KYORITSU 2055 Manual del usuario

Kew snap, Series, Manual de instrucciones pinza digital

Advertising
background image

1. CARACTERÍSTICAS

Diseñado para seguir los estándares de seguridad

IEC61010-1.IEC61010-034:2002 e IEC61010-2-032

Categoría de medida (CAT.) IV 600V

Grado de polución 2

Cuerpo principal con doble modelado que

proporciona un cómodo agarre a una mano.

Función de Bloqueo de Datos (Data Hold).

Función de luz de fondo para facilitar las lecturas en

áreas poco iluminadas (sólo KEW-2055).

Función REL para indicar variaciones en las

mediciones (medidas de Intensidad, Tensión y

Resistencia).

Función MIN/MAX, que facilita la lectura de valores

máximos y mínimos durante una medición.

Con funciones de comprobación de Diodos y

Continuidad.

F un c i ó n N C V ( t e n s i ó n s i n c o n t a c t o ) p a r a

comprobación de cableado.

Protección de entrada de 600V.

Función Sleep que ayuda a extender la vida de las

baterías.

Con gráfica de barras, y display con un contador

máximo de 6039

2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Este instrumento ha sido diseñado, fabricado y

probado de acuerdo con los requisitos de seguridad

para aparatos de medición eléctrica, según la norma

IEC 61010, y se ha suministrado en las mejores

condiciones, después de pasar las inspecciones

necesarias. Este manual de instrucciones contiene

advertencias y normas de seguridad que deben

ser observadas por el usuario para garantizar una

manipulación segura del aparato y un mantenimiento

del mismo en buenas condiciones. Por consiguiente,

lea atentamente estas instrucciones antes de su uso.

ADVERTENCIA

Asegúrese de leer y comprender bien estas

instrucciones antes de comenzar a utilizar el

instrumento.

Guarde y mantenga este manual a mano para

permitir una referencia rápida al mismo siempre

que sea necesario.

Asegúrese de usar el aparato sólo para las

funciones para las que fue diseñado.

Asegúrese de comprender y respetar todas las

instrucciones de seguridad contenidas en el

manual.

Es esencial que siga las instrucciones anteriores.

No seguir las indicaciones anteriores puede

producir daños personales, al instrumento y/o

daños al equipo a comprobar.

El símbolo  indicado en el instrumento implica que

el usuario debe dirigirse a los apartados relativos

a seguridad de este manual. Es esencial leer las

instrucciones anexas al símbolo  cada vez que éste

aparezca en el manual.

PELIGRO

: Está reservado para condiciones

y a c c i o n e s q u e c a u s a r á n

probablemente daños fatales.

ADVERTENCIA : Está reservado para condiciones

y acciones que pueden llegar a

causar daños fatales.

PRECAUCIÓN : Está reservado para condiciones y

acciones que pueden causar daños

personales o en el instrumento.

Los símbolos mostrados a continuación aparecen

en el instrumento.

Diríjase a las explicaciones del manual
Instrumento con aislamiento doble o reforzado
Indica que este instrumento puede amordazar

conductores desnudos cuando se mida una

tensión perteneciente a la categoría de medida

aplicable, que aparece cerca de este símbolo.
Corriente alterna (AC)
Corriente continua (DC)
Corriente con componentes alterno y continuo

PELIGRO

Nunca realice mediciones en circuitos cuyo

potencial supere los 600V CA.

No intente realizar mediciones con presencia de gases

inflamables. De lo contrario, el uso del instrumento

podría producir chispas que derivasen en una explosión.

Los extremos de la mordaza están diseñados

para no cortocircuitar el circuito a comprobar.

De todas formas, si el equipamiento tiene partes

conductoras al descubierto, tome precauciones

extra para evitar la posibilidad de un cortocircuito.

Nunca trate de usar el instrumento si su superficie

o sus manos están húmedas.

No exceda el valor máximo de entrada de cada

rango de medida.

No abra nunca el compartimiento de las baterías

mientras realiza mediciones.

El instrumento sólo debe ser utilizado para los fines

previstos. En otro caso, las funciones de seguridad

con las que viene equipado no funcionan, y pueden

provocarse daños personales o al instrumento.

ADVERTENCIA

Nunca intente realizar mediciones si observa

alguna anomalía en el instrumento, como la

carcasa rota o partes metálicas expuestas.

No gire el Selector de Función mientras conecta las

puntas de medida.

No instale recambios ni realice ninguna modificación

del instrumento. Devuelva el instrumento a su

distribuidor para repararlo o recalibrarlo.

No intente reemplazar las baterías si la superficie

del instrumento está húmeda.

Antes de abrir el compartimiento de las baterías para

el cambio de las mismas, desconecte todos los cables

del circuito a comprobar y apague el instrumento.

Verifique el correcto funcionamiento del instrumento en

un circuito de características conocidas, antes de realizar

medidas y/o tomar decisiones basadas en las mismas.

PRECAUCIÓN

Antes de realizar cualquier medición asegúrese

de que el Selector de Función está situado en la

posición adecuada.

Inserte firmemente las puntas de medida.

Desconecte las puntas de medida del instrumento

al realizar medidas de Intensidad.

No exponga el instrumento directamente al sol,

temperaturas extremas, a la humedad o al rocío.

Altitud de 2000m o inferior. La temperatura

apropiada de funcionamiento es de 0-40ºC.

Este instrumento no ha sido diseñado a prueba

de suciedad y agua. Manténgalo alejado de estas

amenazas.

Asegúrese de apagar el instrumento después de

su uso. Cuando no vaya a utilizar el instrumento

durante un largo periodo de tiempo, guárdelo

después de retirar la batería.

Use un paño humedecido en detergente neutro

para la limpieza del instrumento. No use productos

abrasivos o disolventes.

Categorías de medida (categorías de sobretensión)

Para asegurar operaciones seguras con los

instrumentos de medida, IEC61010 establece

estándares de seguridad para distintos entornos

eléctricos, organizados de CAT.I a CAT.IV, y conocidos

como categorías de medida.

Las categor ías con numeraci ón superior se

corresponden con entornos eléctricos con mayor

energía momentánea, por lo que un instrumento

diseñado para entornos CAT.III podría soportar una

mayor energía momentánea que uno diseñado para

CAT.II.

CAT.I : Circuitos secundarios conectados a una toma

de corriente CA, a través de un transformador

o similares.

CAT. II : Circuitos primarios conectados a una toma CA

a través de un cable de alimentación.

CAT. III : Circuitos primarios conectados directamente

al panel de distribución, y alimentadores desde

el panel a las tomas de corriente.

CAT. IV : Circuito de suministro de servicio, hasta el

contador y el dispositivo de protección contra

sobretensiones (panel de distribución).

3. ESPECIFICACIONES

3-1. Rango de Medición y Precisión

(precisión garantizada a 23ºC±5ºC, humedad del

45~85%)

Función de Intensidad AC 600A,1000A

Función

Rango de

Medición

Precisión

KEW2040

KEW2055

600A

0-600.0A

±1.5%rdg±5dgt

(50/60Hz)

±3.5%rdg±8dgt

(40-400Hz)

±1.5%rdg ±5dgt

(50/60Hz)

±3.0%rdg±5dgt

(40-400Hz)

1000A

0-1000A

N/A

Función de Intensidad CC 600A, 1000A

Función

Rango de

Medición

Precisión

KEW2040

KEW2055

600A

0-600.0A

N/A

±1.5%rdg±5dgt

1000A

0-1000A

N/A

Función de Tensión CA

Auto-ajuste del rango, impedancia de entrada: aprox 10

Función

Rango de

medición

Precisión

KEW2040

KEW2055

6/60/600V

1-600.0V

±1.3%rdg±4dgt (50/60Hz)

±3.0%rdg±5dgt (40~400Hz)

Función de Tensión CC

Auto-ajuste del rango, impedancia de entrada: aprox 10 MΩ

Función

Rango de

medición

Precisión

KEW2040

KEW2055

600mV/6/

60/600V

0-600.0V

±1.0%rdg±3dgt

Función de Resistencia (comprobación de Diodos /

Continuidad)

Función

Rango de

Medición

Precisión

KEW2040

KEW2055

600Ω/6k/60k/

600kΩ6MΩ 0-600.0k

Ω

±1.0%rdg±5dgt

60MΩ

6MΩ 

-60.00MΩ

±5%rdg±8dgt

Cont

Zumbador

0-600.0Ω

El zumbador suena con

100Ω o menos

Diodo

Tensión de prueba: 0-2V

Función de Frecuencia/Trabajo (Auto-ajuste de rango en Frecuencia)

Función

Rango de

Medición

Precisión

KEW2040

KEW2055

ACA

40Hz - 400Hz

±0.5%rdg±5dgt

ACV

1Hz ∼ 10kHz

0.1-99.9%

(Anchura del pulso/Periodo del pulso)

±2.5%rdg±5dgt

Nota: Las entradas medibles son: 40Vrms en CAV ó

60Arms en CA600A ó 350A en CA1000A

3-2. Especificaciones generales

Modo de operación: Modo ∆∑
Pantalla:

C o n t a d o r m á x i m o d e 6 0 3 9

(Frecuencia:9999) y Gráfico de

Barras

Indicación de

Sobremargen:

El símbolo "OL" aparece en pantalla

cuando se excede el valor el valor

máximo del rango seleccionado

(excepto en VCA/VCC y 1000A)

Cambio de

rango:

Automático: Tensión, Resistencia

Único: Continuidad, Comp. de

Diodos y Trabajo

Frecuencia de

Muestreo:

3 veces por segundo

Funciones:

KEW 2040: OFF/A CA/V CA/V CC/Ω

KEW 2055: OFF/A CA/A CC/V CA/V CC/Ω

Teclas:

SELECT(Cambio CA/CC y cambio

Ω

/ / ), REL, Hz/DUTY, MIN/

MAX, HOLD/Back Light (KEW 2055)

Alimentación: DC3V/ R03(UM-4) x 2uds
Aviso de

batería baja:

El símbolo "

BATT

" aparece con

2.4V±0.15V o inferior

Temperatura y

humedad:

( precisión

garantizada)

23ºC±5ºC, humedad relativa de

85% o inferior (sin condensación)

Temperatura y

humedad:

(de funcionamiento)

0 ~ 40ºC, humedad relativa de 85%

o inferior (sin condensación)

Temperatura y

humedad:

(de almacenamiento)

-20 ~ 60ºC, humedad relativa de

85% o inferior (sin condensación)

Consumo de

corriente:

Aprox. 12 mA

Función Sleep: Apagado automático tras 15 min.

después de la última manipulación

del Selector de Función. Rote el

Selector de Función de OFF a

cualquier otra posición para salir de

este estado.

Estándares

aplicables:

IEC 61010-1:2001

C a t e g o r í a d e m e d i d a C AT.

I V 600V G r a d o d e p o l u c i ó n

2 I E C 6 1 0 1 0 - 0 3 1 : 2 0 0 2 , I E C

61010-2-032

EMC:EN 61326

EN 55022

EN 61000-4-2

(criterio de rendimiento B)

EN 61000-4-3

(criterio de rendimiento B)

Protección

contra

Sobrecargas:

Rango de corriente : 720A CA/10 seg.

en KEW2040R

1200A CA/CC/10

seg en KEW2055R

Rango de tensión : 720V CA/CC/10 seg.

Rango de resist. : 600V CA/CC/10 seg

Tensión

soportada:

6880V CA .TRMS 50/60Hz / 5

seg. (entre la mordaza y el circuito

eléctrico / entre circuitería interna y

la carcasa)

Resistencia de

Aislamiento:

10MΩ o sup./ 1000V entre el

circuito eléctrico y la carcasa.

Tamaño del

conductor:

KEW2040R: aprox. 33mm

KEW2055R: aprox. 40mm

Dimensiones: aprox. 254(L)×82(W)×36(D)mm /

KEW2055R

aprox. 243(L)×77(W)×36(D)mm /

KEW2040R

Peso:

aprox. 300 g en KEW2040

Raprox. 310 g en KEW2055R

Accesorios:

Puntas de medida

Modelo 7066 / 1 set

R03(UM-4)/ 2uds

Batería

Castellano / 1ud

Manual de instrucciones

Modelo 9094/ 1ud

Caja de transporte

Accesorios

Opcionales:

Multi-Tran M-8008

3-3. Teclas de función

El símbolo "●" indica las funciones disponibles en cada

rango de medida. (La función de medida de Intensidad

CC sólo está disponible en el modelo KEW2055)

Bloqueo

de datos SELECT

Puesta

a cero

Hz/

Trabajo

MAX/

MIN

A CA

V CA

-

A CC

-

V CC

-

-

Ω

-

-

-

-

-

-

-

-

-

4. PREPARACIÓN PARA LA MEDIDA

4-1. Comprobación de la tensión de las baterías

Sitúe el Selector de Función en cualquier posición

distinta de "OFF". Si no aparece en pantalla el símbolo

"BATT", la tensión de batería indicada es suficiente. Si

por el contrario la pantalla se queda vacía o aparece

"BATT", reemplace las baterías de acuerdo a la Sección

7, Sustitución de baterías.

PRECAUCIÓN

L a f u n c i ó n S l e e p a p a g a e l i n s t r u m e n t o

automáticamente 15 min. después de la última

operación. Por lo tanto, la pantalla podría estar vacía

incluso con el Selector de Función en una posición

distinta de "OFF". En estos casos, seleccione "OFF"

y después cualquier otra posición, o pulse cualquier

tecla. Si después de realizar estas operaciones sigue

sin aparecer nada en pantalla, reemplace las baterías.

4-2. Comprobación del Selector de Función y del

modo de medida seleccionado.

Confirme que el Selector de Función está situado en la

posición correcta, que el instrumento está configurado

con el modo de medida correcto, y que la función de

Bloqueo de datos está desactivada. De otra forma, no

se podrá realizar la medida deseada.

5. MEDICIÓN

5-1. Medición de Intensidad CA.

PELIGRO

Nunca realice mediciones en circuitos cuyo

potencial supere los 600V CA, para evitar

descargas eléctricas.

Los extremos de la mordaza están diseñados

para no cortocircuitar el circuito a comprobar.

De todas formas, si el equipamiento tiene partes

conductoras al descubierto, tome precauciones

extra para evitar la posibilidad de un cortocircuito.

No realice medidas con el compartimiento de las

baterías abierto.

Desconecte las puntas de medida del instrumento

para realizar medidas de intensidad.

(1) Sitúe el selector de funciones en posición "600A" o

"1000A" (en KEW2040, sólo "600A" está disponible).

CA se selecciona por defecto, pero si CC estuviese

seleccionado, pulse SELECT para cambiarlo a CA. El

símbolo AC aparecerá en la parte superior izquierda

de la pantalla (sólo en KEW2055).

(2) Pulse el gatillo para abrir la mordaza, y amordace

el conductor a comprobar, tomado nota del valor

que aparecerá en pantalla. Pulsando la tecla "Hz/

DUTY", se muestra distinta información en pantalla,

atendiendo a la siguiente secuencia.

Intensidad CA  Frecuencia  Trabajo

La función Hz/Trabajo requiere de 60A o más en el

rango 600A CA, y de 350A o más en el rango de

1000A CA.

Cableado exterior

Cableado interior

Transformateur

Transformador

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PINZA DIGITAL

KEW SNAP

SERIES

 MODELO 2040 Tipo 600A CA
 MODELO 2055 Tipo 1000A CA/CC

Mordaza

LED NCV

Gatillo

Selector de Función

Bloqueo de Datos
(Luz de Fondo)

MIN/MAX

Terminal V/Ω

Correa de mano de segunidad

Terminal COM

Tecla SELECT

Tecla Hz/Duty
Tecla ZERO

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: