Sulky DPX Expert Manual del usuario

Página 17

Advertising
background image

16

Mise en route

Operazioni di servizio

Puesta en Marcha

Travailler avec une transmission
protégée en bon état, conforme
aux normes en vigueur.
Respecter le régime de prise de
force de 540 tr/min.
Aucune garantie ne sera
accordée pour des dégâts
causés sur le bloc 3 renvois, par
une transmission dont la
longueur n’aura pas été ajustée
au tracteur.

Accertarsi prima dell'uso che
la trasmissione sia in buono
stato, che i relativi involucri di
protezione si trovino
regolarmente a posto e che il
tutto sia conforme alla
regolamentazione in vigore.
Attenersi ad un regime di
rotazione di 540 giri al minuto.
La garanzia decade in caso di
guasti alla scatola di
trasmisione a 3 rinvii, causati
dal mancato aggiustamento
della lunghezza della stessa
alle dimensioni del trattore.

Trabajar con una transmisión
protegida en buen estado,
conforme a las normas en
vigor. Respetar el régimen de
toma de fuerza de 540 r.p.m.
No se concederá ninguna
garantía por daños causados
en el bloque de 3 engranajes
debidos a una transmisión
cuya longitud no haya sido
ajustada al tractor.

F

L mini

X

1

L maxi

1/2 X

1

35°

35°

3 cm

4

4

2

2

3

4

5

Advertising