Welch Allyn Atlas Monitor - User Manual Manual del usuario

Página 65

Advertising
background image

53

6.2 Conexión del sensor de pinza para el dedo de la SpO

2


El sensor de pinza para el dedo de la SpO

2

proporciona los medios para obtener las lecturas de la

oximetría y el pulso. Coloque el sensor de pinza para el dedo en el paciente, asegurándose de que esté en
la orientación correcta. Conecte el sensor al monitor. Los sensores vienen en tallas para adulto y niño.
Está disponible toda una gama de sensores que se fijan a los dedos de la mano, a los dedos del pie, a la
nariz, a la frente o a la oreja del paciente.


Sensores de pinza para el dedo
– El pulso y la
oximetría se miden mediante un sensor de pinza
para el dedo. Hay varios tamaños de sensores para
el dedo, que pueden ser reutilizables o
desechables. Vienen en tamaños para adultos y
para niños. Están también disponibles sensores
que emplean como lugar de medición los dedos de
los pies, la frente, la oreja o la nariz. Para obtener
un rendimiento óptimo, utilice un sensor adecuado
y siga las instrucciones de uso del mismo para
conectarlo.

Conexión – Coloque el sensor en el dedo del
paciente. Asegúrese de que el cable del sensor
esté conectado adecuadamente al conector de
la SpO

2

.


Advertencia: No coloque el sensor de pinza para

el dedo en un brazo que esté siendo utilizado
para monitorizar la presión sanguínea. El
inflado de la abrazadera de la presión
sanguínea durante la medición de la SpO

2

dará

lugar a resultados inexactos de la SpO

2

y a

falsas alarmas.


Nota: Evite una luz ambiente excesiva, que puede

afectar al funcionamiento del sensor,
manteniendo el sensor de pinza para el dedo y
el lugar de su emplazamiento cubiertos con un
material opaco.


Nota: El uso prolongado de la sonda de

pulsioximetría puede requerir que cambie su
emplazamiento. Muévala a otro dedo cada
pocas horas. Observe con frecuencia el estado
de la piel y la circulación del dedo. Consulte
las instrucciones de uso provistas con cada
sensor para seguir las instrucciones específicas
sobre la aplicación y el uso.

Nota: Si no puede ver ninguna lectura de la SpO

2

ni del pletismógrafo, compruebe que no haya
insertado la marca incorrecta del sensor en el
monitor Atlas.


Nota
: Los sensores Nellcor

™ antiguos y los

cables de extensión no son compatibles con el
conector del sistema Nellcor

™ con tolerancia

al movimiento y, por lo tanto, no se deben
conectar a éste. No obstante, los nuevos
modelos de sensores y cables de extensión
Nellcor

™ se pueden utilizar con todas las

opciones Nellcor y se pueden enchufar a los
conectores antiguos o nuevos. A continuación
se muestra una ilustración de los nuevos
modelos de sensores y conectores.

Cable Sensor
DEC-8


Factores de rendimiento – Muchos factores
pueden degradar el rendimiento del pulsioxímetro,
señalado por una menor elevación del indicador
del pletismógrafo (junto al indicador de la SpO

2

).

Éstos incluyen:
• Excesiva luz ambiental, en particular luz

fluorescente.

• Excesivo movimiento del paciente.

• Excesiva permanencia en un mismo dedo.

• Manos o dedos fríos, o hipotermia.

• Interferencias electroquirúrgicas.

• Catéteres arteriales, mediciones de la presión

sanguínea y vías intravenosas.

• Humedad en el sensor.

• Colocación incorrecta del sensor.

• Sensor no adecuado para el paciente.

Advertising