KROHNE OPTIMASS with MFC 300 ES Manual del usuario
Página 67
67
8
8..8
8..3
3 S
Sa
alliid
da
a d
de
e e
es
stta
ad
do
o e
e iin
ntte
errrru
up
ptto
orre
es
s lliim
miitta
ad
do
orre
es
s
Dependiendo de la versión, las salidas y las entradas se conectan de forma activa o pasiva y/o
según NAMUR EN 60947-5-6. Las tablas de la sección 8.8 muestran la versión E/S de su con-
vertidor de señal y las entradas y salidas instaladas en el mismo.
Véase también la pegatina en el interior de la tapa de la caja de terminales.
M
Mo
od
do
o p
pa
as
siivvo
o::
requiere fuente de alimentación externa:
U
Uext
a
32 Vc.c.: U
Uo 1,5 V @ 10 mA I
a
100 mA
M
Mo
od
do
o a
ac
cttiivvo
o::
utiliza la fuente de alimentación interna:
U
Unom 24 Vc.c. U
Uo 1,5 V @ 10 mA:I
a
100 mA
M
Mo
od
do
o N
NA
AM
MU
UR
R::
pasiva en conformidad con la norma EN 60947-5-6
S
Sa
alliid
da
a d
de
e e
es
stta
ad
do
o (se puede ajustar a los siguientes estados de funcionamiento, véase la func.
3.x.1):
fallo en dispositivo
fallo de aplicación
fuera de especificación.
polaridad, caudal
desbordamiento capacidad, caudal
tubería vacía
ajuste contador 1
ajuste contador 2
ajuste contador 3
salida W
salida Y
salida Z
desconectado
L
Liim
miitta
ad
do
orre
es
s
(se puede ajustar a los siguientes estados de funcionamiento, véase la func.
3.x.1):
Velocidad del caudal
Caudal volumétrico
Caudal másico
Configuración del valor límite y de la
histéresis
Polaridad del valor medido
Constante de tiempo
Diagramas de conexión. véase la sección 8.9
A
Ad
dvve
errtte
en
nc
ciia
a::
Para los montajes en zonas peligrosas, se DEBEN consultar las instrucciones respectivas a la
utilización de medidores de coriolis en zonas peligrosas “Guidlines for the use of coriolis
meters in hazardous areas”.