KYORITSU 2055 Manual del usuario
Página 2

(1) Sitúe el Selector de Función en posición "ACV".
(2) Conecte el cable de medida rojo al terminal V/Ω, y
el negro al terminal COM.
(3) Conecte las puntas de medida al circuito a
comprobar. Tome la lectura de la pantalla. Pulsando
la tecla "Hz/DUTY", se muestra distinta información
en pantalla, atendiendo a la siguiente secuencia.
Tensión CA Frecuencia Trabajo
PRECAUCIÓN
La función Hz/Trabajo requiere un mínimo de 40V
CA.
Para medir una frecuencia, mida primero la tensión
del circuito. Entonces pulse la tecla Hz/DUTY para
entrar en la medición de frecuencia.
Las lecturas de frecuencia podrían fluctuar o ser
influenciadas bajo ambientes ruidosos.
5-4. Medición de Tensión CC
PELIGRO
Nunca realice mediciones en circuitos cuyo
potencial supere los 600V CA, para evitar
descargas eléctricas.
No realice medidas con el compartimiento de las
baterías abierto.
Mantenga sus dedos tras la barrera del instrumento
durante la medición.
(1) Sitúe el Selector de Función en posición "DCV".
(2) Conecte el cable de medida rojo al terminal V/Ω, y
el negro al terminal COM.
(3) Conecte las puntas de medida roja y negra a
la parte positiva (+) y negativa(-) del circuito
respectivamente. Tome nota de la medida en
pantalla. Si la conexión está al revés, aparecerá el
símbolo "-" en pantalla.
5-5. Medición de Resistencia / Continuidad / Diodos
PELIGRO
Nunca utilice el instrumento sobre un circuito
energizado.
No realice medidas con el compartimiento de las
baterías abierto.
Resistencia
(1) Sitúe el Selector de Función en la posición "Ω/
/ ".
(2) Conecte el cable de medida rojo al terminal V/Ω,
y el negro al terminal COM. Cerciórese de que "OL"
aparece en pantalla, y a continuación cortocircuite
las puntas de prueba para poner a cero el indicador.
(3) Conecte las puntas de prueba a los extremos de la
resistencia a comprobar.
(4) Tome nota del resultado mostrado en pantalla.
PRECAUCIÓN
Incluso cortocircuitando las puntas de medida,
la medida en pantalla podría ser distinta de cero.
Pero no se trata de un fallo, sino que se debe a la
resistencia interna de los cables de medida.
Cuando las puntas de medida no están conectadas,
aparecerá "OL" por pantalla.
Continuidad
(1) Sitúe el Selector de Función en la posición "Ω/
/ "."Ω" se selecciona por defecto. Pulse SELECT
para cambiar a "Continuidad".
Resistencia Cont Diodo
(2) Conecte el cable de medida rojo al terminal V/Ω,
y el negro al terminal COM. Cerciórese de que "OL"
aparece en pantalla, y a continuación cortocircuite
las puntas de prueba. El indicador debería ponerse
a cero, y sonará el zumbador.
(3) Conecte las puntas de prueba a los extremos de la
resistencia a comprobar. El zumbador sonará si la
resistencia tiene un valor de 100Ω o inferior.
Diodo
(1) Sitúe el Selector de Función en la posición "Ω/
/ ". "Ω" se selecciona por defecto. Pulse SELECT
para cambiar a "Diodo".
Resistencia Cont Diodo
(2) Conecte el cable de medida rojo al terminal V/Ω, y
el negro al terminal COM.
(3) Conecte las puntas de medida roja y negra al ánodo
y al cátodo del diodo a comprobar respectivamente.
Tome nota del resultado mostrado en pantalla. Si la
conexión está al revés, aparecerá "OL" por pantalla.
PRECAUCIÓN
Algunos diodos no pueden comprobarse,
mostrándose en pantalla "OL" (diodos Zener, LED,
etc.)
6. OTRAS FUNCIONES
6-1 Función Sleep
(1) Esta es una función diseñada para evitar que el
instrumento se deje encendido, para así prolongar
la vida de las baterías. Esta función hace que el
instrumento entre en modo Sleep tras 15 minutos
desde la última operación. Para salir del modo
Sleep, gire el Selector de Funciones hasta la
posición "OFF", y después a cualquier otra posición;
o bien pulse cualquier tecla.
(2) La función Sleep estará desactivada cuando la
función MIN/MAX esté seleccionada. Las mediciones
continuas se realizan con la función Sleep
desactivada. Para activar la función Sleep de nuevo,
desactive la función MIN/MAX.
PRECAUCIÓN
El instrumento consume una pequeña cantidad de
batería en el modo Sleep. Si desea un consumo
nulo, seleccione siempre OFF tras usar el
instrumento.
6-2. Tecla HOLD
(1) Función de Bloqueo de Datos
Esta función congela en pantalla el valor medido.
Pulse la tecla "HOLD" para bloquear la medida en
pantalla. La lectura se mantendrá independientemente
de variaciones posteriores en la entrada. Mientras el
instrumento está en modo Bloqueo de Datos, aparece
"H" en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para
salir de este modo, pulse la tecla "HOLD" de nuevo.
PRECAUCIÓN
Los datos bloqueados en pantalla se perderán si se
activa el modo Sleep mientras el instrumento está
en modo de Bloqueo de Datos.
(2) Luz de fondo ON/OFF (sólo KEW 2055)
Pulsando la tecla HOLD durante 2 seg. o más se
iluminará la pantalla. Si vuelve a pulsarla durante 2 seg.
o más, se apagará.
6-3. Función NCV
Un LED rojo situado en la parte superior del panel se
iluminará en todas las funciones (excepto OFF) cuando
se detecte un campo eléctrico superior a 100V,
mediante un sensor instalado en las mandíbulas.
Este sensor es capaz de detectar la presencia de
tensión en un circuito eléctrico o equipamiento sin
tocarlo. El sensor NCV sólo puede detectar campos
eléctricos en la dirección mostrada en la figura.
Coloque la parte izquierda de la
mordaza cerca del conductor
a examinar (manténgalo lo más
inmóvil posible). Es imposible
detectar campos de tomas
empotradas.
PELIGRO
El LED podría no encenderse debido al estado
de instalación del circuito o equipamiento. Nunca
toque el circuito a comprobar para evitar posibles
daños, incluso si el LED no se ilumina.
Compruebe el correcto funcionamiento del LED en
una fuente de alimentación bien conocida antes de
realizar la medida. Si el LED no se ha eliminado, no
realice mediciones.
El indicador NCV se ve afectado por tensiones
externas, y por como coloquemos y sujetemos el
instrumento.
6-4. Función MIN/MAX
PRECAUCIÓN
Las teclas SELECT, ZERO y Hz/DUTY se
deshabilitan mientras esté activa la función MIN/
MAX.
(1) Función de Intensidad CA/CC (sólo 600A en
KEW2040)
Pulsando la tecla MIN/MAX en los rangos de 600 y
1000A se activa la medición de mínimos o máximos.
Pulse la tecla MIN/MAX para seleccionar MAX o MIN.
El valor máximo o mínimo del dentro del rango de
medida se mantendrá en pantalla hasta que la función
se desactive. "MIN" o "MAX" se muestran por pantalla
mientras la función está activa. Para desactivarla, pulse
la tecla MIN/MAX durante al menos 2 seg. o cambie de
función de medida.
(2) Función de Tensión CA/CC
PRECAUCIÓN
Si pulsa la tecla MIN/MAX sin aplicar tensión,
se desactivará el cambio automático de rango,
fijándose un rango de 6V. Conecte las puntas
de medida al circuito y espere a que el cambio
automático de rango seleccione un rango
adecuado antes de pulsar la tecla MIN/MAX.
Pulsando la tecla MIN/MAX se activa la medición de
mínimos o máximos. Pulse la tecla MIN/MAX para
seleccionar MAX o MIN. El valor máximo o mínimo del
dentro del rango de medida se mantendrá en pantalla
hasta que la función se desactive. "MIN" o "MAX" se
muestran por pantalla mientras la función está activa.
Para desactivarla, pulse la tecla MIN/MAX durante al
menos 2 seg. o cambie de función de medida.
6-5. Función de Puesta a Cero
PRECAUCIÓN
La tecla MIN/MAX se deshabilita mientras está
activa la función de Puesta a Cero.
Cuando se utiliza la función de Puesta a Cero en
mediciones de Intensidad, el símbolo "∆" aparecerá en
la esquina superior izquierda de la pantalla,
Indicación del valor relativo en mediciones de
Intensidad, Tensión y Resistencia:
Al pulsar la tecla ZERO accedemos a la función de valor
relativo (REL).
Pulse la tecla ZERO para establecer la medida actual
como valor de referencia, al principio de la medida.
A partir de este momento, se indicará por pantalla
la diferencia entre el valor de referencia y el último
valor medido. La función de selección automática de
rango se desactivará, y el rango seleccionado será el
rango que estaba seleccionado al tomar el valor de
referencia. Por lo tanto, un valor relativo estará dentro
del siguiente rango.
(Rango de medida)=(Valor máximo del rango fijado)-
(Valor inicial)
Para desactivar esta función, pulse la tecla MIN/MAX
durante al menos 2 seg. o seleccione otra función de
medida.
6-6. Indicación de sobremargen
Cuando la entrada es superior al valor máximo
permitido de la función seleccionada, aparecen los
mensajes "OL" o "-OL" en pantalla. Esto no es válido
para las funciones de Tensión e Intensidad (en 1000A) .
7. SUSTITUCIÓN DE BATERÍAS
ADVERTENCIA
Para evitar posibles descargas, sitúe el Selector
de Función en posición "OFF" y retire los cables de
medida del instrumento antes de reemplazar las
baterías.
PRECAUCIÓN
No mezcle baterías nuevas y antiguas.Instale las
baterías en la polaridad correcta, que está indicada
en el compartimento de las baterías.
PRECAUCIÓN
El diámetro máximo de un conductor es de aprox.
33 mm para el KEW2040 y de 40mm para el KEW
2055. Durante medidas de intensidad, mantenga
las mandíbulas de la mordaza completamente
cerradas. De no ser así, no se obtendrán
resultados precisos.
5-2. Medición de Intensidad CC (sólo en KEW2055)
PELIGRO
Nunca realice mediciones en circuitos cuyo
potencial supere los 600V CA, para evitar
descargas eléctricas.
No realice medidas con el compartimiento de las
baterías abierto.
(1) Sitúe el selector de funciones en posición "600A"
o "1000A". CA se selecciona por defecto; si está
seleccionado pulse SELECT para cambiarlo a CC. El
símbolo DC aparecerá en la parte superior izquierda
de la pantalla.
(2) Con las mandíbulas de la mordaza cerradas y sin
amordazar el conductor todavía, pulse la tecla
"ZERO" para poner a cero la pantalla. (el símbolo
∆ aparecerá en la esquina superior derecha de la
pantalla).
(3) Pulse el gatillo para abrir las mandíbulas y
amordace el conductor a comprobar (el conductor
debería quedar en el centro de las mandíbulas).
Tome nota del valor mostrado en pantalla.
(4) Sitúe el Selector de Función en una posición
apropiada de acuerdo al tipo de corriente a medir.
(5) Pulsando la tecla "ZERO" de nuevo, se libera
la función de puesta a cero (el símbolo ∆
desaparecerá de la esquina superior derecha de la
pantalla).
PRECAUCIÓN
Cuando la corriente fluye desde la parte superior
del instrumento (la parte de la pantalla) hacia la
parte inferior, la polaridad de la lectura es positiva,
y viceversa.
5-3. Medición de Tensión CA.
PELIGRO
Nunca realice mediciones en circuitos cuyo
potencial supere los 600V CA, para evitar
descargas eléctricas.
No realice medidas con el compartimiento de las
baterías abierto.
Mantenga sus dedos tras la barrera del instrumento
durante la medición.
Anode
Cathode
92-1883
06-02
Reemplace las baterías siempre que el indicador de
batería baja "BATT" aparezca en pantalla. Tenga en
cuenta que cuando la batería está completamente
agotada, la pantalla parpadea sin que se muestre el
indicador "BATT".
(1) Sitúe el Selector de Función en posición "OFF".
(2) Desatornille y retire la cubierta del compartimento
de las baterías, que se encuentra en la parte inferior
del instrumento.
(3) Reemplace las baterías respetando la polaridad
correcta. Use pilas R03 (AAA) o LR03 /1.5 V
nuevas.
(4) Vuelva a colocar la cubierta y atorníllela.
8. MANTENIMIENTO
Limpieza
Use un paño humedecido agua o detergente neutro
para limpiar el instrumento.
No use productos abrasivos o disolventes. De
otro modo, el instrumento podría resultar dañado,
deformado o decolorado.
Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar
las especificaciones o diseños descritos en
este manual de instrucciones sin avisos y sin
obligaciones.