Utilizando o cabo dv para gravação, Dobragem digital) – Panasonic NVGS250E Manual del usuario

Página 40

Advertising
background image

Modo de edição

40

VQT0N67

≥Se as imagens forem gravadas quando o sinal

dos canais de televisão estiver fraco, ou as
imagens tenham interferências, estas poderão
ficar distorcidas ou poderão mesmo não ser
reproduzidas.

≥Se tanto o cabo S-Video como o cabo AV

estiverem ligados, é preferível utilizar o sinal
S-Video como sinal de entrada.

≥O tamanho das imagens paradas gravadas

num cartão a partir de uma entrada externa
torna-se [640]. (Esta nгo й uma gravação de
imagens paradas de mega-pixel.)

≥Quando gravar imagens paradas num cartão,

não poderá gravar som.

ª

Conversão analógica/digital

Quando ajustar [ADVANCE] >> [DV OUT] >>
[ON], poderá enviar um sinal de entrada do vídeo
de outro equipamento no formato analógico para
outro equipamento de vídeo digital, através de
um terminal DV no formato digital.

1

Insira firmemente o cabo DV VW-CD1E
(opcional) no terminal DV.

1) Outro equipamento (Equipamento de vídeo,

etc.)

2) Câmara de vídeo
3) Outro equipamento de vídeo digital

≥A Sinal analógico

Outro equipamento (Equipamento de vídeo,
etc.)

# Câmara de vídeo

≥B Sinal digital

Câmara de vídeo

# Outro equipamento de

vídeo digital

≥Quando fizer uma pausa, localização rápida ou

revisão noutro equipamento durante uma
conversão analógica/digital, a imagem pode
ficar com interferências ou não ser apresentada
qualquer imagem.

≥Habitualmente, ajuste [DV OUT] >> [OFF]. Se

for ajustado para [ON], a imagem pode ficar
com interferências.

Utilizando o Cabo DV para Gravação
(Dobragem Digital)

Ligando outro equipamento de vídeo digital com
um terminal DV e a câmara de vídeo através de
um cabo DV VW-CD1E (opcional)

1, poderá

fazer uma dobragem de imagem de alta
qualidade em formato digital.
Ajuste para o Modo de Reprodução de

Cassete. (Leitor/gravador)

1

Ligue a câmara de vídeo e o equipamento
de vídeo digital com o cabo DV.

2

Escolha a opção [ADVANCE] >>
[REC STDBY] >> [YES]. (Gravador)

≥Não tem de seguir este passo quando o

comando à distância for utilizado na dobragem
digital.

3

Inicie a reprodução. (Leitor)

4

Inicie a gravação. (Gravador)

Mova o cursor para cima para escolher o
ícone [

¥

/

;

].

Ou, enquanto premir o botão [

¥

REC] no

comando à distância, prima o botão [

1

].

5

Mova o cursor para cima para escolher o
ícone [

¥

/

;

] novamente ou prima o botão

[

;

] no comando à distância para parar a

gravação. (Gravador)

6

Pare a reprodução. (Leitor)

ª

Para cancelar a espera (standby) para
a gravação

Quando a câmara estiver no modo de espera
para a gravação, mova o cursor para baixo e
escolha o ícone [

∫].

1)

2)

3)

DV

1

DV

DV

STOP

V

/REW

STILL ADV

VOL

¥REC

A.DUB

PLAY

PAUSE

FF/

W

STILL ADV

T

W

VQT0N67POR.book 40 ページ 2004年12月18日 土曜日 午後3時52分

Advertising