Montaje empotrado de la pantalla – B&G Zeus2 Glass Helm ZM Display 19 Manual del usuario

Página 7

Advertising
background image

4 |

Instalación de la pantalla |

Manual del usuario de la serie ZM

Montaje empotrado de la pantalla

Encaje la pantalla en el hueco recortado del
panel. Ajuste los tornillos autorroscantes y
apriételos solo hasta que la junta de la parte
posterior del monitor contacte con el panel.
Apriete aún más los tornillos hasta que el
embellecedor del monitor esté en contacto
completamente con la superficie del panel
en sus cuatro lados. No utilice un taladro;
apretarlos a mano es lo adecuado.

Sujete con cinta adhesiva la plantilla de
montaje sobre el panel y asegúrese de que las
líneas de corte están niveladas con respecto
a un punto de referencia del panel. Taladre los
orificios de los tornillos de montaje de la parte
superior e inferior con una broca de 1,5 mm.
Taladre la línea de recorte de las esquinas con
una broca guía pequeña y, a continuación, con
una broca de 13 mm. Complete el recorte con
una sierra de calar u otra herramienta similar.

Ajuste los tornillos maquinados M4, las
arandelas y los separadores de plástico
incluidos en cada uno de los cuatro orificios
roscados de la parte posterior de la carcasa de
la pantalla. Ajústelos solo a mano.

Apriete cada tuerca de mariposa en sus
tornillos de mariposa y, a continuación,
incorpore ambos al soporte hasta que
sobresalgan aproximadamente 5 mm de la
varilla roscada por el otro lado del soporte.
Ajuste el tope en el extremo del tornillo de
mariposa. Siga los mismos pasos para los
cuatro orificios roscados de cada soporte.

REM

OVE

SHA

DED A

REA

*988-10455-

001*

NOTE:

DO N

OT

SCALE

PRINT 1:1

IMP

ORTAN

T. Do

not u

se t

his temp

late i

f it ha

s been

res

caled

by co

pyin

g or pr

in

ng. I

f this is

not

the ori

gin

al, or is a pri

nt

from

a

le, ple

ase

che

ck the d

imensio

n lines below a

re to

scale b

efore

use.

IMP

ORTA

NT. N

e p

as u

lise

r ce

gabarit s’il

a été pho

tocopié ou

imprim

é en

form

at réduit

ou ag

randi.

Si ce

gabarit n

’est ni

un

origi

nal n

i une

version impri

mée

d’un

chier P

DF, v

eui

llez

véri

er qu’il e

st à l

’échelle

avan

t de l

’u

lise

r.

IMPO

RTANT

E. no

usar

la plan

lla si

hay pe

ligro qu

e la es

cala

origi

nal e

xac

ta se ha al

terado por

copias

o p

rocesos de

imp

resión imp

recisos.

Si e

sto n

o es e

l original, o un P

DF, v

eri

car que l

as línea

s aba

jo e

stán

a la es

cala a

ntes de

usa

r.

WIC

HTIG.

Diesen

Vordruck

nich

t verw

enden,

wenn er du

rch

Kopie

ren

oder Druc

ken im

Maß

stab

verändert wu

rde.

Soll

te

es nic

ht das Origina

l oder ein PDF-Ausdruck

sein, müssen

unten

stehe

nde

Zeilen

vor e

rwendung

an den rich

gen

Maß

stab

an

gepa

sst w

erden.

BEL

ANGRIJK

. Gebruik

deze mal ni

et in

dien de sc

haa

l is

veran

-

derd doo

rdat h

et is

gecopiee

rd of

ged

ruk

t. Ind

ien d

eze mal

niet h

et origineel

of een pri

nt van P

DF is,

contr

oleer da

n o

f de

onde

rstaa

nde lij

nen de ju

iste

scha

al zij

n vo

orda

t u

ze gebrui-

kt.
IMPO

RTANTE.

o u

lize e

ste g

abari

to se

a es

cala do mesmo

ver s

ido al

terad

a po

r cópia ou im

pressã

o. Se nã

o for o

original o

u uma

cópia imp

ressa

de um

arqui

vo PD

F, ve

ri que

as linha

s ab

aixo, pa

ra acer

tar a es

cala a

ntes

da u

lização.

VIKTIG

T. A

nvän

d inte denna mall om den s

kalats om

genom

utsk

ri

eller

kopiering.

Om de

a inte

är original

et e

ller en

utskri

från en P

DF, k

ontro

llera a

linjerna nedan

stämmer

me

d s

kalan

innan

det a

nvän

ds.

IMPO

RTANTE.

Non u

lizzar

e que

sto modell

o se

è sta

to

ridimension

ato

cop

ian

dolo o

stampandolo

. Se que

sto non è

l’originale o la

stampa d

i un

le P

DF, v

eri

care

se le l

inee che

seguo

no de

vono

esse

re dimension

ate prima di esse

re u

lizza-

te.

TÄRK

EÄÄ

. Дl

д kдy

tд tд

tд ka

avio

ta, jo

s se

n m

i ak

aava o

n

muu

unut

kopi

o-idessa

tai tulo

staessa.

Jos

tдm

д ei ole al

ku-

peräinen

tai P

DF tu

loste

tark

ista

rajat mi

akaa

vasta

alla

enn

en kä

y öä.

注意:请尽量不要使用本安装挖孔尺寸模版图的复印件

如果使用复印

,则在使

用之前

请确认其比

例一定

要与原

件大

小必须一致。

중요: 복사나 출력으로

기가 조정 된 경우 이 템플릿

사용

하지 마십

시오. 원

본이 아

거나 인쇄물이면,

사용하기 전 아래 치수선

의 눈금을 확인 해 주십시오

.

注:このテンプレ

トは

印刷や

コピ

によ

って縮尺が

っているこ

とが

あります

ので使用

しないで

下さ

い。

ンプレ

トがオリジナ

のものでな

い場合には、

下の

法線を使

縮尺を確認してください。

ВНИМ

АНИЕ: Не используйт

е э

ту инс

трукци

ю

, ес

ли

он

а была изменена в ра

зм

ерах при

копиро

ва

нии и

ли

рас

печ

атке. Если вы используете не ор

игинал, а распеча

тку и

з ф

айл

а, убедитесь в соо

тветствии размеров лине

йки в

нижней час

ти и

нструкции с действительными разм

ерами.

Check dimensions before cutting

12"

300 mm

L C

L

C

19

2.5

mm

(7

.58"

)

18

6.0

m

m (

7.3

2"

)

19

2.5

mm

(7

.58")

18

6.0

mm

(7.

32

")

20

0.0

mm

(7

.87"

)

117.5 mm (4.63")

111.0 mm (4.37")

130.0 mm (5.12")

130.0 mm (5.12")

117.5 mm (4.63")

111.0 mm (4.37")

200

.0

mm

(7.

87

")

385.

0 m

m (15.

16")

372.

0 m

m (14.

65")

400

.0

mm

(15

.75")

235.0 mm (9.25")

222.0 mm (8.74")

260.0 mm (10.24")

ZM-16

Marine Monitor

B&G

X4

1

3

x4

x2

4

CLIC

K

5

6

7

2

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: