadores e subwoofer externos /
Ansluta de externa förstärkarna och den externa subwoofern

Du kan uppgradera ditt bilstereosystem genom att
ansluta förstärkare.
Anslut fjärrkabeln (blå med vit rand) till

fjärrkabeln på den andra utrustningen så att den
kan styras genom denna enhet.

• Koppla bort högtalarna från denna enhet

och anslut dem till förstärkaren. Lämna
denna enhets högtalarledare oanvända.

• Du kan stänga av den inbyggda förstärkaren

och skicka ljudsignalerna endast till extern(a)
förstärkare för att få klara ljud och för att
förhindra att värmen stiger inuti apparaten. Se
sidan 34 i BRUKSANVISNING.

Altavoces traseros

Casse posteriori

Altifalantes traseiros

Bakre högtalare

Amplificador de JVC
Amplificatore JVC
Amplificador JVC
JVC Förstärkaren

Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere
Allo spinotto remoto di altra attrezzatura o all’eventuale antenna elettrica
Para conexão remota de outro equipamento ou antena com alimentação, se existir
Till fjärrledning på annan utrustning eller eventuell kraftantenn

Altavoces delanteros
Casse frontali
Altifalantes da frente
Främre högtalare

Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer

Conectando los componentes externos / Collegamento dei componenti esterni / Ligação dos componentes externos /
Ansluta de externa komponenterna

Monitor externo
Monitor esterno
Monitor externo
Extern bildskärm

Cable USB (aprox. 1,2 m)
Cavo USB (circa.1,2 m)
Cabo USB (apróx. 1,2 m)
USB-kabel (cirka 1,2 m)

Dispositivo USB
Dispositivo USB
Dispositivo USB
USB-enhet

Conexión al control remoto del volante de dirección / Collegamento al telecomando sul volante / Ligação ao controlo remoto a partir do volante /
Inkoppling av rattens fjärrkontroll

Si su vehículo está equipado con control remoto
en el volante de dirección, podrá hacer funcionar
este receptor utilizando dicho control. Para ello,
se requiere un adaptador para control remoto OE
de JVC (no suministrado) que corresponda con su
vehículo. Para mayor información, consulte con su
concesionario car audio de JVC.

Se l’automobile è dotata di telecomando da volante,
è possibile controllare le funzionalitë del presente
ricevitore per mezzo del telecomando. È necessario
utilizzare un adattatore OE per telecomando di JVC
(non in dotazione) corrispondente all’automobile in
questione. Per ulteriori informazioni consultare il
rivenditore JVC car audio di fiducia.

Se o seu veículo estiver equipado com controlo remoto a
partir do volante, pode utilizá-lo para operar o aparelho.
Para tal, é necessário um adaptador remoto OE da JVC
(não fornecido) compatível com o seu veículo. Consulte
o seu revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de
entretenimento automóvel) da JVC para mais informações.

Om din bil har en fjärrkontroll på ratten, kan
du driva mottagaren med fjärrkontrollen. För
att kunna göra detta måste ratten ha en JVC
OE fjärradapter (medföljer ej) som passar bilen,
installerad. Kontakta din JVC-återförsäljare för
bilutrustningar.

Control remoto del volante de dirección (equipado en el vehículo)
Telecomando volante (in dotazione con l’automobile)
Controlo remoto a partir do volante (incorporado no veículo)
Rattens fjärrkontroll (utrustad i bilen)

Amplificador de JVC
Amplificatore JVC
Amplificador JVC
JVC Förstärkaren

Amplificador de JVC
Amplificatore JVC
Amplificador JVC
JVC Förstärkaren

Insta_KWAVX830[E]004A_3.indb 5

Insta_KWAVX830[E]004A_3.indb 5

1/15/10 6:24:32 PM

1/15/10 6:24:32 PM

Advertising