Antes de leer el manual del usuario, Cómo utilizar el grabador de dvd y vídeo, Características generales – Samsung DVD-VR300 Manual del usuario

Página 5: Inicio, Paso 1 selección del tipo de disco

Advertising
background image

I

nicio

Español - 9

I

nicio

8 - Español

Antes de leer el
manual del usuario

Icono

Término Definición

Se trata de una función
disponible en DVD o en DVD-
R en el modo de vídeo.

Se trata de una función
disponible en DVD-RAM.

Se trata de una función
disponible en DVD-RW.

Se trata de una función
disponible en DVD-R.

Se trata de una función
disponible en un CD de datos
(CD-ROM, CD-R o CD-RW).

Se trata de una función
disponible en CD (CR-ROM,
CD-R o CD-RW)

Se trata de una función
disponible en un CD de datos
(CD-ROM, CD-R o CD-RW
donde se graba MP3).

Se trata de consejos o instruc-
ciones de la página que pueden
ayudar al funcionamiento.

Compruebe los elementos
antes de manejar cada función

DVD

RAM

RW

R

CD

JPEG

MP3

NOTA

Preliminary

Iconos que se usarán en el manual

Acerca de la utilización de este manual del
usuario

Copyright

1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de

utilizar este producto. (Consulte las páginas 2~5)

2) Si ocurre un problema, consulte la Solución de proble-

mas. (Consulte las páginas 93~95)

©2004 Samsung Electronics Co.
Todos los derechos reservados. No puede reproducirse ni copi-
arse ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario sin
el permiso escrito previo de Samsung Electronics Co.

Compruebe los siguientes puntos antes de leer el manual
del usuario.

Cómo utilizar el
grabador de DVD y vídeo

Paso 1

Selección del tipo de disco

Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de discos.
Si desea seguir grabando en el mismo disco o desea editar el
disco tras la grabación, seleccione un tipo de disco regrabable
DVD-RW o DVD-RAM. Si desea guardar la grabación sin
ningún cambio, elija un DVD-R no regrabable.

A diferencia de un VCR, el grabador inicia automáticamente el
formateo cuando se introduce un disco sin utilizar. Esto es nece-
sario para la preparación de la grabación de un disco.

Utilización de un DVD-RAM

Este tipo de disco puede formatearse en el formato de grabación
de vídeo DVD (modo VR). Puede editar la imagen grabada y
crear una lista de reproducción en una secuencia concreta según
sus necesidades.

Utilización de un DVD-RW

Este tipo de disco puede formatearse en el formato de vídeo
DVD (modo Vídeo) o formato de grabación de vídeo DVD
(modo VR). Con un disco no utilizado, aparecerá un mensaje
que pregunta si desea formatear en el modo de VR. Puede repro-
ducir un disco en el modo Vídeo en varios componentes de
DVD. Un disco del modo VR permite una edición más variada.

Utilización de un DVD-R

Este tipo de disco puede formatearse en el formato de vídeo
DVD. Tras completarse el formateo, puede grabar en el disco.
Puede reproducir este tipo de disco en varios componentes de
DVD sólo después de finalizarse.

Sólo puede utilizar un formato en un DVD-RW.
Puede cambiar del formato de DVD-RW a
otro. Tenga en cuenta que los datos del disco
pueden perderse al cambiar de formato.

Nota

Características
generales

DVD-VR300 permite grabar y reproducir imágenes digitales
de alta calidad en discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
También puede editar imágenes digitales en discos DVD-
RAM/DVD-RW.

Grabación y reproducción de audio y vídeo digital de alta
calidad

Grabe hasta 12 horas de imágenes con un disco de DVD-
RAM de 9,4 GB de doble cara y hasta 6 horas de imágenes
con un disco DVD-RAM de 4,7 GB, en función del modo de
grabación.

Creación de un título de vídeo DVD con un disco DVD-
RW/DVD-R

Con un DVD-VR300, cree su propio título de vídeo DVD en
discos DVD-RW/DVD-R de 4,7 GB.

Varias opciones de grabación

Seleccione el modo de grabación apropiado (XP, SP, LP o
EP) para satisfacer sus necesidades.
(Consulte las páginas 61-62).
• Modo XP: alta calidad, cerca de 1 hora
• Modo SP: calidad estándar, cerca de 2 horas
• Modo LP: calidad baja, cerca de 4 horas
• Modo EP: calidad inferior, cerca de 6 horas

Copiar contenido de la videocámara digital utilizando la
clavija de entrada de DV

Grabe imágenes de cámara de vídeo digital en discos DVD-
RAM, DVD-RW, DVD-R utilizando una clavija de entrada DV
(IEEE 1394-4 patillas). (Consulte la página 66).

Grabación y reproducción simultánea e Imagen dentro de
imagen (PIP)

Use la función Time Slip (Grabación y reproducción
simultánea) para ver las imágenes grabadas mientras se real-
iza la grabación (sólo en DVD-RAM). Use la función PIP
para ver las pantallas de reproducción y de grabación
simultáneamente.

Barrido progresivo de alta calidad

El barrido progresivo produce imágenes de alta resolución y
sin parpadeos. La tecnología de procesador Corrector de
base de tiempos y de circuitos de separación 2D Y/C de 10
bits a 54 MHz DAC ofrece la máxima calidad de grabación y
reproducción de imágenes. (Consulte las páginas 17-18).

Recomendamos utilizar uno de los discos de la
tabla, ya que se ha confirmado que son compatibles
con esta unidad. Los discos enumerados no pueden
ejecutarse correctamente si están dañados o rayados.
Otros discos quizá no se reproduzcan correcta-
mente.

Paso 2

Formatear el disco para
iniciar la grabación

Medios

Marca de fábrica Velocidad
Apple 4x
Maxell 4x
Memorex

4x

DVD-R

Sony 4x
TDK 4x
That’s 4x
Panasonic

4x

Ritek 4x
Verbatim

2x

DVD-RW

JVC 2x
Radius 2x
TDK 2x
MCC Green Non-Ctrg. 4.7G

2x

MEI White for Video Non-Ctrg. 4.7G

2x

Fuji Gold Non-Ctrg. 4.7G

2x

DVD-RAM Maxell Ctrg. 4.7G

2x

TDK White Non-Ctrg. 4.7G

2x

Memorex Ctrg. 4.7G

2x

Memorex Ctrg. 9.4G

2x

Varias funciones con una interfaz de uso sencillo

El sistema de menú integrado y la función de mensajería
permiten realizar las operaciones que desee fácil y cómoda-
mente. Con un disco DVD-RAM o DVD-RW (modo VR)
puede editar imágenes grabadas, crear una lista de reproduc-
ción y editar imágenes en una secuencia concreta según sus
necesidades.

No nos responsabilizamos ni ofrecemos ninguna ind-
emnización por los fallos de grabación, pérdida del
material grabado o editado ni daños a la unidad que
resulten del uso de discos no recomendados.
Asimismo, no nos responsabilizamos ni ofrecemos
ninguna indemnización por los daños derivados de los
problemas anteriormente mencionados.

Disc

No. of maximum recordings by medium

DVD-RAM 100,000
DVD-RW

1,000

DVD-R

1

Numerosos discos de DVD están codificados con pro-
tección de copia. Por ello, sólo debe conectar el
grabador de DVD y de vídeo directamente al TV, no a
un vídeo. Si lo conecta a un vídeo, se distorsionará la
imagen de discos DVD protegidos contra copia.

Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de autor protegida mediante reivindicaciones
de métodos de ciertas patentes de EE.UU. y otros dere-
chos de propiedad intelectual propiedad de
Macrovision Corporation y de otros propietarios de
derechos. Macrovision Corporation debe autorizar la
utilización de esta tecnología de protección de derechos
de autor, que está concebida para usos caseros y otros
tipos de visualización limitada únicamente, a menos
que autorice lo contrario Macrovision Corporation.
Está prohibido desmontar o invertir la ingeniería.

Está permitida la grabación de programas de televisión,
películas, cintas de vídeo y demás material siempre que
no se violen los derechos de propiedad de terceros u
otros derechos.

PROTECCIÓN DE COPIA

Advertising