Grabación con auto disparador – Panasonic NVGS250E Manual del usuario

Página 89

Advertising
background image

Modo de grabación

89

VQT0N67

≥Cuando se visualiza la indicación [

ß] ([ßi]/

[

ßj]) o [ßA] ([ßAi]/[ßAj]), puede ser

encendido el flash de vídeo. Si la indicación
destella o bien no se visualiza, el flash no puede
ser encendido.

≥El rango disponible del flash de vídeo es

alrededor de 1 a 2,5 metros en un lugar oscuro.
Cuando graba usando el flash de vídeo a una
distancia por encima de 2,5 metros, las
imágenes aparecerán oscuras o rojizas.

≥Cuando ajusta [FLASH] >> [

ßA] y están

ajustados la velocidad de obturación, iris o
aumento del brillo, la indicación ([

ßA], [ßAi], o

[

ßAj]) puede desaparecer y puede no

encenderse el flash de vídeo.

≥El uso del flash de vídeo fija la velocidad de

obturación a 1/750 s o más rápida a 1/500.

≥La imagen puede salir del enfoque en un lugar

oscuro. Si es así, ajuste manualmente el
enfoque.

≥La imagen puede aparecer oscura si el flash de

vídeo se enciende de frente a un fondo blanco.

≥Una lente de conversión (opcional) puede

bloquear el flash y causar un efecto de
viñeteado.

≥No utilice el flash teniendo unido el filtro ND

(opcional).

≥Ajuste el flash a [

] donde está prohibido

usarlo.

≥No bloquee el flash por la mano u otros medios.
ª

Cuando no se usa de flash de vídeo

Ajuste [AVANZADAS] >> [FLASH] >> [

].

ª

Para ajustar el brillo del flash de vídeo

1

Ajuste [AVANZADAS] >> [NIV FLASH] >>
seleccione el nivel de brillo deseado.

[

ßj]:

Si el brillo es demasiado alto
(aparecerá la indicación [

ßj] o

[

ßAj].)

[

ßd0]:

En la normal grabación (aparecerá la
indicación [

ß] o [ßA].)

[

ßi]:

Si el brillo es insuficiente (aparecerá
la indicación [

ßi] o [ßAi].)

ª

Función de reducción del ojo rojo

Reduce el fenómeno que ocurre cuando, debido
al flash, los ojos humanos se ponen rojos.

1

Ajuste [AVANZADAS] >> [OJOS ROJOS] >>
[ENCENDIDO].

≥El fenómeno del ojo rojo puede aparecer según

sean las condiciones de grabación.

ª

Uso del flash de vídeo VW-FLH3E
(opcional)

≥El flash de vídeo permite grabar una imagen fija

en un lugar oscuro a una distancia de
2,5 metros o más. El rango disponible del flash
de vídeo es más o menos de 1 a 4 metros.

≥Cuando el flash de vídeo está listo para

disparar, aparecerá la indicación [

ß].

≥El flash de vídeo opcional y el incorporado no

pueden ser usados al mismo tiempo.

≥El brillo del flash de vídeo no puede ser

ajustado.

≥La velocidad de obturación, el iris/aumento del

brillo y el balance del blanco se ponen fijos.

≥El uso del flash de vídeo o con contraluz o bien

otras condiciones de brillo pueden hacer
originar manchas blancas (manchas de color)
en las imágenes. Si es así, ajuste el iris
manualmente o utilice la función de
compensación al contraluz, sin usar el flash.

≥Lea detenidamente las instrucciones de

funcionamiento del flash de vídeo.

Grabación con auto disparador

Puede grabar imágenes fijas en una tarjeta
usando el temporizador.
Ajuste al modo de grabación de tarjeta.

1

Ajuste [BÁSICAS] >> [DISP AUTOM] >> [SÍ].

2

Oprima el botón [PHOTO SHOT].

≥Después de destellar la lámpara de

grabación y la indicación [

] durante 10

segundos, iniciará la grabación. Tras la
grabación, se suprimirá el auto disparador.

≥No puede oprimir a mitad el botón

[PHOTO SHOT]. El enfoque se llevará a
cabo con referencia a su encuadre.

ª

Para parar el temporizador en un
punto intermedio

Oprima el botón [MENU].

≥Actuando en el interruptor [OFF/ON] o bien en

el disco del modo, se suprime el modo de
espera del auto disparador.

≥Si está ajustada la grabación de photoshot

continuo, se graba lo máximo de las imágenes
que pueden grabarse.

PHOTO
SHOT

VQT0N67SPA.book 89 ページ 2004年12月18日 土曜日 午後4時3分

Advertising