Vetter tapafugas – Vetter Leak sealers Manual del usuario
Página 26

Vetter Tapafugas
Pág.: 26/39
9
El cojín tapafugas de drenaje al vacío solo puede ser llenado
con los dispositivos de llenado originales Vetter.
9
Las siguientes indicaciones se refieren al uso de aire compri-
mido de las botellas de aire comprimido de 200 o 300 bar.
9
Ajustar el manómetro de presión de trabajo del manorre-
ductor a un mínimo de 2 bar. Comprobar la indicación en el
manómetro.
9
Conectar la manguera de conexión del manorreductor con la
tobera de vacío, si fuera necesario, alargar con la manguera de
suministro de aire de 10 m verde (accesorio).
9
Introducir presionando la boquilla de enchufe en el acopla-
miento hasta que ajuste audiblemente.
9
Colocar la tobera de vacío con la manguera de purga en el
conector de vacío del cojín y bloquear.
9
Acoplar la llave esférica de acero fino con manguera de salida
en el cojín tapafugas de drenaje al vacío y abrir el grifo esfé-
rico.
9
Preparar el recipiente recolector. Abrir la válvula de cierre del
manorreductor y de la conexión de vacío hasta que el aire flu-
ya audiblemente.
9
Presionar el cojín tapafugas de drenaje al vacío contra la pa-
red del recipiente, para que la cámara de drenaje esté centra-
da sobre el lugar de la fuga (tener en cuenta el tamaño de la
cámara de drenaje de 200 mm de diámetro).
9
Todo el borde de goma exterior del cojín debe adaptar a la
pared del recipiente.
9
Si fuera necesario, en recipientes curvados presionar el cojín
tapafugas de drenaje al vacío a cuatro manos contra la pared.
9
Observar constantemente el manómetro de presión negativa
y el cojín tapafugas de drenaje al vacío, no interrumpir el flujo
de aire.
9
A través de la llave esférica el líquido puede ser desaguado a
un recipiente recolector.
9
También la manguera de vaciado de la tobera de vacío debe
finalizar en un recipiente, para desaguar de manera segura los
restos de líquido dentro de la cámara de vacío.