Kestrel 4200 (HVAC) Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

Kestrel

®

4200 Pocket Air Flow

®

Tracker

3

BOTÓN DE ILUMINACIÓN
POSTERIOR Púlselo para
activar la iluminación
posterior durante un minuto.

BOTONES DE MODO Púlselos

para cambiar el modo de

las mediciones. Actual, Mín/

Máx/Med, Gráfico.

BOTÓN DE MANDOS En las

pantallas de gráficos, púlselo

para visualizar los puntos

de referencia. En los menús

de instalación, púlselos para

hacer una selección.

BOTÓN DE MEMORIA

MANUAL Púlselo para

almacenar en la memoria

de forma manual las

condiciones actuales.

BOTONES DE MEDIDA

Púlselos para desplazarse

entre las pantallas: Fecha/

Hora, Medidas, Pantallas

definidas por el usuario.

BOTÓN DE INICIO/

INSTALACIÓN Manténgalo

pulsado para encender

o apagar. Púlselo para

entrar y salir del Menú de

instalación principal.

MPULSOR Rodamientos

de zafiro en un impulsor

sustituible por el usuario.

TAPA DEL IMPULSOR

Tapa giratoria que protege

el impulsor cuando no está

siendo utilizado.

ENGANCHE ÓPTICO

DE CARGA DE DATOS

Interfaces de software y

puerto de serie vendidos

por separado.

TAPA DE LAS PILAS Sellada

con o-ring para mantener

hermético el producto.

SENSOR DE TEMPERATURA

Sensor de temperatura

de precisión sellado

herméticamente y enrollado

para aislarlo de la temperatura

de la caja.

SENSOR DE HUMEDAD Sensor

capacitivo con sensor de

temperatura secundario para

mejorar la precisión y respuesta.

NÚMERO DE SERIE

SENSOR DE PRESIÓN Sensor

piezoresistente monolítico de

silicona. NO introducir ningún

objeto en este agujero.

PILAS AAA

PARTE DELANTERA

PARTE TRASERA

Kestrel

®

4200 Pocket Air Flow

®

Tracker

5

TABLA DE CONTENIDO

CÓMO EMPEZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
NAVEGACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNCIONES ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MENÚ DE INSTALACIÓN PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
EJEMPLOS DE APLICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CAPACIDADES DA LA MEMORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONFIGURACIÓN POR DEFECTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PREGUNTAS FRECUENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ATENCIÓN AL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
¡Felicidades por su adquisición del Kestrel 4200 Pocket Air Flow Tracker! El Kestrel 4200 es nuestro medidor

más completo para HVAC. No solo mide TODAS las condiciones medioambientales con facilidad, precisión,

y justo en la palma de su mano, sino que también calcula de forma automática el volumen de corriente de

aire (pies cúbicos por minuto, CFM) y la proporción de unidad (granos).
Aunque el Kestrel 4200 es fácil de utilizar, se recomienda leer el manual de instrucciones para utilizar el

Kestrel 4200 en todo su potencial.
NK, fabricante de los medidores Kestrel Pocket Weather Meters, está disponible para

responder a sus preguntas y proporcionarle asistencia. Póngase en contacto con NK

por teléfono: 610.447.1555, fax: 610.447.1577, correo electrónico: [email protected],

o a través de la página web: www.nkhome.com .

CÓMO EMPEZAR

Instalación de las pilas

Utilice solo pilas AAA. Instale las pilas tal como se indica en la tapa del Compartimento de las mismas.

Después de instalarlas, el Kestrel Meter se iniciará automáticamente en el modo de Configuración de fecha

y hora. (Ver Fijar la fecha y la hora más abajo.) Se guardarán las opciones personalizadas y los datos de los

gráficos durante el cambio de las pilas, sólo se perderán la fecha y la hora y los valores de Máx/Mín/Med.
Después de instalar las pilas, el medidor Kestrel Meter se iniciará de forma automática en el modo de

Configuración de fecha y hora. (Ver Fijar la fecha y la hora.) Las configuraciones del usuario y los datos de

los gráficos se guardarán durante el cambio de las pilas, sólo se perderán los valores de fecha/hora y Mín/

Máx/Med.
Encender y apagar el medidor Kestrel Meter

Para encender el medidor Kestrel Meter, pulse el botón . Para apagar el medidor Kestrel Meter, mantenga

pulsado el botón durante dos segundos, o pulse el botón y después pulse el botón con la palabra

OFF destacada. (Nota: su unidad continuará almacenando datos automáticamente cuando esté apagada.)

Cuando se encienda por primera vez, en el Kestrel Meter aparecerá una pantalla principal que indica el

número de modelo, el indicador de la pila, y el código de versión. Este indicador de la pila indicará el

porcentaje de la pila que queda, lo cual resulta útil para evitar que se le acaben las pilas de un

modo inesperado.
Fijar la fecha y la hora

La primera vez que enciende su Kestrel Meter, así como después de un cambio de pilas,

necesitará fijar la fecha y la hora. La Pantalla de introducción aparecerá durante 3 segundos,

seguida por la Pantalla para fijar la fecha y la hora. Pulse los botones y para desplazarse
por las características. Pulse los botones y para desplazarse por las opciones de

Advertising