Accesorios – Lincoln Electric IM883 VANTAGE 400 Manual del usuario

Página 25

Advertising
background image

C-1

ACCESORIOS

C-1

ACCESORIOS INSTALADOS DE CAMPO

REMOLQUE DIRECCIONABLE DE CUATRO RUEDAS DE TALLER K2641-2
Para remolque dentro de la planta y taller. Viene el estándar con un Du'o-Hitch™,
una bola del 2"y el tirón de la combinación del ojo de la luneta.

REMOLQUE K2636-1 – Remolque de dos ruedas con paquete opcional de defen-
sas y luces. Para uso en autopista, consulte las leyes federales, estatales y locales
aplicables relacionadas con los requerimientos adicionales posibles. Es posible ele-
gir a partir de paquetes de enganches, defensas y luces. Viene el estándar con un
Du'o-Hitch™, una bola del 2"y el tirón de la combinación del ojo de la luneta.
Order:
Remolque K2636-1
Kit de Defensas y Luces K2639-1
Rack para Cable K2640-1

KIT DE SUPRESOR DE CHISPAS K903-1 - Includes a heavy gage steel,
approved spark arrestor, clamp and adapter for mounting to the muffler exhaust
pipe.

SISTEMA DEL ACCESORIO K704 - Incluye 35 pies. (el 10m) del cable del elec-
trodo y de 30 pies. (los 9.1m) del cable del trabajo, protector principal, sostenedor
del electrodo de la abrazadera del trabajo. Los cables son clasificados en 400
amperios, ciclo 100% de deber.

CONTROL REMOTO K857 de 7.5m (25 pies) ó K857-1 de 30.4m (100 pies) -
Control portátil que proporciona el mismo rango de disco que el control de salida en
la soldadora desde una ubicación conforme a la longitud especificada. Cuenta con
un enchufe conveniente para conexión fácil a la soldadora. La VANTAGE 400
DEUTZ está equipada con un conector de 6 pines para conectar el control remoto.

KIT DEL ENCHUFE DE ENERGÍA K802N
Proporciona cuatro enchufes de 120 voltios clasificados en 20 amperios por cada
uno y un voltaje dual, enchufe lleno del KVA clasificado en 120/240 voltio, 50
amperios.

KIT DE ENCHUFES DE POTENCIA AUXILIAR K802R – Proporciona cuatro
enchufes de 120V clasificados a 15 amps cada uno, y un enchufe para salida aux-
iliar KVA máxima de voltaje dual clasificado a 120/240V, 50 amps. El enchufe de
120V es compatible con los receptáculos NEMA caseros comunes.

T12153-9 50 AMP, 120/240V POWER PLUG (1-Phase)
T12153-10 50 AMP, 240V POWER PLUG (3-Phase)

KIT DE ADAPTADORES PARA SALIDA KVA MÁXIMA K1816-1
Se enchufa en el receptáculo 14-50R NEMA de 120/240V al frente
del gabinete (que acepta enchufes de 4 puntas) y lo convierte en un
receptáculo 6-50R NEMA (que acepta enchufes de 3 puntas) para
conexión a Equipo de Lincoln con un enchufe 6-50P NEMA.

Kit Del Indicador Del Servicio K1858-1 - Proporciona una indicación visual del
IR/NO-GO de la vida de servicio útil del elemento de filtro de aire. El servicio del fil-
tro basado en lecturas de la restricción da un plazo de la vida más larga posible del
filtro y de la mejor protección del motor.

CALENTADOR DEL TIEMPO FRÍO K2679-1 Y KIT DE TARP
Para el arranque y la operación del motor en condiciones atmosféricas frías
extremas abajo a -40ºF/a -40ºC (con el uso del aceite sintético OW40 y del com-
bustible diesel ártico), incluye el calentador del bloque de motor 120VAC, y el tarp
de la parrilla del radiador.

OPCIONES DEL ALIMENTADOR DEL ALAMBRE

LN-25 K449 - Incluye el contactor interno para a través de la operación
del arco (ningún cable de control). Proporciona el electrodo "frío" hasta
que se presiona el disparador del arma. Incluye el solenoide del gas.

LN-15 a través del alimentador del alambre del arco K1870-1.
Unidad portable, ligera, compacta de CC/CV para la soldadura flujo-
quitado el corazo'n y del MIG. Incluye el solenoide del gas, el metro de
flujo ajustable y el contactor interno. Para 10-15 libras. carretes (4.5-
6.8kg).

El kit del conectador del arma de la botella doble y del arma de la botel-
la doble se requiere para la soldadura gas-shielded. El arma de
Innershield se requiere para la soldadura gasless.

Arma De Innershield De la Botella doble 350 K126-2
Arma del MIG de la botella doble 300 (para LN-25) K1802-1
Arma del MIG de la botella doble 300 (para LN-15, incluye el kit del
conectador)K470-2
Kit del conectador (para LN-15, K470-2)K466-10
Buje del receptor del arma (para LN-15 y K126-2)K1500-1

Arma De SG Spool De la Botella doble K487-25
La mano sostuvo el alimentador semiautomático del alambre. Requiere
el módulo de SG?Control y el cable de la entrada.

Módulo De SG Control (Para El Arma Del Carrete De la Botella
doble) K488
El interfaz entre la fuente de energía y el arma del carrete. Proporciona
el control de la velocidad del alambre y del flujo del gas. Para el uso con
un arma del carrete K487-25.

Cable De la Entrada (Para SG Control Module) K691-10
Para las fuentes de energía del motor de Lincoln con el 14-perno Ms-
tipo conexión, 115V?NEMA?receptacles separado y salida tachone las
conexiones.

Nota: Vea los manuales del alimentador IM del alambre para el rodillo
impulsor y los tubos de guía apropiados.

OPCIONES DEL TIG

Favorable - Torch® PTA-26V TIG Torch K1783-9
El aire refrescó la antorcha de 200 amperios (2 pedazos) equipada de la
válvula para el control de flujo del gas. 25 pies. longitud (de los 7.6m).

La botella doble parte el kit para la antorcha de PTA-26V TIG KP509
El kit de las piezas de la botella doble proporciona todos los accesorios
de la antorcha que usted necesita encender el soldar con autógena. El
kit de las piezas proporciona collares, cuerpos del collar, un casquillo
negro, inyectores del alúmina y los tungstenos en una variedad de
tamaños, empaquetada todo en un fácil llevar el saco reclosable.

Pie Amptrol® K870
Mano Amptrol® K963-3
CA Lista-Pak(Para TIG del TIG 185 De la Precisión) K2347-1

Paquete One-Pak™ de CA/CD Invertec® V205-T K2350-1

CORTE DE PLASMA

Pro-cut 80 K1581-1
Corta acero suave utilizando la energía del generador de CA trifásica
de la soldadora de motor de combustión interna.

VANTAGE

®

400

Advertising